Боя́ться

 ( Afraid , Fear , To Be Afraid )

 bah-YAHT-syah
 Verb - Present Tense - Infinitive - Continuous - Negative
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 12:5 NRT
5 Я скажу́ вам,
5 I [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
Кого́ боя́ться:
[That, Who, Whom] [afraid, fear, to be afraid]:
бо́йтесь Того́,
[afraid, be afraid] That,
Кто,
Who,
уби́в,
[by killing, killed, killing, murder],
име́ет власть вве́ргнуть в ад.
[has, it has] [authority, dominion, power] [cast, plunge] [at, in, of, on] hell.
Да,
Yes,
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
Его́ бо́йтесь.
[His, Him, It] [afraid, be afraid].
But I will warn you whom to fear:
fear him who,
after he has killed,
has authority to cast into hell.
Yes,
I tell you,
fear him!
Luke 12:5 ESV

But I will forewarn you whom ye shall fear:
Fear him,
which after he hath killed hath power to cast into hell;
yea,
I say unto you,
Fear him.
Luke 12:5 KJV
 Luke 12:5 RUSV
5 но скажу́ вам,
5 [but, yet] [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
кого́ боя́ться:
[that, who, whom] [afraid, fear, to be afraid]:
бо́йтесь того́,
[afraid, be afraid] that,
кто,
who,
по убие́нии,
[along, by, in, on, to, unto] [killing, murder],
мо́жет вве́ргнуть в гее́нну:
[can, may, maybe] [cast, plunge] [at, in, of, on] [gehenna, hell]:
ей,
her,
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
того́ бо́йтесь.
that [afraid, be afraid].
But I will warn you whom to fear:
fear him who,
after he has killed,
has authority to cast into hell.
Yes,
I tell you,
fear him!
Luke 12:5 ESV

But I will forewarn you whom ye shall fear:
Fear him,
which after he hath killed hath power to cast into hell;
yea,
I say unto you,
Fear him.
Luke 12:5 KJV
 
 Romans 13:3 RUSV
3 И́бо начальствующие страшны не для до́брых дел,
3 [For, Because] начальствующие страшны [never, not] for [good, kind] [business, cases],
но для злых.
[but, yet] for [angry, evil].
Хо́чешь ли не боя́ться вла́сти?
[Do You Want, Want, You Want To] whether [never, not] [afraid, fear, to be afraid] authorities?
Де́лай добро́,
Do [good, goodness, kindness],
и полу́чишь похвалу́ от неё,
and [get, receive, you will get it, you will receive] praise from her,

For rulers are not a terror to good works,
but to the evil.
Wilt thou then not be afraid of the power?
do that which is good,
and thou shalt have praise of the same:
Romans 13:3 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 6:00:24 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED