. Зо́лота

 ( Gold )

 ZAW-lah-tah
 Noun - Neuter - Thing
(RUSV: 12 + NRT: 12) = 24
See also   (Смотрите Та́кже) :
Declensions
(Склоне́ния):
Зо́лото (21) : Зо́лота (24) Золотом (7) Зо́лоту (2)
 
 Genesis 13:2 NRT
2 У Авра́ма тепе́рь бы́ло мно́го скота́,
2 [At, By, With, Of] Abram now [it was, was] [a lot of, many] [cattle, livestock],
серебра́ и зо́лота.
silver and gold.
Now Abram was very rich in livestock,
in silver,
and in gold.
Genesis 13:2 ESV

And Abram was very rich in cattle,
in silver,
and in gold.
Genesis 13:2 KJV
 
 Genesis 24:22 RUSV
22 Когда́ верблю́ды переста́ли пить,
22 When camels [stopped, they stopped] [drink, thirsty],
тогда́ челове́к тот взял золоту́ю серьгу́,
then [man, human, person] that took [golden, the golden one] [an earring, earring],
весом полсикля,
[by weight, weight] полсикля,
и два запя́стья на руки ей,
and two wrists [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arms, hand, hands] her,
весом в де́сять [си́клей] зо́лота;
[by weight, weight] [at, in, of, on] ten [[shekels, sickle]] gold;
When the camels had finished drinking,
the man took a gold ring weighing a half shekel,
and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels,
Genesis 24:22 ESV

And it came to pass,
as the camels had done drinking,
that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
Genesis 24:22 KJV
 
 Proverbs 3:14 RUSV
14 Потому́ что́ приобрете́ние её лу́чше приобрете́ния серебра́,
14 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [acquisition, purchase] her [better, expedient] acquisitions silver,
и при́были от неё бо́льше,
and [arrived, profits] [by, from, of] her [again, great, more],
не́жели от зо́лота:
(rather than) [by, from, of] gold:

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver,
and the gain thereof than fine gold.
Proverbs 3:14 KJV
 
 Proverbs 8:19 NRT
19 Мой плод лу́чше чи́стого,
19 [Mine, My] fruit [better, expedient] [pure, clean],
наилучшего зо́лота,
наилучшего gold,
и даю́ я бо́льше,
and [give, i give] i [again, great, more],
чём отбо́рное серебро́.
[how, than, what, which] selected [money, silver, silverware].

My fruit is better than gold,
yea,
than fine gold;
and my revenue than choice silver.
Proverbs 8:19 KJV
 Proverbs 8:19 RUSV
19 Плоды́ мои́ лу́чше зо́лота,
19 [Fruit, Fruits] my [better, expedient] gold,
и зо́лота самого чи́стого,
and gold [himself, myself] [pure, clean],
и по́льзы от меня́ бо́льше,
and [benefits, uses] [by, from, of] [i, me, self] [again, great, more],
не́жели от отбо́рного серебра́.
(rather than) [by, from, of] [choice, chosen, selected] silver.

My fruit is better than gold,
yea,
than fine gold;
and my revenue than choice silver.
Proverbs 8:19 KJV
 
 Proverbs 16:16 RUSV
16 Приобрете́ние му́дрости гора́здо лу́чше зо́лота,
16 [Acquisition, Purchase] wisdom [considerably, much, much more] [better, expedient] gold,
и приобрете́ние ра́зума предпочтительнее отбо́рного серебра́.
and [acquisition, purchase] [mind, reason, the mind] preferably [choice, chosen, selected] silver.

How much better is it to get wisdom than gold!
and to get understanding rather to be chosen than silver!
Proverbs 16:16 KJV
 
 Proverbs 17:3 NRT
3 Тигель для серебра́,
3 [Crucible, The Crucible] for silver,
и для зо́лота горн плавильный,
and for gold [horn, the forge] [melting, smelting],
а Госпо́дь испы́тывает сердца.
[while, and, but] Lord [experiences, experiencing] [heart, hearts, very heart].

The fining pot is for silver,
and the furnace for gold:
but the LORD trieth the hearts.
Proverbs 17:3 KJV
 Proverbs 17:3 RUSV
3 Плави́льня для серебра́,
3 [Fining Pot, Smelter, The Smelter] for silver,
и горни́ло для зо́лота,
and [crucible, furnace, the crucible] for gold,
а сердца испы́тывает Госпо́дь.
[while, and, but] [heart, hearts, very heart] [experiences, experiencing] Lord.

The fining pot is for silver,
and the furnace for gold:
but the LORD trieth the hearts.
Proverbs 17:3 KJV
 
 Proverbs 22:1 NRT
1 До́брое и́мя вели́ких бога́тств жела́ннее;
1 [Good, Kind] name [great, the great ones] wealth (more desirable);
до́брая сла́ва лу́чше серебра́ и зо́лота.
[good, kind, nice] [glory, fame] [better, expedient] silver and gold.

A GOOD name is rather to be chosen than great riches,
and loving favour rather than silver and gold.
Proverbs 22:1 KJV
 Proverbs 22:1 RUSV
1 До́брое и́мя лу́чше большо́го бога́тства,
1 [Good, Kind] name [better, expedient] [big, the big one] [rich, riches, wealth],
и до́брая сла́ва лу́чше серебра́ и зо́лота.
and [good, kind, nice] [glory, fame] [better, expedient] silver and gold.

A GOOD name is rather to be chosen than great riches,
and loving favour rather than silver and gold.
Proverbs 22:1 KJV
 
 Proverbs 25:12 NRT
12 Что́ золота́я серьга́ и́ли из чи́стого зо́лота украше́ние,
12 [What, That, Why] golden [earring, the earring] or [from, in, of, out] [pure, clean] gold decoration,
то упрек мудреца́ для уха внима́тельного.
that [rebuke, reproach, the rebuke] мудреца for ear attentive.

As an earring of gold,
and an ornament of fine gold,
so is a wise reprover upon an obedient ear.
Proverbs 25:12 KJV
 Proverbs 25:12 RUSV
12 Золота́я серьга́ и украше́ние из чи́стого зо́лота му́дрый обличитель для внима́тельного уха.
12 Golden [earring, the earring] and decoration [from, in, of, out] [pure, clean] gold wise обличитель for attentive ear.

As an earring of gold,
and an ornament of fine gold,
so is a wise reprover upon an obedient ear.
Proverbs 25:12 KJV
 
 Proverbs 27:21 NRT
21 Тигель для серебра́,
21 [Crucible, The Crucible] for silver,
и для зо́лота горн плавильный,
and for gold [horn, the forge] [melting, smelting],
а челове́к испытывается похвалами.
[while, and, but] [man, human, person] [tested, undergoing testing] похвалами.

As the fining pot for silver,
and the furnace for gold;
so is a man to his praise.
Proverbs 27:21 KJV
 Proverbs 27:21 RUSV
21 Что́ плави́льня для серебра́,
21 [What, That, Why] [fining pot, smelter, the smelter] for silver,
горни́ло для зо́лота,
[crucible, furnace, the crucible] for gold,
то для челове́ка уста́,
that for human mouth,
кото́рые хва́лят его́.
[which, who] [praise, they praise] [his, him, it].

As the fining pot for silver,
and the furnace for gold;
so is a man to his praise.
Proverbs 27:21 KJV
 
 Matthew 10:9 NRT
9 Не бери́те с собо́й в поясах ни зо́лота,
9 [Never, Not] [take, take it] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [at, in, of, on] belts neither gold,
ни серебра́,
neither silver,
ни ме́ди,
neither [brass, copper],
Acquire no gold or silver or copper for your belts,
Matthew 10:9 ESV

Provide neither gold,
nor silver,
nor brass in your purses,
Matthew 10:9 KJV
 Matthew 10:9 RUSV
9 Не бери́те с собо́ю ни зо́лота,
9 [Never, Not] [take, take it] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] neither gold,
ни серебра́,
neither silver,
ни ме́ди в поясы свои́,
neither [brass, copper] [at, in, of, on] belts their,
Acquire no gold or silver or copper for your belts,
Matthew 10:9 ESV

Provide neither gold,
nor silver,
nor brass in your purses,
Matthew 10:9 KJV
 
 Acts 3:6 RUSV
6 Но Пётр сказа́л:
6 [But, Yet] Peter [he said, said, saith, say, saying, tell]:
серебра́ и зо́лота нет у меня́;
silver and gold [no, not] [at, by, with, of] [i, me, self];
а что́ име́ю,
[while, and, but] [what, that, why] [i have, keep],
то даю́ тебе́:
that [give, i give] [thee, you]:
во и́мя Иису́са Христа́ Назорея встань и ходи.
[in, on] name Jesus Christ [Nazirite, Nazareth] [get up, rise, rise up, stand, stand up] and [go ahead, walk].

Then Peter said,
Silver and gold have I none;
but such as I have give I thee:
In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
Acts 3:6 KJV
 
 Acts 20:33 RUSV
33 Ни серебра́,
33 Neither silver,
ни зо́лота,
neither gold,
ни оде́жды я ни от кого́ не пожела́л:
neither [clothes, coats, tunics] i neither [by, from, of] [that, who, whom] [never, not] [i wished, wished]:

I have coveted no man's silver,
or gold,
or apparel.
Acts 20:33 KJV
 
 1 Corinthians 3:12 RUSV
12 Стро́ит ли кто́ на э́том основа́нии из зо́лота,
12 Builds whether who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [based on, foundation] [from, in, of, out] gold,
серебра́,
silver,
драгоце́нных камне́й,
precious [rocks, stones],
де́рева,
tree,
се́на,
сена,
соло́мы,
straw,

Now if any man build upon this foundation gold,
silver,
precious stones,
wood,
hay,
stubble;
1 Corinthians 3:12 KJV
 
 Revelation 9:7 NRT
7 Саранча́ была́ похожа на боевы́х коне́й,
7 Locusts was похожа [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] combat horses,
готовых к сраже́нию.
[ready, ready-made] [to, for, by] [battle, the battle].
На её голова́х бы́ло не́что вро́де корон,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] her heads [it was, was] [something, anything] (kind of) корон,
как бу́дто из зо́лота,
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [from, in, of, out] gold,
а её лица бы́ли похо́жи на челове́ческие.
[while, and, but] her faces [been, has been, were] similar [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [human, men].

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle;
and on their heads were as it were crowns like gold,
and their faces were as the faces of men.
Revelation 9:7 KJV
 
 Revelation 9:20 NRT
20 Те,
20 Those,
кто́ не был погублен э́тими бе́дствиями,
who [never, not] [be, to be, was, were] [destroyed, ruined] these disasters,
так и не раска́ялись в свои́х дела́х.
so and [never, not] repented [at, in, of, on] their [affair, business, cases, deeds, works].
Они́ по-прежнему поклоня́лись демонам и и́долам из зо́лота,
[They, They Are] по-прежнему worshiped [demons, to the demons] and [idols, to idols] [from, in, of, out] gold,
серебра́,
silver,
бро́нзы,
bronze,
ка́мня и де́рева и́долам,
[rock, stone, stone's] and tree [idols, to idols],
кото́рые не мо́гут ни ви́деть,
[which, who] [never, not] [can, could, may, maybe, might] neither [behold, find, see, to see, watch, witness],
ни слы́шать,
neither [hear, to hear],
ни ходи́ть.
neither [to walk, walk, walked].

And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands,
that they should not worship devils,
and idols of gold,
and silver,
and brass,
and stone,
and of wood:
which neither can see,
nor hear,
nor walk:
Revelation 9:20 KJV
 
 Revelation 18:12 NRT
12 това́ров из зо́лота,
12 products [from, in, of, out] gold,
серебра́,
silver,
драгоце́нных камне́й и жемчуга;
precious [rocks, stones] and pearls;
тончайших льняны́х тка́ней,
тончайших linen тканей,
пурпура,
пурпура,
шелка и алых материй;
[linen, silk, silks] and scarlet материй;
ароматической древесины;
aromatic [timber, wood];
изделий из слоно́вой ко́сти,
изделий [from, in, of, out] [elephant, ivory] bones,
ценной древесины,
ценной [timber, wood],
бро́нзы,
bronze,
железа и мра́мора;
[gland, iron] and [marble, of marble];

The merchandise of gold,
and silver,
and precious stones,
and of pearls,
and fine linen,
and purple,
and silk,
and scarlet,
and all thyine wood,
and all manner vessels of ivory,
and all manner vessels of most precious wood,
and of brass,
and iron,
and marble,
Revelation 18:12 KJV
 
 Revelation 21:18 NRT
18 Стена́ была́ построена из я́шмы,
18 Wall was built [from, in, of, out] яшмы,
а сам го́род из чи́стого,
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [city, town] [from, in, of, out] [pure, clean],
как прозра́чное стекло́,
[how, what, as, like (comparison)] transparent glass,
зо́лота.
gold.

And the building of the wall of it was of jasper:
and the city was pure gold,
like unto clear glass.
Revelation 21:18 KJV
 
 Revelation 21:21 NRT
21 Двена́дцать ворот бы́ли двена́дцатью жемчужинами:
21 Twelve [gate, door, neck] [been, has been, were] twelve pearls:
ка́ждые ворота из отдельной жемчу́жины.
каждые [gates, door] [from, in, of, out] отдельной [pearls, the pearls].
А центральная у́лица города была́ из чи́стого,
[While, And, But] центральная [road, street] [cities, city, town, towns] was [from, in, of, out] [pure, clean],
как прозра́чное стекло́,
[how, what, as, like (comparison)] transparent glass,
зо́лота.
gold.

And the twelve gates were twelve pearls:
every several gate was of one pearl:
and the street of the city was pure gold,
as it were transparent glass.
Revelation 21:21 KJV