Госпо́днем ( Lord's )

 gahs-POD-neem
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 16:20 RUSV
20 А они́ пошли́ и проповедывали везде,
20 [While, And, But] [they, they are] [gone away, let us go, went] and проповедывали everywhere,
при Госпо́днем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.
[at, in] Lord's содействии and подкреплении [speech, the words, word, words] последующими signs.
Ами́нь.
Amen.
And they went out and preached everywhere,
while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]
Mark 16:20 ESV

And they went forth,
and preached every where,
the Lord working with them,
and confirming the word with signs following.
Amen.
Mark 16:20 KJV
 
 Luke 2:23 RUSV
23 как предпи́сано в зако́не Госпо́днем,
23 [how, what, as, like (comparison)] prescribed [at, in, of, on] law Lord's,
что́бы вся́кий младе́нец му́жеского по́ла,
[to, so that, in order to, because of] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [babe, baby, child, infant] male [gender, paula],
разверза́ющий ложесна,
[gaping, openeth, opens, revealing] ложесна,
был посвящён Го́споду,
[be, to be, was, were] [dedicated, dedicated to] [Lord, To The Lord],
(as it is written in the Law of the Lord,
&#;Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord&#;)
Luke 2:23 ESV

As it is written in the law of the LORD,
Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;
Luke 2:23 KJV
 
 Luke 2:24 RUSV
24 и что́бы принести́ в же́ртву,
24 and [to, so that, in order to, because of] [bring, get, fetch] [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim],
по реченному в зако́не Госпо́днем,
[along, by, in, on, to, unto] spoken [at, in, of, on] law Lord's,
две го́рлицы и́ли двух птенцо́в голуби́ных.
two (turtle doves) or two chicks pigeons.
and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord,
&#;a pair of turtledoves,
or two young pigeons.&#;
Luke 2:24 ESV

And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord,
A pair of turtledoves,
or two young pigeons.
Luke 2:24 KJV
 
 John 6:23 RUSV
23 Ме́жду тем пришли́ из Тивериа́ды други́е ло́дки бли́зко к тому́ ме́сту,
23 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] came [from, in, of, out] Tiberias [other, others] [boat, boats, ship, ships] [close, near, nigh] [to, for, by] [one, the one] place,
где е́ли хлеб по благослове́нии Госпо́днем.
[somewhere, where, wherever] ate [bread, loaves, shewbread] [along, by, in, on, to, unto] [blessing, the blessing] Lord's.
Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
John 6:23 ESV

(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread,
after that the Lord had given thanks:)
John 6:23 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 9:14:58 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED