. Исполня́ть

 ( Execute , Perform )

 ees-pahl-NYAHT
 Verb - Present Tense - Infinitive
(RUSV: 4 + NRT: 4) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 12:50 RUSV
50 и́бо,
50 [for, because],
кто бу́дет исполня́ть во́лю Отца́ Моего́ Небе́сного,
who [will be, would be] [execute, perform] will [Father, The Father] My [Heaven, Heavenly],
тот Мне брат,
that [Me, To Me] brother,
и сестра́,
and sister,
и ма́терь.
and mother.
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
Matthew 12:50 ESV

For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven,
the same is my brother,
and sister,
and mother.
Matthew 12:50 KJV
 
 Matthew 28:20 NRT
20 учите их исполня́ть все,
20 учите [them, their] [execute, perform] [all, any, every, everybody, everyone],
что Я вам повеле́л.
[what, that, why] I [to you, ye, you] [commanded, commandment].
А Я бу́ду с ва́ми все вре́мя,
[While, And, But] I [i will, will] [and, from, in, of, with] you [all, any, every, everybody, everyone] [hour, time],
до сконча́ния века.
[before, until] [deaths, end, endings] [century, centuries, age].
teaching them to observe all that I have commanded you.
And behold,
I am with you always,
to the end of the age.”
Matthew 28:20 ESV

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you:
and,
lo,
I am with you alway,
even unto the end of the world.
Amen.
Matthew 28:20 KJV
 
 Mark 3:35 RUSV
35 и́бо кто бу́дет исполня́ть во́лю Божию,
35 [for, because] who [will be, would be] [execute, perform] will [God, God's],
тот Мне брат,
that [Me, To Me] brother,
и сестра́,
and sister,
и ма́терь.
and mother.
For whoever does the will of God,
he is my brother and sister and mother.”
Mark 3:35 ESV

For whosoever shall do the will of God,
the same is my brother,
and my sister,
and mother.
Mark 3:35 KJV
 
 John 6:38 NRT
38 Ведь Я пришёл с небе́с не для того́,
38 [Because, After All, Indeed] I [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] heaven [never, not] for that,
что́бы де́лать то,
[to, so that, in order to, because of] [to do, to make] that,
что Сам хочу́,
[what, that, why] [Himself, Itself, Myself, Self] [i want, want],
но что́бы исполня́ть во́лю Того́,
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [execute, perform] will That,
Кто посла́л Меня́.
Who sent [I, Me, Self].
For I have come down from heaven,
not to do my own will but the will of him who sent me.
John 6:38 ESV

For I came down from heaven,
not to do mine own will,
but the will of him that sent me.
John 6:38 KJV
 
 John 7:17 NRT
17 И кто действи́тельно хо́чет исполня́ть во́лю Бо́га,
17 And who [really, truly, indeed] wants [execute, perform] will God,
тот узнает,
that [he will find out, learns],
от Бо́га Моё уче́ние и́ли же Я говорю́ Сам от Себя́.
from God My [doctrine, teaching] or [but, same, then] I [i am talking, say, talking, tell] [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself].
If anyone's will is to do God's will,
he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
John 7:17 ESV

If any man will do his will,
he shall know of the doctrine,
whether it be of God,
or whether I speak of myself.
John 7:17 KJV
 
 John 8:44 RUSV
44 Ваш оте́ц диа́вол;
44 [Your, Yours] father [devil, the devil];
и вы хоти́те исполня́ть по́хоти отца́ ва́шего.
and [ye, you] [want, want to, you want] [execute, perform] lust [father, the father] (your his).
Он был человекоуби́йца от начала и не устоя́л в и́стине,
He [be, to be, was, were] murderer from [beginning, beginnings] and [never, not] [endure, resisted, withstand] [at, in, of, on] [true, truth],
и́бо нет в нем и́стины.
[for, because] [no, not] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [truth, truths].
Когда́ говори́т он ложь,
When [he speaks, say, speaks, talk, to talk] he [lie, lying, untruth],
говори́т своё,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] (its own),
и́бо он лжец и оте́ц лжи.
[for, because] he liar and father [falsehood, lies].
You are of your father the devil,
and your will is to do your father's desires.
He was a murderer from the beginning,
and does not stand in the truth,
because there is no truth in him.
When he lies,
he speaks out of his own character,
for he is a liar and the father of lies.
John 8:44 ESV

Ye are of your father the devil,
and the lusts of your father ye will do.
He was a murderer from the beginning,
and abode not in the truth,
because there is no truth in him.
When he speaketh a lie,
he speaketh of his own:
for he is a liar,
and the father of it.
John 8:44 KJV
 
 John 14:15 NRT
15 –Е́сли вы любите Меня́,
15 –[If, A, When, Unless] [ye, you] love [I, Me, Self],
то бу́дете исполня́ть Мои́ за́поведи.
that [will, will be] [execute, perform] My commandments.
“If you love me,
you will keep my commandments.
John 14:15 ESV

If ye love me,
keep my commandments.
John 14:15 KJV
 
 Acts 16:21 RUSV
21 И проповедуют обы́чаи,
21 And проповедуют [customs, tradition],
кото́рых нам,
which [to us, us],
Римлянам,
Римлянам,
не сле́дует ни принима́ть,
[never, not] [should, follow] neither [accept, take, to take],
ни исполня́ть.
neither [execute, perform].

And teach customs,
which are not lawful for us to receive,
neither to observe,
being Romans.
Acts 16:21 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 8:07:47 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED