Де́ло

 ( Affair , Business )

 DEH-law
 Noun - Nominative - Neuter
(RUSV: 46 + NRT: 17) = 63
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 20:10 RUSV
10 И сказа́л Авимелех Авраа́му:
10 And [he said, said, say, saying, tell] Abimelech (To Abraham):
что ты име́л в ви́ду,
[what, that, why] you had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ де́лал э́то де́ло?
when did [that, this, it] [affair, business]?
And Abimelech said to Abraham,
“What did you see,
that you did this thing?”
Genesis 20:10 ESV

And Abimelech said unto Abraham,
What sawest thou,
that thou hast done this thing?
Genesis 20:10 KJV
 
 Genesis 22:16 RUSV
16 и сказа́л:
16 and [he said, said, say, saying, tell]:
Мно́ю кляну́сь,
Me [i swear, swear, sworn, vow],
говори́т Госпо́дь,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] Lord,
что,
[what, that, why],
так как ты сде́лал сие́ де́ло,
so [how, what, as, like (comparison)] you did this [affair, business],
и не пожале́л сы́на твоего́,
and [never, not] [i regretted it, regretted] [a son, my son, son] [thy, your],
еди́нственного твоего́,
[only, the only, the only one] [thy, your],
and said,
“By myself I have sworn,
declares the Lord,
because you have done this and have not withheld your son,
your only son,
Genesis 22:16 ESV

And said,
By myself have I sworn,
saith the LORD,
for because thou hast done this thing,
and hast not withheld thy son,
thine only son:
Genesis 22:16 KJV
 
 Genesis 24:50 NRT
50 Лаван и Бетуил отве́тили:
50 Laban and Bethuel answered:
Э́то де́ло от Господа;
[That, This, It] [affair, business] from Lord;
не нам говори́ть тебе́ да и́ли нет.
[never, not] [to us, us] [to speak, to talk] [thee, you] yes or [no, not].
Then Laban and Bethuel answered and said,
“The thing has come from the Lord;
we cannot speak to you bad or good.
Genesis 24:50 ESV

Then Laban and Bethuel answered and said,
The thing proceedeth from the LORD:
we cannot speak unto thee bad or good.
Genesis 24:50 KJV
 Genesis 24:50 RUSV
50 И отвеча́ли Лаван и Вафуил и сказа́ли:
50 And [answered, they answered] Laban and Вафуил and [said, say, tell, they said]:
от Господа пришло́ э́то де́ло;
from Lord [come, it has come] [that, this, it] [affair, business];
мы не мо́жем сказа́ть тебе́ вопреки́ ни худо́го,
[we, we are] [never, not] [can, be able to] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you] [despite, in spite of] neither [skinny, thin],
ни до́брого;
neither [good, good morning, hello];
Then Laban and Bethuel answered and said,
“The thing has come from the Lord;
we cannot speak to you bad or good.
Genesis 24:50 ESV

Then Laban and Bethuel answered and said,
The thing proceedeth from the LORD:
we cannot speak unto thee bad or good.
Genesis 24:50 KJV
 
 Genesis 34:7 NRT
7 Сыновья Иа́кова верну́лись с поле́й,
7 Sons [Jacob, James] [back, come back, returned] [and, from, in, of, with] [field, fields],
как то́лько услы́шали о случи́вшемся.
[how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] heard about (what happened).
Они́ бы́ли полны горя и я́рости,
[They, They Are] [been, has been, were] [are full, complete, filled] [grief, hot] and [fury, rage],
потому́ что Шехем сде́лал постыдное де́ло в Изра́иле,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Шехем did постыдное [affair, business] [at, in, of, on] Israel,
когда́ лёг с до́черью Иа́кова,
when (lay down) [and, from, in, of, with] [daughter, my daughter] [Jacob, James],
а тако́е недопустимо.
[while, and, but] such недопустимо.
The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it,
and the men were indignant and very angry,
because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob's daughter,
for such a thing must not be done.
Genesis 34:7 ESV

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it:
and the men were grieved,
and they were very wroth,
because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter:
which thing ought not to be done.
Genesis 34:7 KJV
 
 Genesis 39:11 RUSV
11 случи́лось в оди́н день,
11 [it happened, happened] [at, in, of, on] [alone, one] day,
что он вошёл в дом де́лать де́ло своё,
[what, that, why] he [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [to do, to make] [affair, business] (its own),
а никого́ из дома́шних тут в до́ме не бы́ло;
[while, and, but] [no one, nobody, none] [from, in, of, out] [at home, homemade] here [at, in, of, on] [home, house] [never, not] [it was, was];
But one day,
when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,
Genesis 39:11 ESV

And it came to pass about this time,
that Joseph went into the house to do his business;
and there was none of the men of the house there within.
Genesis 39:11 KJV
 
 Matthew 1:19 NRT
19 Жени́х Мари́и,
19 Groom [Maria, Mary],
Ио́сиф,
Joseph,
был челове́ком пра́ведным и,
[be, to be, was, were] [a man, human, man] [godly, just, righteous] and,
узна́в об э́том,
[having found out, having learned, learned, perceived] about this,
хоте́л та́йно отпусти́ть Мари́ю,
[he wanted, wanted] [private, secret, secretly] [let go, release] [Maria, Mary],
не предава́я де́ло огласке,
[never, not] betraying [affair, business] огласке,
что́бы не опозорить её.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] опозорить her.
And her husband Joseph,
being a just man and unwilling to put her to shame,
resolved to divorce her quietly.
Matthew 1:19 ESV

Then Joseph her husband,
being a just man,
and not willing to make her a publick example,
was minded to put her away privily.
Matthew 1:19 KJV
 
 Matthew 25:16 NRT
16 Получи́вший пять тала́нтов сра́зу пошёл,
16 Received five [skill, talents] [at once, immediately, straightaway] [gone, went],
вложи́л де́ньги в де́ло и приобрёл ещё пять.
invested [cash, currency, money] [at, in, of, on] [affair, business] and [gained, has gained, purchased] [again, also, another, even, further, more] five.
He who had received the five talents went at once and traded with them,
and he made five talents more.
Matthew 25:16 ESV

Then he that had received the five talents went and traded with the same,
and made them other five talents.
Matthew 25:16 KJV
 Matthew 25:16 RUSV
16 Получи́вший пять тала́нтов пошёл,
16 Received five [skill, talents] [gone, went],
употребил их в де́ло и приобрёл други́е пять тала́нтов;
употребил [them, their] [at, in, of, on] [affair, business] and [gained, has gained, purchased] [other, others] five [skill, talents];
He who had received the five talents went at once and traded with them,
and he made five talents more.
Matthew 25:16 ESV

Then he that had received the five talents went and traded with the same,
and made them other five talents.
Matthew 25:16 KJV
 
 Matthew 25:21 NRT
21 Хозя́ин сказа́л:
21 [Master, Owner, Landlord] [he said, said, say, saying, tell]:
«Молоде́ц!
«(Well Done)!
Ты хоро́ший и ве́рный слуга́!
You good and [faithful, loyal, truthful] servant!
Ты был ве́рен в малом,
You [be, to be, was, were] [faithful, loyal] [at, in, of, on] [little, small],
и я поручу тебе́ бо́лее ва́жное де́ло.
and i поручу [thee, you] [above, greater, more, over] important [affair, business].
Заходи́ и весели́сь со свои́м хозя́ином
(Come In) and [have some fun, rejoice] [after, with] [his, mine, your] [lord, master, owner, the owner]
His master said to him,
‘Well done,
good and faithful servant.
You have been faithful over a little;
I will set you over much.
Enter into the joy of your master.’ Matthew 25:21 ESV

His lord said unto him,
Well done,
thou good and faithful servant:
thou hast been faithful over a few things,
I will make thee ruler over many things:
enter thou into the joy of thy lord.
Matthew 25:21 KJV
 
 Matthew 25:23 NRT
23 Хозя́ин сказа́л:
23 [Master, Owner, Landlord] [he said, said, say, saying, tell]:
«Молоде́ц!
«(Well Done)!
Ты хоро́ший и ве́рный слуга́!
You good and [faithful, loyal, truthful] servant!
Ты был ве́рен мне в малом,
You [be, to be, was, were] [faithful, loyal] [me, to me] [at, in, of, on] [little, small],
и я смогу́ поручить тебе́ бо́лее ва́жное де́ло.
and i [able, could, i can, might] instruct [thee, you] [above, greater, more, over] important [affair, business].
Заходи́ и весели́сь со свои́м хозя́ином
(Come In) and [have some fun, rejoice] [after, with] [his, mine, your] [lord, master, owner, the owner]
His master said to him,
‘Well done,
good and faithful servant.
You have been faithful over a little;
I will set you over much.
Enter into the joy of your master.’ Matthew 25:23 ESV

His lord said unto him,
Well done,
good and faithful servant;
thou hast been faithful over a few things,
I will make thee ruler over many things:
enter thou into the joy of thy lord.
Matthew 25:23 KJV
 
 Matthew 26:10 NRT
10 Но Иису́с,
10 [But, Yet] Jesus,
зна́я,
[knew, knowing],
что они́ говоря́т,
[what, that, why] [they, they are] [say, they say],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Что вы упрека́ете же́нщину?
[What, That, Why] [ye, you] (you reproach) woman?
Ведь она́ сде́лала для Меня́ до́брое де́ло.
[Because, After All, Indeed] [she, she is] did for [I, Me, Self] [good, kind] [affair, business].
But Jesus,
aware of this,
said to them,
“Why do you trouble the woman?
For she has done a beautiful thing to me.
Matthew 26:10 ESV

When Jesus understood it,
he said unto them,
Why trouble ye the woman?
for she hath wrought a good work upon me.
Matthew 26:10 KJV
 Matthew 26:10 RUSV
10 Но Иису́с,
10 [But, Yet] Jesus,
уразуме́в сие́,
[comprehend, knew, having understood, understanding] this,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
что смуща́ете же́нщину?
[what, that, why] [confusing, embarrassing, you are confusing me] woman?
она́ до́брое де́ло сде́лала для Меня́:
[she, she is] [good, kind] [affair, business] did for [I, Me, Self]:
But Jesus,
aware of this,
said to them,
“Why do you trouble the woman?
For she has done a beautiful thing to me.
Matthew 26:10 ESV

When Jesus understood it,
he said unto them,
Why trouble ye the woman?
for she hath wrought a good work upon me.
Matthew 26:10 KJV
 
 Matthew 27:4 NRT
4 –Я согреши́л,
4 –I sinned,
сказа́л он,
[he said, said, say, saying, tell] he,
я преда́л на смерть невинного Челове́ка.
i [betray, betrayed, delivered, gave up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying] невинного Human.
А нам-то что за де́ло?
[While, And, But] нам-то [what, that, why] [after, around, at, behind, over] [affair, business]?
отве́тили те.
answered those.
Смотри́ сам.
[Look, See] [himself, itself, myself, self].
saying,
“I have sinned by betraying innocent blood.”
They said,
“What is that to us?
See to it yourself.”
Matthew 27:4 ESV

Saying,
I have sinned in that I have betrayed the innocent blood.
And they said,
What is that to us?
see thou to that.
Matthew 27:4 KJV
 
 Mark 13:34 RUSV
34 Подо́бно как бы кто,
34 Like [how, what, as, like (comparison)] would who,
отходя́ в путь и оставляя дом свой,
[departing, moving away] [at, in, of, on] [path, the way, way] and оставляя [dwelling, home, house] [mine, my own],
дал слу́гам свои́м власть и ка́ждому своё де́ло,
gave servants [his, mine, your] [authority, dominion, power] and [any one, each, to each] (its own) [affair, business],
и приказа́л привра́тнику бо́дрствовать.
and ordered [doorkeeper, gatekeeper, to the gatekeeper] [awake, stay awake, wide awake].
It is like a man going on a journey,
when he leaves home and puts his servants in charge,
each with his work,
and commands the doorkeeper to stay awake.
Mark 13:34 ESV

For the Son of Man is as a man taking a far journey,
who left his house,
and gave authority to his servants,
and to every man his work,
and commanded the porter to watch.
Mark 13:34 KJV
 
 Mark 14:6 NRT
6 Но Иису́с сказа́л:
6 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Оста́вьте её,
[Leave, Leave It] her,
что вы её упрека́ете?
[what, that, why] [ye, you] her (you reproach)?
Она́ сде́лала для Меня́ до́брое де́ло.
[She, She Is] did for [I, Me, Self] [good, kind] [affair, business].
But Jesus said,
“Leave her alone.
Why do you trouble her?
She has done a beautiful thing to me.
Mark 14:6 ESV

And Jesus said,
Let her alone;
why trouble ye her?
she hath wrought a good work on me.
Mark 14:6 KJV
 Mark 14:6 RUSV
6 Но Иису́с сказа́л:
6 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
оста́вьте её;
[leave, leave it] her;
что её смуща́ете?
[what, that, why] her [confusing, embarrassing, you are confusing me]?
Она́ до́брое де́ло сде́лала для Меня́.
[She, She Is] [good, kind] [affair, business] did for [I, Me, Self].
But Jesus said,
“Leave her alone.
Why do you trouble her?
She has done a beautiful thing to me.
Mark 14:6 ESV

And Jesus said,
Let her alone;
why trouble ye her?
she hath wrought a good work on me.
Mark 14:6 KJV
 
 Luke 1:49 NRT
49 потому́ что Всемогу́щий соверши́л тако́е вели́кое де́ло для меня́!
49 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [Omnipotent, The Almighty] committed such [great, the great] [affair, business] for [i, me, self]!
Его́ и́мя свя́то!
[His, Him, It] name holy!
for he who is mighty has done great things for me,
and holy is his name.
Luke 1:49 ESV

For he that is mighty hath done to me great things;
and holy is his name.
Luke 1:49 KJV
 
 Luke 13:32 NRT
32 Иису́с отве́тил:
32 Jesus answered:
Пойди́те и переда́йте э́той лиси́це:
[Come, Go] and (pass it on) this [fox, the fox]:
«Я бу́ду изгоня́ть де́монов и исцеля́ть люде́й сего́дня и за́втра,
«I [i will, will] [banish, cast out, evict, exile, expel] [demons, devils] and heal [human, of people, people] today and [to morrow, tomorrow],
а на тре́тий день Я зако́нчу Своё де́ло».
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] third day I (i will finish it) (Its Own) [affair, business]».
And he said to them,
“Go and tell that fox,
‘Behold,
I cast out demons and perform cures today and tomorrow,
and the third day I finish my course.
Luke 13:32 ESV

And he said unto them,
Go ye,
and tell that fox,
Behold,
I cast out devils,
and I do cures to day and to morrow,
and the third day I shall be perfected.
Luke 13:32 KJV
 
 Luke 19:13 NRT
13 Созва́в де́сять свои́х слуг,
13 [Convened, Having Convened] ten their servants,
он дал им де́сять ме́рок серебра́.
he gave [it, them] ten measure silver.
«Пустите э́ти де́ньги в де́ло,
«(Let Me In) these [cash, currency, money] [at, in, of, on] [affair, business],
пока́ я не возвращу́сь»,
[bye, while] i [never, not] [going, i will be back, i will return, return]»,
сказа́л он.
[he said, said, say, saying, tell] he.
Calling ten of his servants,
he gave them ten minas,
and said to them,
‘Engage in business until I come.’ Luke 19:13 ESV

And he called his ten servants,
and delivered them ten pounds,
and said unto them,
Occupy till I come.
Luke 19:13 KJV
 
 Luke 22:49 RUSV
49 Бы́вшие же с Ним,
49 Former [but, same, then] [and, from, in, of, with] Him,
ви́дя,
[saw, seeing],
к чему́ идёт де́ло,
[to, for, by] [that, to what, what] goes [affair, business],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
не уда́рить ли нам мечо́м?
[never, not] [hit, slap] whether [to us, us] [sword, with a sword]?
And when those who were around him saw what would follow,
they said,
“Lord,
shall we strike with the sword?”
Luke 22:49 ESV

When they which were about him saw what would follow,
they said unto him,
Lord,
shall we smite with the sword?
Luke 22:49 KJV
 
 Luke 23:17 NRT
17 (Де́ло в том,
17 ([Affair, Business] [at, in, of, on] [that, volume],
что на пра́здник он до́лжен был отпусти́ть одного́ из заключённых.)
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast] he [must, ought, should] [be, to be, was, were] [let go, release] one [from, in, of, out] prisoners.)

(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
Luke 23:17 KJV
 
 John 4:9 NRT
9 Самаря́нка удиви́лась:
9 (Samaritan Woman) surprised:
Ты иуде́й,
You [jew, the jew],
а я самаря́нка,
[while, and, but] i (samaritan woman),
как э́то Ты мо́жешь проси́ть у меня́ напи́ться?
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] You [can, be able to] ask [at, by, with, of] [i, me, self] (get drunk)?
(Де́ло в том,
([Affair, Business] [at, in, of, on] [that, volume],
что иуде́и не по́льзуются о́бщей посу́дой с самаря́нами.)
[what, that, why] jews [never, not] enjoy [general, common] dishes [and, from, in, of, with] [samaritans, the samaritans].)
The Samaritan woman said to him,
“How is it that you,
a Jew,
ask for a drink from me,
a woman of Samaria?”
(For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4:9 ESV

Then saith the woman of Samaria unto him,
How is it that thou,
being a Jew,
askest drink of me,
which am a woman of Samaria?
for the Jews have no dealings with the Samaritans.
John 4:9 KJV
 
 John 4:34 NRT
34 –Пища Моя́ состои́т в том,
34 –[Food, Meat] My consists [at, in, of, on] [that, volume],
сказа́л Иису́с,
[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
что́бы испо́лнить во́лю Посла́вшего Меня́ и соверши́ть Его́ де́ло.
[to, so that, in order to, because of] [execute, fulfill, perform] will (Who Sent) [I, Me, Self] and [commit, perform] [His, Him, It] [affair, business].
Jesus said to them,
“My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
John 4:34 ESV

Jesus saith unto them,
My meat is to do the will of him that sent me,
and to finish his work.
John 4:34 KJV
 John 4:34 RUSV
34 Иису́с говори́т им:
34 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
Моя́ пища есть твори́ть во́лю Посла́вшего Меня́ и соверши́ть де́ло Его́.
My [food, meat] [there are, there is] create will (Who Sent) [I, Me, Self] and [commit, perform] [affair, business] [His, Him, It].
Jesus said to them,
“My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
John 4:34 ESV

Jesus saith unto them,
My meat is to do the will of him that sent me,
and to finish his work.
John 4:34 KJV
 
 John 6:29 NRT
29 Иису́с отве́тил:
29 Jesus answered:
Де́ло,
[Affair, Business],
уго́дное Бо́гу,
pleasing God,
э́то ве́рить в Того́,
[that, this, it] [believe, to believe, trust] [at, in, of, on] That,
Кого́ Он посла́л.
[That, Who, Whom] He sent.
Jesus answered them,
“This is the work of God,
that you believe in him whom he has sent.”
John 6:29 ESV

Jesus answered and said unto them,
This is the work of God,
that ye believe on him whom he hath sent.
John 6:29 KJV
 John 6:29 RUSV
29 Иису́с сказа́л им в отве́т:
29 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
вот де́ло Божие,
[behold, here, there] [affair, business] [God, God's],
что́бы вы ве́ровали в Того́,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [believe, believed, believing] [at, in, of, on] That,
Кого́ Он посла́л.
[That, Who, Whom] He sent.
Jesus answered them,
“This is the work of God,
that you believe in him whom he has sent.”
John 6:29 ESV

Jesus answered and said unto them,
This is the work of God,
that ye believe on him whom he hath sent.
John 6:29 KJV
 
 John 7:21 NRT
21 Иису́с сказа́л:
21 Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Я соверши́л лишь одно́ де́ло,
I committed only one [affair, business],
и вы так удивля́етесь.
and [ye, you] so wonder.
Jesus answered them,
“I did one work,
and you all marvel at it.
John 7:21 ESV

Jesus answered and said unto them,
I have done one work,
and ye all marvel.
John 7:21 KJV
 John 7:21 RUSV
21 Иису́с,
21 Jesus,
продолжа́я речь,
[continuing, proceeding] speech,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
одно́ де́ло сде́лал Я,
one [affair, business] did I,
и все вы диви́тесь.
and [all, any, every, everybody, everyone] [ye, you] [marvel, wonder].
Jesus answered them,
“I did one work,
and you all marvel at it.
John 7:21 ESV

Jesus answered and said unto them,
I have done one work,
and ye all marvel.
John 7:21 KJV
 
 John 10:33 RUSV
33 Иуде́и сказа́ли Ему́ в отве́т:
33 Jews [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
не за до́брое де́ло хоти́м поби́ть Тебя́ камня́ми,
[never, not] [after, around, at, behind, over] [good, kind] [affair, business] [want, we want] beat You [stone, stoned, stones, stonest],
но за богоху́льство и за то,
[but, yet] [after, around, at, behind, over] blasphemy and [after, around, at, behind, over] that,
что Ты,
[what, that, why] You,
бу́дучи челове́к,
being [man, human, person],
де́лаешь Себя́ Бо́гом.
[doing, you do] [Itself, Myself, Yourself] [By God, God].
The Jews answered him,
“It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy,
because you,
being a man,
make yourself God.”
John 10:33 ESV

The Jews answered him,
saying,
For a good work we stone thee not;
but for blasphemy;
and because that thou,
being a man,
makest thyself God.
John 10:33 KJV
 
 John 17:4 RUSV
4 Я просла́вил Тебя́ на земле́,
4 I glorified You [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
соверши́л де́ло,
committed [affair, business],
кото́рое Ты поручи́л Мне испо́лнить.
which You instructed [Me, To Me] [execute, fulfill, perform].
I glorified you on earth,
having accomplished the work that you gave me to do.
John 17:4 ESV

I have glorified thee on the earth:
I have finished the work which thou gavest me to do.
John 17:4 KJV
 
 Acts 1:7 RUSV
7 Он же сказа́л им:
7 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
не ва́ше де́ло знать времена́ и́ли сроки,
[never, not] [your, yours] [affair, business] [knew, know, knoweth, to know] [days, time, times] or сроки,
кото́рые Оте́ц положи́л в Свое́й вла́сти,
[which, who] Father put [at, in, of, on] [His, Mine] authorities,

And he said unto them,
It is not for you to know the times or the seasons,
which the Father hath put in his own power.
Acts 1:7 KJV
 
 Acts 5:38 RUSV
38 И ны́не,
38 And [currently, now],
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
отстаньте от люде́й сих и оста́вьте их;
отстаньте from [human, of people, people] [now, these, those] and [leave, leave it] [them, their];
и́бо е́сли э́то предприятие и э́то де́ло от челове́ков,
[for, because] [if, a, when, unless] [that, this, it] предприятие and [that, this, it] [affair, business] from [men, people],
то оно́ разрушится,
that it разрушится,

And now I say unto you,
Refrain from these men,
and let them alone:
for if this counsel or this work be of men,
it will come to nought:
Acts 5:38 KJV
 
 Acts 13:2 RUSV
2 Когда́ они́ служи́ли Го́споду и пости́лись,
2 When [they, they are] served [Lord, To The Lord] and [fasting, we fasted],
Дух Святый сказа́л:
Spirit Holy [he said, said, say, saying, tell]:
отделите Мне Варна́ву и Са́вла на де́ло,
отделите [Me, To Me] Barnabas and Saul [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [affair, business],
к кото́рому Я призва́л их.
[to, for, by] (to whom) I [called, urged] [them, their].

As they ministered to the Lord,
and fasted,
the Holy Ghost said,
Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Acts 13:2 KJV
 
 Acts 13:41 RUSV
41 «Смотрите,
41 «See,
презрители,
презрители,
подивитесь и исчезните;
подивитесь and исчезните;
и́бо Я де́лаю де́ло во дни ва́ши,
[for, because] I [do, i do] [affair, business] [in, on] days [your, yours],
де́ло,
[affair, business],
кото́рому не пове́рили бы вы,
(to whom) [never, not] believed would [ye, you],
е́сли бы кто расска́зывал вам».
[if, a, when, unless] would who [he told, told] [to you, ye, you]».

Behold,
ye despisers,
and wonder,
and perish:
for I work a work in your days,
a work which ye shall in no wise believe,
though a man declare it unto you.
Acts 13:41 KJV
 
 Acts 14:26 RUSV
26 А отту́да отплы́ли в Антио́хию,
26 [While, And, But] (from there) [sailed away, set sail] [at, in, of, on] Antioch,
отку́да бы́ли пре́даны благода́ти Божией на де́ло,
[whence, where, where from] [been, has been, were] [betrayed, devoted] grace [God, God's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [affair, business],
кото́рое и испо́лнили.
which and [fulfilled, performed].

And thence sailed to Antioch,
from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Acts 14:26 KJV
 
 Acts 15:38 RUSV
38 Но Па́вел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не ше́дшего с ни́ми на де́ло,
38 [But, Yet] Paul полагал [never, not] take отставшего from [them, they] [at, in, of, on] Памфилии and [never, not] walking [and, from, in, of, with] them [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [affair, business],
на кото́рое они́ бы́ли посланы.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [they, they are] [been, has been, were] посланы.

But Paul thought not good to take him with them,
who departed from them from Pamphylia,
and went not with them to the work.
Acts 15:38 KJV
 
 Acts 23:15 RUSV
15 Ита́к,
15 So,
ны́не же вы с синедрионом да́йте знать тысяченача́льнику,
[currently, now] [but, same, then] [ye, you] [and, from, in, of, with] синедрионом (give me) [knew, know, knoweth, to know] [to the commander of thousands, to the thousand commander],
что́бы он за́втра вы́вел его́ к вам,
[to, so that, in order to, because of] he [to morrow, tomorrow] (brought out) [his, him, it] [to, for, by] [to you, ye, you],
как бу́дто вы хоти́те точнее рассмотре́ть де́ло о нем;
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [ye, you] [want, want to, you want] точнее [to consider, contemplate] [affair, business] about [dumb, him, mute, speechless];
мы же,
[we, we are] [but, same, then],
пре́жде не́жели он приблизится,
before (rather than) he приблизится,
гото́вы уби́ть его́.
[ready, prepared] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [his, him, it].

Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow,
as though ye would enquire something more perfectly concerning him:
and we,
or ever he come near,
are ready to kill him.
Acts 23:15 KJV
 
 Acts 23:20 RUSV
20 Он отвеча́л,
20 He answered,
что:
[what, that, why]:
Иуде́и согласи́лись проси́ть тебя́,
Jews [agreed, covenanted] ask you,
что́бы ты за́втра вы́вел Па́вла пред синедрио́н,
[to, so that, in order to, because of] you [to morrow, tomorrow] (brought out) [Paul, Paul's] [before, front] sanhedrin,
как бу́дто они́ хотя́т точнее иссле́довать де́ло о нем.
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [they, they are] [they want, want, want to] точнее [explore, investigate, research] [affair, business] about [dumb, him, mute, speechless].

And he said,
The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
Acts 23:20 KJV
 
 Acts 24:10 RUSV
10 Па́вел же,
10 Paul [but, same, then],
когда́ прави́тель дал ему́ знак говори́ть,
when [leader, ruler] gave [him, it, to him] [beckoned, indication, sign, signaled] [to speak, to talk],
отвеча́л:
answered:
зна́я,
[knew, knowing],
что ты мно́гие го́ды справедли́во судишь наро́д сей,
[what, that, why] you many years [fair, rightfully] судишь [crowd, nation, people] this,
я тем свободнее бу́ду защища́ть моё де́ло.
i [by that, that] свободнее [i will, will] protect my [affair, business].

Then Paul,
after that the governor had beckoned unto him to speak,
answered,
Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation,
I do the more cheerfully answer for myself:
Acts 24:10 KJV
 
 Acts 24:22 RUSV
22 Вы́слушав э́то,
22 (After Listening) [that, this, it],
Фе́ликс отсрочил де́ло их,
Felix отсрочил [affair, business] [them, their],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
рассмотрю ва́ше де́ло,
рассмотрю [your, yours] [affair, business],
когда́ придёт тысяченача́льник Лисий,
when [come, comes, cometh, coming, will come] [chief of the thousand, the thousand commander] Лисий,
и я обстоятельно узнаю об э́том уче́нии.
and i обстоятельно [discover, i recognize, i will find out, know, recognize] about this [doctrine, learning, teaching, teachings].

And when Felix heard these things,
having more perfect knowledge of that way,
he deferred them,
and said,
When Lysias the chief captain shall come down,
I will know the uttermost of your matter.
Acts 24:22 KJV
 
 Acts 25:14 RUSV
14 И как они́ провели́ там мно́го дней,
14 And [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] conducted there [a lot of, many] days,
то Фест предложи́л царю́ де́ло Павлово,
that Festus [proposed, suggested] [king, to the king] [affair, business] Павлово,
говоря́:
[saying, talking]:
здесь есть челове́к,
[here, there] [there are, there is] [man, human, person],
оста́вленный Феликсом в у́зах,
[abandoned, left] Феликсом [at, in, of, on] bonds,

And when they had been there many days,
Festus declared Paul's cause unto the king,
saying,
There is a certain man left in bonds by Felix:
Acts 25:14 KJV
 
 Romans 2:15 RUSV
15 они́ показывают,
15 [they, they are] показывают,
что де́ло зако́на у них напи́сано в сердца́х,
[what, that, why] [affair, business] law [at, by, with, of] [them, they] written [at, in, of, on] hearts,
о чём свиде́тельствует со́весть их и мы́сли их,
about [how, than, what, whence, which, why] testifies conscience [them, their] and [think, thoughts] [them, their],
то обвиняющие,
that обвиняющие,
то оправдывающие одна́ другу́ю,
that оправдывающие one [another, other],

Which shew the work of the law written in their hearts,
their conscience also bearing witness,
and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
Romans 2:15 KJV
 
 Romans 9:28 RUSV
28 И́бо де́ло оканчивает и ско́ро реши́т по пра́вде,
28 [For, Because] [affair, business] оканчивает and [forthwith, immediately, quickly, soon] [decides, solve] [along, by, in, on, to, unto] truth,
де́ло решительное соверши́т Госпо́дь на земле́».
[affair, business] решительное (will commit) Lord [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]».

For he will finish the work,
and cut it short in righteousness:
because a short work will the Lord make upon the earth.
Romans 9:28 KJV
 
 Romans 11:6 RUSV
6 Но е́сли по благода́ти,
6 [But, Yet] [if, a, when, unless] [along, by, in, on, to, unto] grace,
то не по дела́м;
that [never, not] [along, by, in, on, to, unto] business;
ина́че благода́ть не была́ бы уже́ благода́тью.
otherwise [favor, favour, grace] [never, not] was would already [by grace, grace].
А е́сли по дела́м,
[While, And, But] [if, a, when, unless] [along, by, in, on, to, unto] business,
то э́то уже́ не благода́ть;
that [that, this, it] already [never, not] [favor, favour, grace];
ина́че де́ло не есть уже́ де́ло.
otherwise [affair, business] [never, not] [there are, there is] already [affair, business].

And if by grace,
then is it no more of works:
otherwise grace is no more grace.
But if it be of works,
then it is no more grace:
otherwise work is no more work.
Romans 11:6 KJV
 
 Romans 12:4 RUSV
4 И́бо,
4 [For, Because],
как в одно́м те́ле у нас мно́го чле́нов,
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] [alone, one, some] [body, carcass, corpse, flesh] [at, by, with, of] [us, we] [a lot of, many] members,
но не у всех чле́нов одно́ и то же де́ло,
[but, yet] [never, not] [at, by, with, of] [all, everyone] members one and that [but, same, then] [affair, business],

For as we have many members in one body,
and all members have not the same office:
Romans 12:4 KJV
 
 1 Corinthians 3:13 RUSV
13 Ка́ждого де́ло обнаружится;
13 [Everyone, Whosoever] [affair, business] обнаружится;
и́бо день пока́жет,
[for, because] day [shew, show, will show],
потому́ что в огне́ открывается,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, in, of, on] [fire, flame] открывается,
и ого́нь испытает де́ло ка́ждого,
and [fire, flame] испытает [affair, business] [everyone, whosoever],
каково́ оно́ есть.
(what is it like) it [there are, there is].

Every man's work shall be made manifest:
for the day shall declare it,
because it shall be revealed by fire;
and the fire shall try every man's work of what sort it is.
1 Corinthians 3:13 KJV
 
 1 Corinthians 3:14 RUSV
14 У кого́ де́ло,
14 [At, By, With, Of] [that, who, whom] [affair, business],
кото́рое он строил,
which he строил,
устои́т,
[endure, stand, will stand, withstand],
тот полу́чит награ́ду.
that [receive, will receive] reward.

If any man's work abide which he hath built thereupon,
he shall receive a reward.
1 Corinthians 3:14 KJV
 
 1 Corinthians 3:15 RUSV
15 А у кого́ де́ло сгорит,
15 [While, And, But] [at, by, with, of] [that, who, whom] [affair, business] сгорит,
тот потерпит урон;
that потерпит урон;
впро́чем сам спасётся,
[however, nevertheless] [himself, itself, myself, self] (will be saved),
но так,
[but, yet] so,
как бы из огня́.
[how, what, as, like (comparison)] would [from, in, of, out] [fire, flame].

If any man's work shall be burned,
he shall suffer loss:
but he himself shall be saved;
yet so as by fire.
1 Corinthians 3:15 KJV
 
 1 Corinthians 5:2 RUSV
2 И вы возгорди́лись,
2 And [ye, you] [they became proud, they were proud],
вме́сто того́,
(instead of) that,
что́бы лу́чше пла́кать,
[to, so that, in order to, because of] [better, expedient] [cry, weep],
дабы изъят был из среды вас сде́лавший тако́е де́ло.
[so that, in order to] изъят [be, to be, was, were] [from, in, of, out] [environments, wednesday] you (the one who did it) such [affair, business].

And ye are puffed up,
and have not rather mourned,
that he that hath done this deed might be taken away from among you.
1 Corinthians 5:2 KJV
 
 1 Corinthians 5:3 RUSV
3 А я,
3 [While, And, But] i,
отсу́тствуя телом,
[absent, missing] телом,
но присутствуя у вас ду́хом,
[but, yet] присутствуя [at, by, with, of] you [spirit, the spirit],
уже́ реши́л,
already (i decided),
как бы находя́сь у вас:
[how, what, as, like (comparison)] would being [at, by, with, of] you:
сделавшего тако́е де́ло,
сделавшего such [affair, business],

For I verily,
as absent in body,
but present in spirit,
have judged already,
as though I were present,
concerning him that hath so done this deed,
1 Corinthians 5:3 KJV
 
 1 Corinthians 6:2 RUSV
2 И вы возгорди́лись,
2 And [ye, you] [they became proud, they were proud],
вме́сто того́,
(instead of) that,
что́бы лу́чше пла́кать,
[to, so that, in order to, because of] [better, expedient] [cry, weep],
дабы изъят был из среды вас сде́лавший тако́е де́ло.
[so that, in order to] изъят [be, to be, was, were] [from, in, of, out] [environments, wednesday] you (the one who did it) such [affair, business].

Do ye not know that the saints shall judge the world?
and if the world shall be judged by you,
are ye unworthy to judge the smallest matters?
1 Corinthians 6:2 KJV
 
 1 Corinthians 6:3 RUSV
3 А я,
3 [While, And, But] i,
отсу́тствуя телом,
[absent, missing] телом,
но присутствуя у вас ду́хом,
[but, yet] присутствуя [at, by, with, of] you [spirit, the spirit],
уже́ реши́л,
already (i decided),
как бы находя́сь у вас:
[how, what, as, like (comparison)] would being [at, by, with, of] you:
сделавшего тако́е де́ло,
сделавшего such [affair, business],

Know ye not that we shall judge angels?
how much more things that pertain to this life?
1 Corinthians 6:3 KJV
 
 1 Corinthians 7:2 RUSV
2 И вы возгорди́лись,
2 And [ye, you] [they became proud, they were proud],
вме́сто того́,
(instead of) that,
что́бы лу́чше пла́кать,
[to, so that, in order to, because of] [better, expedient] [cry, weep],
дабы изъят был из среды вас сде́лавший тако́е де́ло.
[so that, in order to] изъят [be, to be, was, were] [from, in, of, out] [environments, wednesday] you (the one who did it) such [affair, business].

Nevertheless,
to avoid fornication,
let every man have his own wife,
and let every woman have her own husband.
1 Corinthians 7:2 KJV
 
 1 Corinthians 7:3 RUSV
3 А я,
3 [While, And, But] i,
отсу́тствуя телом,
[absent, missing] телом,
но присутствуя у вас ду́хом,
[but, yet] присутствуя [at, by, with, of] you [spirit, the spirit],
уже́ реши́л,
already (i decided),
как бы находя́сь у вас:
[how, what, as, like (comparison)] would being [at, by, with, of] you:
сделавшего тако́е де́ло,
сделавшего such [affair, business],

Let the husband render unto the wife due benevolence:
and likewise also the wife unto the husband.
1 Corinthians 7:3 KJV
 
 1 Corinthians 9:1 RUSV
1 Не Апо́стол ли я?
1 [Never, Not] [Apostle, Disciple] whether i?
Не свобо́ден ли я?
[Never, Not] free whether i?
Не ви́дел ли я Иису́са Христа́,
[Never, Not] [saw, seen] whether i Jesus Christ,
Господа на́шего?
Lord our?
Не моё ли де́ло вы в Го́споде?
[Never, Not] my whether [affair, business] [ye, you] [at, in, of, on] [Lord, The Lord]?

Am I not an apostle?
am I not free?
have I not seen Jesus Christ our Lord?
are not ye my work in the Lord?
1 Corinthians 9:1 KJV
 
 1 Corinthians 10:1 RUSV
1 Не Апо́стол ли я?
1 [Never, Not] [Apostle, Disciple] whether i?
Не свобо́ден ли я?
[Never, Not] free whether i?
Не ви́дел ли я Иису́са Христа́,
[Never, Not] [saw, seen] whether i Jesus Christ,
Господа на́шего?
Lord our?
Не моё ли де́ло вы в Го́споде?
[Never, Not] my whether [affair, business] [ye, you] [at, in, of, on] [Lord, The Lord]?

Moreover,
brethren,
I would not that ye should be ignorant,
how that all our fathers were under the cloud,
and all passed through the sea;
1 Corinthians 10:1 KJV
 
 1 Corinthians 16:10 RUSV
10 Е́сли же придёт к вам Тимофе́й,
10 [If, A, When, Unless] [but, same, then] [come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] [to you, ye, you] [Timotheus, Timothy],
смотрите,
see,
что́бы он был у вас безопасен;
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were] [at, by, with, of] you безопасен;
и́бо он де́лает де́ло Госпо́дне,
[for, because] he does [affair, business] Lord's,
как и я.
[how, what, as, like (comparison)] and i.

Now if Timotheus come,
see that he may be with you without fear:
for he worketh the work of the Lord,
as I also do.
1 Corinthians 16:10 KJV
 
 2 Corinthians 8:6 RUSV
6 Поэ́тому мы проси́ли Ти́та,
6 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [we, we are] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] Titus,
что́бы он,
[to, so that, in order to, because of] he,
как на́чал,
[how, what, as, like (comparison)] [began, start],
так и око́нчил у вас и э́то до́брое де́ло.
so and graduated [at, by, with, of] you and [that, this, it] [good, kind] [affair, business].

Insomuch that we desired Titus,
that as he had begun,
so he would also finish in you the same grace also.
2 Corinthians 8:6 KJV
 
 2 Corinthians 8:11 RUSV
11 Совершите же тепе́рь са́мое де́ло,
11 Совершите [but, same, then] now [most, the most] [affair, business],
дабы,
[so that, in order to],
чего́ усе́рдно жела́ли,
what diligently [desired, wished],
то и испо́лнено бы́ло по достатку.
that and [completed, executed] [it was, was] [along, by, in, on, to, unto] достатку.

Now therefore perform the doing of it;
that as there was a readiness to will,
so there may be a performance also out of that which ye have.
2 Corinthians 8:11 KJV
 
 2 Corinthians 9:8 RUSV
8 Бог же силе́н обогати́ть вас вся́кою благода́тью,
8 God [but, same, then] [mighty, powerful, strong] enrich you [any, each, every] [by grace, grace],
что́бы вы,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you],
всегда́ и во всем име́я вся́кое довольство,
[always, is always] and [in, on] [everyone, to everyone] having [anything, everyone, everything] довольство,
бы́ли богаты на вся́кое до́брое де́ло,
[been, has been, were] богаты [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [anything, everyone, everything] [good, kind] [affair, business],

And God is able to make all grace abound toward you;
that ye,
always having all sufficiency in all things,
may abound to every good work:
2 Corinthians 9:8 KJV
 
 2 Corinthians 9:12 RUSV
12 И́бо де́ло служе́ния сего́ не то́лько восполняет ску́дость святы́х,
12 [For, Because] [affair, business] ministries (with his) [never, not] [alone, only, just] восполняет [poverty, scarcity] [holy, saints],
но и произво́дит во мно́гих обильные благодарения Бо́гу;
[but, yet] and produces [in, on] [many, most] обильные благодарения God;

For the administration of this service not only supplieth the want of the saints,
but is abundant also by many thanksgivings unto God;
2 Corinthians 9:12 KJV
 
 2 Corinthians 11:15 RUSV
15 А потому́ не вели́кое де́ло,
15 [While, And, But] [because, that is why, therefore] [never, not] [great, the great] [affair, business],
е́сли и служи́тели его́ принима́ют вид служи́телей пра́вды;
[if, a, when, unless] and servants [his, him, it] [accept, receive, take, they accept] [appearance, countenance, face, view] servants [the truth, truth];
но коне́ц их бу́дет по дела́м их.
[but, yet] end [them, their] [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] business [them, their].

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness;
whose end shall be according to their works.
2 Corinthians 11:15 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 4:30:23 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED