Matthew 1:19 NRT
19 Жени́х Мари́и,
19 Groom [Maria, Mary],
Ио́сиф,
Joseph,
был челове́ком пра́ведным и,
[be, to be, was, were] [a man, human, man] [godly, just, righteous] and,
узна́в об э́том,
[having found out, having learned, learned, perceived] about this,
хоте́л та́йно отпусти́ть Мари́ю,
[he wanted, wanted] [private, secret, secretly] [let go, release] [Maria, Mary],
не предава́я де́ло огласке,
[never, not] betraying [affair, business] огласке,
что́бы не опозорить её.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] опозорить her. |
And her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly. Matthew 1:19 ESV
Then Joseph her husband,
being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. Matthew 1:19 KJV |
Matthew 9:15 NRT
15 Иису́с им отве́тил:
15 Jesus [it, them] answered:
–Ра́зве мо́гут го́сти на сва́дьбе печа́литься,
–[Is, Perhaps, Really] [can, could, may, maybe, might] guests [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wedding, wedding] [mourn, sad, sadden, to be sad],
когда́ с ни́ми жени́х?
when [and, from, in, of, with] them groom?
Но насту́пит вре́мя,
[But, Yet] [come, will come] [hour, time],
когда́ жени́х бу́дет взят от них,
when groom [will be, would be] [taken, undertaken] from [them, they],
вот тогда́ они́ и бу́дут пости́ться.
[behold, here, there] then [they, they are] and [will, be] [fast, to fast]. |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. Matthew 9:15 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. Matthew 9:15 KJV |
Matthew 9:15 RUSV
15 И сказа́л им Иису́с:
15 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus:
мо́гут ли печа́литься сыны́ черто́га бра́чного,
[can, could, may, maybe, might] whether [mourn, sad, sadden, to be sad] [children, sons] [hall, the hall] [marriage, wedding],
пока́ с ни́ми жени́х?
[bye, while] [and, from, in, of, with] them groom?
Но приду́т дни,
[But, Yet] [come, they will come, will come] days,
когда́ отни́мется у них жени́х,
when [it will be taken away, taken away, will be taken away] [at, by, with, of] [them, they] groom,
и тогда́ бу́дут пости́ться.
and then [will, be] [fast, to fast]. |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. Matthew 9:15 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. Matthew 9:15 KJV |
Matthew 25:5 NRT
5 Жени́х задержался,
5 Groom задержался,
и они́ все ста́ли дремать и заснули.
and [they, they are] [all, any, every, everybody, everyone] [be, become, get] дремать and заснули. |
|
Matthew 25:5 RUSV
5 И как жени́х замедлил,
5 And [how, what, as, like (comparison)] groom замедлил,
то задремали все и уснули.
that задремали [all, any, every, everybody, everyone] and уснули. |
|
Matthew 25:6 NRT
6 О́коло полуночи разда́лся крик:
6 [Near, Nearby] полуночи [resounded, rang out] [scream, shout, shriek]:
«Жени́х идёт!
«Groom goes!
Выходите встреча́ть его́!»
[Come Out, Go Out] meet [his, him, it]!» |
And at midnight there was a cry made,
Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. Matthew 25:6 KJV |
Matthew 25:6 RUSV
6 Но в по́лночь разда́лся крик:
6 [But, Yet] [at, in, of, on] midnight [resounded, rang out] [scream, shout, shriek]:
вот,
[behold, here, there],
жени́х идёт,
groom goes,
выходите навстре́чу ему́.
[come out, go out] towards [him, it, to him]. |
And at midnight there was a cry made,
Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. Matthew 25:6 KJV |
Matthew 25:10 NRT
10 То́лько они́ ушли́ за ма́слом,
10 [Alone, Only, Just] [they, they are] [escaped, gone, went away] [after, around, at, behind, over] oil,
пришёл жени́х.
[arrive, came, come] groom.
Де́вушки с зажженными ла́мпами вошли́ с ним на сва́дебный пир,
[Girls, Virgins] [and, from, in, of, with] зажженными lamps [entered, they entered] [and, from, in, of, with] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wedding [feast, banquet],
и дверь за ни́ми закрылась.
and door [after, around, at, behind, over] them закрылась. |
And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. Matthew 25:10 ESV
And while they went to buy,
the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. Matthew 25:10 KJV |
Matthew 25:10 RUSV
10 Когда́ же пошли́ они́ покупа́ть,
10 When [but, same, then] [gone away, let us go, went] [they, they are] buy,
пришёл жени́х,
[arrive, came, come] groom,
и готовые вошли́ с ним на бра́чный пир,
and готовые [entered, they entered] [and, from, in, of, with] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet],
и две́ри затворились;
and [door, doors] затворились; |
And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. Matthew 25:10 ESV
And while they went to buy,
the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. Matthew 25:10 KJV |
Matthew 25:12 NRT
12 Но жени́х отве́тил:
12 [But, Yet] groom answered:
«Говорю́ вам и́стину:
«[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
я не зна́ю вас».
i [never, not] [i know, know] you». |
|
Mark 2:19 NRT
19 Иису́с им отве́тил:
19 Jesus [it, them] answered:
–Ра́зве мо́гут го́сти на сва́дьбе пости́ться,
–[Is, Perhaps, Really] [can, could, may, maybe, might] guests [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wedding, wedding] [fast, to fast],
пока́ с ни́ми жени́х?
[bye, while] [and, from, in, of, with] them groom?
До тех пор пока́ жени́х с ни́ми,
[Before, Until] those time [bye, while] groom [and, from, in, of, with] them,
заче́м им пости́ться?
[how, wherefore, why] [it, them] [fast, to fast]? |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 KJV |
Mark 2:19 RUSV
19 И сказа́л им Иису́с:
19 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus:
мо́гут ли пости́ться сыны́ черто́га бра́чного,
[can, could, may, maybe, might] whether [fast, to fast] [children, sons] [hall, the hall] [marriage, wedding],
когда́ с ни́ми жени́х?
when [and, from, in, of, with] them groom?
Доко́ле с ни́ми жени́х,
[Before, How Long, Until] [and, from, in, of, with] them groom,
не мо́гут пости́ться,
[never, not] [can, could, may, maybe, might] [fast, to fast], |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 KJV |
Mark 2:20 NRT
20 Но насту́пят дни,
20 [But, Yet] (they will come) days,
когда́ жени́х бу́дет взят от них,
when groom [will be, would be] [taken, undertaken] from [them, they],
вот тогда́ они́ и бу́дут пости́ться.
[behold, here, there] then [they, they are] and [will, be] [fast, to fast]. |
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day. Mark 2:20 ESV
But the days will come,
when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. Mark 2:20 KJV |
Mark 2:20 RUSV
20 но приду́т дни,
20 [but, yet] [come, they will come, will come] days,
когда́ отни́мется у них жени́х,
when [it will be taken away, taken away, will be taken away] [at, by, with, of] [them, they] groom,
и тогда́ бу́дут пости́ться в те дни.
and then [will, be] [fast, to fast] [at, in, of, on] those days. |
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day. Mark 2:20 ESV
But the days will come,
when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. Mark 2:20 KJV |
Luke 5:34 NRT
34 Иису́с им отве́тил:
34 Jesus [it, them] answered:
–Ра́зве мо́жно заста́вить госте́й на сва́дьбе пости́ться,
–[Is, Perhaps, Really] [can, may] [coerce, compel, force, to force] [guests, visitor] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wedding, wedding] [fast, to fast],
пока́ с ни́ми жени́х?
[bye, while] [and, from, in, of, with] them groom? |
And Jesus said to them, “Can you make wedding guests fast while the bridegroom is with them? Luke 5:34 ESV
And he said unto them,
Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? Luke 5:34 KJV |
Luke 5:34 RUSV
34 Он сказа́л им:
34 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
мо́жете ли заста́вить сыно́в черто́га бра́чного пости́ться,
[be able to, can, you can] whether [coerce, compel, force, to force] [children, sons] [hall, the hall] [marriage, wedding] [fast, to fast],
когда́ с ни́ми жени́х?
when [and, from, in, of, with] them groom? |
And Jesus said to them, “Can you make wedding guests fast while the bridegroom is with them? Luke 5:34 ESV
And he said unto them,
Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? Luke 5:34 KJV |
Luke 5:35 NRT
35 Но насту́пит вре́мя,
35 [But, Yet] [come, will come] [hour, time],
когда́ жени́х бу́дет взят от них,
when groom [will be, would be] [taken, undertaken] from [them, they],
вот тогда́,
[behold, here, there] then,
в те дни,
[at, in, of, on] those days,
они́ и бу́дут пости́ться.
[they, they are] and [will, be] [fast, to fast]. |
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days.” Luke 5:35 ESV
But the days will come,
when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. Luke 5:35 KJV |
Luke 5:35 RUSV
35 Но приду́т дни,
35 [But, Yet] [come, they will come, will come] days,
когда́ отни́мется у них жени́х,
when [it will be taken away, taken away, will be taken away] [at, by, with, of] [them, they] groom,
и тогда́ бу́дут пости́ться в те дни.
and then [will, be] [fast, to fast] [at, in, of, on] those days. |
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days.” Luke 5:35 ESV
But the days will come,
when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. Luke 5:35 KJV |
John 3:29 RUSV
29 Име́ющий неве́сту есть жени́х,
29 Having bride [there are, there is] groom,
а друг жениха́,
[while, and, but] friend [bridegroom, groom, the groom],
стоящий и внима́ющий ему́,
standing and [attentive, listening] [him, it, to him],
ра́достью ра́дуется,
joy rejoices,
слы́ша го́лос жениха́.
hearing voice [bridegroom, groom, the groom].
Сия́-то ра́дость моя́ испо́лнилась.
[This Then, This Is It] [gladness, happiness, joy, pleasure] my [complete, fulfilled]. |
The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete. John 3:29 ESV
He that hath the bride is the bridegroom:
but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled. John 3:29 KJV |