John 3:22 RUSV
22 По́сле сего́ пришёл Иису́с с ученика́ми Свои́ми в зе́млю Иуде́йскую и там жил с ни́ми и крести́л.
22 [After, Beyond] (with his) [arrive, came, come] Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) [at, in, of, on] [earth, land] Jewish and there lived [and, from, in, of, with] them and [baptize, baptized, baptizing]. |
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing. John 3:22 ESV
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea;
and there he tarried with them, and baptized. John 3:22 KJV |
Acts 14:1 RUSV
1 В Иконии они́ вошли́ вме́сте в Иуде́йскую синаго́гу и говори́ли так,
1 [At, In, Of, On] Иконии [they, they are] [entered, they entered] together [at, in, of, on] Jewish [synagogue, the synagogue] and [they said, we talked] so,
что уверовало вели́кое мно́жество Иуде́ев и Еллинов.
[what, that, why] уверовало [great, the great] [lots of, many] Jews and [Greek, Gentiles]. |
And it came to pass in Iconium,
that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed. Acts 14:1 KJV |
Acts 17:10 RUSV
10 Бра́тия же неме́дленно но́чью отпра́вили Па́вла и Си́лу в Верию,
10 [Brethren, Brothers] [but, same, then] immediately [at night, by night, night] sent [Paul, Paul's] and Strength [at, in, of, on] Верию,
куда́ они́ прибыв,
[to where, where to] [they, they are] прибыв,
пошли́ в синаго́гу Иуде́йскую.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] Jewish. |
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea:
who coming thither went into the synagogue of the Jews. Acts 17:10 KJV |