Declensions (Склоне́ния): |
Влады́ка (17) : Влады́к Влады́кам Влады́ками Влады́ках Влады́ке (4) Влады́ки (1) Владыко (2) Влады́кой (1) Влады́кою (1) Влады́ку |
Genesis 45:8 RUSV
8 Ита́к не вы посла́ли меня́ сюда́,
8 [So, Therefore] [never, not] [ye, you] [sent, they sent it] [i, me, self] [here, hither],
но Бог,
[but, yet] God,
Кото́рый и поста́вил меня́ отцо́м фарао́ну и господи́ном во всем до́ме его́ и влады́кою во всей земле́ Еги́петской.
[That, Which, Which The, Who] and [put, set] [i, me, self] father [pharaoh, to the pharaoh] and [lord, master, mister] [in, on] [everyone, to everyone] [home, house] [his, him, it] and [by the lord, lord] [in, on] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] Egyptian. |
So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. Genesis 45:8 ESV
So now it was not you that sent me hither,
but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. Genesis 45:8 KJV |