Matthew 3:8 NRT
8 Дела́ми докажи́те и́скренность ва́шего покая́ния.
8 [Affair, Business, Deeds] [demonstrate, establish, prove, prove it] [earnestness, honesty, sincerity] (your his) repentance. |
Bear fruit in keeping with repentance. Matthew 3:8 ESV
Bring forth therefore fruits meet for repentance:
Matthew 3:8 KJV |
Matthew 11:19 NRT
19 Пришёл Сын Челове́ческий,
19 [Arrive, Came, Come] Son [Human, Man],
ест и пьёт,
[eating, eats] and [drinking, drinks],
и они́ говоря́т:
and [they, they are] [say, they say]:
«Обжо́ра и пья́ница,
«[Glutton, The Glutton] and [drunk, drunkard],
друг сбо́рщиков нало́гов и гре́шников».
friend [collectors, pickers] taxes and sinners».
Но му́дрость опра́вдана её дела́ми.
[But, Yet] wisdom justified her [affair, business, deeds]. |
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.” Matthew 11:19 ESV
The Son of man came eating and drinking,
and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. Matthew 11:19 KJV |
Luke 3:8 NRT
8 Дела́ми докажи́те и́скренность ва́шего покая́ния.
8 [Affair, Business, Deeds] [demonstrate, establish, prove, prove it] [earnestness, honesty, sincerity] (your his) repentance.
Не ду́майте говори́ть в себе́:
[Never, Not] think [to speak, to talk] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]:
«Наш оте́ц Авраа́м!»
«Our father Abraham!»
Говорю́ вам,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что́ Бог мо́жет и из э́тих камне́й сотвори́ть дете́й Авраа́му.
[what, that, why] God [can, may, maybe] and [from, in, of, out] these [rocks, stones] [create, make] [child, children] (To Abraham). |
Bear fruits in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. Luke 3:8 ESV
Bring forth therefore fruits worthy of repentance,
and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Luke 3:8 KJV |
Romans 3:20 RUSV
20 Потому́ что́ дела́ми зако́на не оправдается пред Ним никака́я плоть;
20 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [affair, business, deeds] law [never, not] оправдается [before, front] Him none flesh;
и́бо зако́ном познается грех.
[for, because] [by law, law, legislation] [is known, it is known, known] [offences, sin]. |
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight:
for by the law is the knowledge of sin. Romans 3:20 KJV |
Romans 4:2 RUSV
2 Е́сли Авраа́м оправдался дела́ми,
2 [If, A, When, Unless] Abraham оправдался [affair, business, deeds],
он име́ет похвалу́,
he [has, it has] praise,
но не пред Бо́гом.
[but, yet] [never, not] [before, front] [By God, God]. |
For if Abraham were justified by works,
he hath whereof to glory; but not before God. Romans 4:2 KJV |
Revelation 20:12 RUSV
12 И уви́дел я мёртвых,
12 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i [dead, the dead],
ма́лых и вели́ких,
[little, small] and [great, the great ones],
стоящих пред Бо́гом,
standing [before, front] [By God, God],
и кни́ги раскрыты бы́ли,
and books раскрыты [been, has been, were],
и ина́я кни́га раскрыта,
and other [a book, book] раскрыта,
кото́рая есть кни́га жи́зни;
which [there are, there is] [a book, book] life;
и суди́мы бы́ли мёртвые по напи́санному в книгах,
and [convicted, tried] [been, has been, were] dead [along, by, in, on, to, unto] written [at, in, of, on] книгах,
сообразно с дела́ми свои́ми.
сообразно [and, from, in, of, with] [affair, business, deeds] (with their own). |
And I saw the dead,
small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. Revelation 20:12 KJV |