John 19:20 RUSV
20 Э́ту на́дпись чита́ли мно́гие из Иуде́ев,
20 This inscription read many [from, in, of, out] Jews,
потому́ что́ ме́сто,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] place,
где был распя́т Иису́с,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] crucified Jesus,
бы́ло недалеко́ от города,
[it was, was] near from [cities, city, town, towns],
и напи́сано бы́ло по- еврейски,
and written [it was, was] [along, by, in, on, to, unto]- [hebrew, in hebrew, jewish],
по-гре́чески,
(in greek),
по-римски.
(in roman). |
Many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek. John 19:20 ESV
This title then read many of the Jews:
for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. John 19:20 KJV |
Revelation 9:11 RUSV
11 Царём над собо́ю она́ име́ла ангела бе́здны;
11 King above [by myself, yourself, yourselves] [she, she is] had [angel, the angel] [abyss, abysses];
и́мя ему́ по- еврейски Аваддо́н,
name [him, it, to him] [along, by, in, on, to, unto]- [hebrew, in hebrew, jewish] Аваддон,
а по-гре́чески Аполлион.
[while, and, but] (in greek) Аполлион. |
And they had a king over them,
which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon. Revelation 9:11 KJV |