Genesis 34:30 RUSV
30 И сказа́л Иа́ков Симео́ну и Леви́ю:
30 And [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James] Simeon and Левию:
вы возмутили меня́,
[ye, you] возмутили [i, me, self],
сде́лав меня́ ненави́стным для жи́телей сей земли,
(having done) [i, me, self] hateful for [citizens, residents] this [earth, land],
для Ханане́ев и Ферезе́ев.
for [Canaanites, The Canaanites] and Perizzites.
У меня́ люде́й мало́;
[At, By, With, Of] [i, me, self] [human, of people, people] few;
соберу́тся про́тив меня́,
[gather, gathered, they will gather] against [i, me, self],
поразят меня́,
поразят [i, me, self],
и истреблен бу́ду я и дом мой.
and истреблен [i will, will] i and [dwelling, home, house] [mine, my]. |
Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me by making me stink to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. My numbers are few, and if they gather themselves against me and attack me, I shall be destroyed, both I and my household.” Genesis 34:30 ESV
And Jacob said to Simeon and Levi,
Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house. Genesis 34:30 KJV |
Acts 21:27 RUSV
27 Когда́ же семь дней оканчивались,
27 When [but, same, then] seven days оканчивались,
тогда́ Асийские Иуде́и,
then Асийские Jews,
уви́дев его́ в хра́ме,
[having seen, saw, seeing, seen] [his, him, it] [at, in, of, on] temple,
возмутили весь наро́д и наложили на него́ руки,
возмутили [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] and наложили [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him [arms, hand, hands], |
And when the seven days were almost ended,
the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him, Acts 21:27 KJV |