Кесарии ( Caesarea )

 keh-sah-ree-ee
 Feminine - Location
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 16:13 NRT
13 Когда́ Иису́с пришёл в окре́стности Кесарии Фили́пповой,
13 When Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] Caesarea Philippi,
Он спроси́л Свои́х ученико́в:
He asked Their disciples:
За кого́ лю́ди принима́ют Сы́на Челове́ческого?
[After, Around, At, Behind, Over] [that, who, whom] people [accept, receive, take, they accept] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]?
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
“Who do people say that the Son of Man is?”
Matthew 16:13 ESV

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
saying,
Whom do men say that I the Son of man am?
Matthew 16:13 KJV
 Matthew 16:13 RUSV
13 Придя же в страны Кесарии Фили́пповой,
13 [Came, Coming] [but, same, then] [at, in, of, on] [countries, country] Caesarea Philippi,
Иису́с спра́шивал ученико́в Свои́х:
Jesus [asked, inquired] disciples Their:
за кого́ лю́ди почита́ют Меня́,
[after, around, at, behind, over] [that, who, whom] people [revered, they are revered] [I, Me, Self],
Сы́на Челове́ческого?
[A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]?
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
“Who do people say that the Son of Man is?”
Matthew 16:13 ESV

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
saying,
Whom do men say that I the Son of man am?
Matthew 16:13 KJV
 
 Mark 8:27 NRT
27 Иису́с с ученика́ми пошёл в селе́ния,
27 Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [gone, went] [at, in, of, on] [village, villages],
прилегающие к Кесарии Фили́пповой.
прилегающие [to, for, by] Caesarea Philippi.
По доро́ге Иису́с спроси́л их:
[Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] Jesus asked [them, their]:
За кого́ принима́ют Меня́ лю́ди?
[After, Around, At, Behind, Over] [that, who, whom] [accept, receive, take, they accept] [I, Me, Self] people?
And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi.
And on the way he asked his disciples,
“Who do people say that I am?”
Mark 8:27 ESV

And Jesus went out,
and his disciples,
into the towns of Caesarea Philippi:
and by the way he asked his disciples,
saying unto them,
Whom do men say that I am?
Mark 8:27 KJV
 Mark 8:27 RUSV
27 И пошёл Иису́с с ученика́ми Свои́ми в селе́ния Кесарии Фили́пповой.
27 And [gone, went] Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) [at, in, of, on] [village, villages] Caesarea Philippi.
Дорогою Он спра́шивал ученико́в Свои́х:
[By The Way, Dear] He [asked, inquired] disciples Their:
за кого́ почита́ют Меня́ лю́ди?
[after, around, at, behind, over] [that, who, whom] [revered, they are revered] [I, Me, Self] people?
And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi.
And on the way he asked his disciples,
“Who do people say that I am?”
Mark 8:27 ESV

And Jesus went out,
and his disciples,
into the towns of Caesarea Philippi:
and by the way he asked his disciples,
saying unto them,
Whom do men say that I am?
Mark 8:27 KJV
 
 Revision: 11/7/2024 2:57:23 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED