| 
  Genesis 32:11 NRT
 
11 Молю Тебя́,  
11 [I Pray, Pray] You,  
спаси́ меня́ от руки моего́ бра́та Иса́ва,  
[deliver, redeem, rescue, salvage, save] [i, me, self] [by, from, of] [arms, hand, hands] my brother Esau,  
потому́ что́ я бою́сь,  
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i [afraid, fear, i am afraid],  
что́ он придёт и нападёт на меня́ и на матере́й с детьми́.  
[what, that, why] he [come, comes, cometh, coming, will come] and [attack, will attack] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mothers [and, from, in, of, with] children.   | 
  
Please deliver me from the hand of my brother,   from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children. Genesis 32:11 ESV 
Deliver me,   
I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. Genesis 32:11 KJV  | 
| 
  Genesis 32:11 RUSV
 
11 Изба́вь меня́ от руки бра́та моего́,  
11 [Deliver, Save] [i, me, self] [by, from, of] [arms, hand, hands] brother my,  
от руки Иса́ва,  
[by, from, of] [arms, hand, hands] Esau,  
и́бо я бою́сь его́,  
[for, because] i [afraid, fear, i am afraid] [his, him, it],  
что́бы он,  
[to, so that, in order to, because of] he,  
придя,  
[came, coming],  
не уби́л меня́ [и] ма́тери с детьми́.  
[never, not] killed [i, me, self] [and] [mother, mother's, mothers] [and, from, in, of, with] children.   | 
  
Please deliver me from the hand of my brother,   from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children. Genesis 32:11 ESV 
Deliver me,   
I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. Genesis 32:11 KJV  | 
| 
  Genesis 42:18 NRT
 
18 На тре́тий день Ио́сиф сказа́л им:  
18 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] third day Joseph [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them]:  
–Сде́лайте,  
–[Do, Make],  
что́ я скажу́,  
[what, that, why] i [i will say, say, tell],  
и бу́дете жить,  
and [will, will be] [dwell, live],  
потому́ что́ я бою́сь Бо́га.  
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i [afraid, fear, i am afraid] God.   | 
   | 
| 
  Genesis 42:18 RUSV
 
18 И сказа́л им Ио́сиф в тре́тий день:  
18 And [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them] Joseph [at, in, of, on] third day:  
вот что́ сде́лайте,  
[behold, here, there] [what, that, why] [do, make],  
и оста́нетесь жи́вы,  
and останетесь [alive, live],  
и́бо я бою́сь Бо́га:  
[for, because] i [afraid, fear, i am afraid] God:   | 
   | 
| 
  Genesis 50:19 RUSV
 
19 И сказа́л Ио́сиф:  
19 And [he said, said, saith, say, saying, tell] Joseph:  
не бо́йтесь,  
[never, not] [afraid, be afraid],  
и́бо я бою́сь Бо́га;  
[for, because] i [afraid, fear, i am afraid] God;   | 
   | 
| 
  Luke 18:4 NRT
 
4 Не́которое вре́мя судья́ ей отка́зывал,  
4 Some [hour, time] [judge, referee] her refused,  
но в конце́ концо́в реши́л:  
[but, yet] [at, in, of, on] end ends (i decided):  
«Пусть я Бо́га не бою́сь и с людьми́ не счита́юсь,  
«Let i God [never, not] [afraid, fear, i am afraid] and [and, from, in, of, with] people [never, not] [consider, i am counting, i consider it],   | 
  
For a while he refused,   but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man, Luke 18:4 ESV 
And he would not for a while:   
but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man; Luke 18:4 KJV  | 
| 
  Luke 18:4 RUSV
 
4 Но он до́лгое вре́мя не хоте́л.  
4 [But, Yet] he long [hour, time] [never, not] [he wanted, wanted].  
А по́сле сказа́л сам в себе́:  
[While, And, But] [after, beyond] [he said, said, saith, say, saying, tell] [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]:  
хотя́ я и Бо́га не бою́сь и люде́й не стыжу́сь,  
[although, though] i and God [never, not] [afraid, fear, i am afraid] and [human, of people, people] [never, not] (i am ashamed),   | 
  
For a while he refused,   but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man, Luke 18:4 ESV 
And he would not for a while:   
but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man; Luke 18:4 KJV  | 
| 
  2 Corinthians 11:3 RUSV
 
3 Но бою́сь,  
3 [But, Yet] [afraid, fear, i am afraid],  
что́бы,  
[to, so that, in order to, because of],  
как змий хи́тростью свое́ю прельсти́л Е́ву,  
[how, what, as, like (comparison)] [serpent, the serpent] [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] his [deceive, seduced] Eve,  
так и ва́ши умы́ не повреди́лись,  
so and [your, yours] [brains, minds] [never, not] [damaged, got damaged],  
уклони́вшись от простоты́ во Христе́.  
dodging [by, from, of] simplicity [in, on] Christ.   | 
  
But I fear,   
lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. 2 Corinthians 11:3 KJV  |