Genesis 18:19 RUSV
19 и́бо Я избра́л его́ для того́,
19 [for, because] I [choose, chose, chosen, elected, i chose] [his, him, it] for that,
что́бы он запове́дал сынам свои́м и до́му своему́ по́сле себя́,
[to, so that, in order to, because of] he commanded [sons, to the sons] [his, mine, your] and [home, house] [to his, your own] [after, beyond] [itself, myself, yourself],
ходи́ть путём Госпо́дним,
[to walk, walk, walked] way [Lord's, The Lord 's],
творя пра́вду и суд;
творя [the truth, truth] and [court, judgment, tribunal];
и испо́лнит Госпо́дь над Авраа́мом,
and [execute, fulfill, will execute, will fulfill] Lord above [Abraham, By Abraham],
что сказа́л о нем.
[what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] about [dumb, him, mute, speechless]. |
For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring to Abraham what he has promised him.” Genesis 18:19 ESV
For I know him,
that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Genesis 18:19 KJV |
Genesis 41:32 NRT
32 А то,
32 [While, And, But] that,
что сон повтори́лся фарао́ну два́жды,
[what, that, why] [dream, sleep] [doubled, doubling, repeated] [pharaoh, to the pharaoh] twice,
означа́ет,
[indicates, interpreted, means],
что Бог твердо определи́л э́то и вско́ре испо́лнит Свой замысел.
[what, that, why] God твердо [determined, i have determined, identified] [that, this, it] and soon [execute, fulfill, will execute, will fulfill] [Mine, My Own] замысел. |
And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it about. Genesis 41:32 ESV
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;
it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. Genesis 41:32 KJV |
Genesis 41:32 RUSV
32 А что сон повтори́лся фарао́ну два́жды,
32 [While, And, But] [what, that, why] [dream, sleep] [doubled, doubling, repeated] [pharaoh, to the pharaoh] twice,
[э́то зна́чит],
[[that, this, it] [interpreted, means]],
что сие́ и́стинно сло́во Божие,
[what, that, why] this [truly, verily] [saying, the word, word] [God, God's],
и что вско́ре Бог испо́лнит сие́.
and [what, that, why] soon God [execute, fulfill, will execute, will fulfill] this. |
And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it about. Genesis 41:32 ESV
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;
it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. Genesis 41:32 KJV |
Matthew 5:19 NRT
19 Кто нару́шит да́же са́мую маленькую за́поведь и нау́чит други́х наруша́ть её,
19 Who [it will violate, violate, violates] even [most, the most] маленькую [charge, commandment] and [shall teach, teach, will teach] other [violate, disrupt] her,
тот в Небе́сном Ца́рстве бу́дет наименьшим,
that [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom] [will be, would be] наименьшим,
а кто испо́лнит за́поведи и нау́чит э́тому люде́й –– бу́дет велик в Ца́рстве Небе́сном.
[while, and, but] who [execute, fulfill, will execute, will fulfill] commandments and [shall teach, teach, will teach] this [human, of people, people] –– [will be, would be] [big, great, large] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly. |
Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. Matthew 5:19 ESV
Whosoever therefore shall break one of these least commandments,
and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. Matthew 5:19 KJV |
Acts 13:22 RUSV
22 Отринув его́,
22 Отринув [his, him, it],
поста́вил им царём Дави́да,
[put, set] [it, them] king David,
о ко́тором и сказа́л,
about [that, which] and [he said, said, say, saying, tell],
свидетельствуя:
свидетельствуя:
«нашёл Я му́жа по се́рдцу Моему́,
«found I [husband, man, men] [along, by, in, on, to, unto] [heart, to the heart] My,
Дави́да,
David,
сы́на Иессеева,
[a son, my son, son] Иессеева,
кото́рый испо́лнит все хоте́ния Мои́».
[which, which the, who] [execute, fulfill, will execute, will fulfill] [all, any, every, everybody, everyone] desires My». |
And when he had removed him,
he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will. Acts 13:22 KJV |
Romans 15:13 RUSV
13 Бог же наде́жды да испо́лнит вас вся́кой ра́дости и ми́ра в ве́ре,
13 God [but, same, then] hopes yes [execute, fulfill, will execute, will fulfill] you any joy and [of the world, peace, world] [at, in, of, on] [faith, belief],
дабы вы,
[so that, in order to] [ye, you],
си́лою Ду́ха Свято́го,
[by force, force, power] Spirit [Saint, Holy],
обогати́лись наде́ждою.
[abound, enriched, got rich] [hope, with hope]. |
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing,
that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. Romans 15:13 KJV |