Назна́чил ( Appointed )

 nahz-NAH-cheel
(RUSV: 3 + NRT: 7) = 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:14 NRT
14 Пусть бу́дет так.
14 Let [will be, would be] so.
Е́сли я скажу́ де́вушке:
[If, A, When, Unless] i [i will say, say, tell] [damsel, girl, the girl, to the girl]:
«Пожа́луйста,
«Please,
опусти кувши́н с плеча,
опусти [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [and, from, in, of, with] плеча,
что́бы мне напи́ться»,
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] (get drunk)»,
а она́ отве́тит:
[while, and, but] [she, she is] [will answer, will respond]:
«Пей,
«Drink,
а я напою и твои́х верблю́дов»,
[while, and, but] i напою and [your, yours] camels»,
то её Ты и назна́чил для слуги Твоего́ Исаа́ка.
that her You and appointed for [servant, servants] [Thy, Your] Isaac.
Так я узнаю,
So i [discover, i recognize, i will find out, know, recognize],
что Ты яви́л ми́лость моему́ господи́ну.
[what, that, why] You [revealed, shewed, shown, was revealed] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] my [lord, master, mister].
Let the young woman to whom I shall say,
‘Please let down your jar that I may drink,’ and who shall say,
‘Drink,
and I will water your camels’—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac.
By this I shall know that you have shown steadfast love to my master.”
Genesis 24:14 ESV

And let it come to pass,
that the damsel to whom I shall say,
Let down thy pitcher,
I pray thee,
that I may drink;
and she shall say,
Drink,
and I will give thy camels drink also:
let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac;
and thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.
Genesis 24:14 KJV
 Genesis 24:14 RUSV
14 и деви́ца,
14 and [damsel, girl, the girl],
кото́рой я скажу́:
[which, which one] i [i will say, say, tell]:
'наклони кувши́н твой,
'наклони [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] your,
я напьюсь',
i напьюсь',
и кото́рая ска́жет:
and which [he will say, saith, say, will say]:
'пей,
'drink,
я и верблю́дам твои́м дам пить',
i and camels yours [ladies, i will give] [drink, thirsty]',
--вот та,
--[behold, here, there] that,
кото́рую Ты назна́чил рабу́ Твоему́ Исаа́ку;
[which, which one] You appointed [servant, slave] Yours Isaac;
и по сёму узнаю я,
and [along, by, in, on, to, unto] this [discover, i recognize, i will find out, know, recognize] i,
что Ты твори́шь ми́лость с господи́ном мои́м.
[what, that, why] You [create, you create] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] [and, from, in, of, with] [lord, master, mister] my.
Let the young woman to whom I shall say,
‘Please let down your jar that I may drink,’ and who shall say,
‘Drink,
and I will water your camels’—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac.
By this I shall know that you have shown steadfast love to my master.”
Genesis 24:14 ESV

And let it come to pass,
that the damsel to whom I shall say,
Let down thy pitcher,
I pray thee,
that I may drink;
and she shall say,
Drink,
and I will give thy camels drink also:
let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac;
and thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.
Genesis 24:14 KJV
 
 Genesis 24:44 NRT
44 и е́сли она́ ска́жет мне:
44 and [if, a, when, unless] [she, she is] [he will say, saith, say, will say] [me, to me]:
Пей,
Drink,
а я начерпаю воды и твои́м верблю́дам“,
[while, and, but] i начерпаю [lake, water, waters] and yours camels“,
то зна́чит,
that [interpreted, means],
ее-то Госпо́дь и назна́чил для сы́на моего́ господи́на».
ее-то Lord and appointed for [a son, my son, son] my [lord, master, mister]».
and who will say to me,
“Drink,
and I will draw for your camels also,”
let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.’ Genesis 24:44 ESV

And she say to me,
Both drink thou,
and I will also draw for thy camels:
let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
Genesis 24:44 KJV
 Genesis 24:44 RUSV
44 и кото́рая ска́жет мне:
44 and which [he will say, saith, say, will say] [me, to me]:
'и ты пей,
'and you drink,
и верблю́дам твои́м я начерпаю' --вот жена́,
and camels yours i начерпаю' --[behold, here, there] wife,
кото́рую Госпо́дь назна́чил сы́ну господи́на моего́.
[which, which one] Lord appointed [son, to my son] [lord, master, mister] my.
and who will say to me,
“Drink,
and I will draw for your camels also,”
let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.’ Genesis 24:44 ESV

And she say to me,
Both drink thou,
and I will also draw for thy camels:
let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
Genesis 24:44 KJV
 
 Genesis 30:36 NRT
36 Он назна́чил расстоя́ние ме́жду собо́й и Иа́ковом в три дня пути́,
36 He appointed [distance, interval, spacing] [among, between, meanwhile] [by himself, himself] and Jacob [at, in, of, on] three [days, of the day] [ways, path, road],
а Иа́ков продолжа́л пасти остально́й ме́лкий скот Лавана.
[while, and, but] [Jacob, James] [continued, he continued] graze (the rest) small [cattle, livestock] Laban.
And he set a distance of three days' journey between himself and Jacob,
and Jacob pastured the rest of Laban's flock.
Genesis 30:36 ESV

And he set three days' journey betwixt himself and Jacob:
and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
Genesis 30:36 KJV
 Genesis 30:36 RUSV
36 и назна́чил расстоя́ние ме́жду собо́ю и ме́жду Иа́ковом на три дня пути́.
36 and appointed [distance, interval, spacing] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves] and [among, between, meanwhile] Jacob [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] three [days, of the day] [ways, path, road].
Иа́ков же пас остально́й ме́лкий скот Лаванов.
[Jacob, James] [but, same, then] [pass, pasture, pastured] (the rest) small [cattle, livestock] Лаванов.
And he set a distance of three days' journey between himself and Jacob,
and Jacob pastured the rest of Laban's flock.
Genesis 30:36 ESV

And he set three days' journey betwixt himself and Jacob:
and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
Genesis 30:36 KJV
 
 Mark 3:16 NRT
16 Ита́к,
16 So,
Иису́с назна́чил двена́дцать челове́к:
Jesus appointed twelve [man, human, person]:
Симона (кото́рому Он дал и́мя Пётр),
Simon ((to whom) He gave name Peter),
He appointed the twelve:
Simon (to whom he gave the name Peter);
Mark 3:16 ESV

And Simon he surnamed Peter;
Mark 3:16 KJV
 
 Luke 10:1 NRT
1 По́сле э́того Госпо́дь назна́чил ещё се́мьдесят ученико́в и посла́л их по два впереди́ Себя́ в ка́ждый из городо́в и в ка́ждое ме́сто,
1 [After, Beyond] this Lord appointed [again, also, another, even, further, more] seventy disciples and sent [them, their] [along, by, in, on, to, unto] two ahead [Itself, Myself, Yourself] [at, in, of, on] [each, every] [from, in, of, out] [cities, city] and [at, in, of, on] [all, each, every] place,
куда́ Он Сам собира́лся прийти́.
[to where, where to] He [Himself, Itself, Myself, Self] (i was going to) [come, go].
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him,
two by two,
into every town and place where he himself was about to go.
Luke 10:1 ESV

After these things the LORD appointed other seventy also,
and sent them two and two before his face into every city and place,
whither he himself would come.
Luke 10:1 KJV
 
 Luke 12:14 NRT
14 Иису́с отве́тил:
14 Jesus answered:
Друг,
Friend,
кто Меня́ назна́чил судьёй и́ли посре́дником ме́жду ва́ми?
who [I, Me, Self] appointed judge or [an intermediary, arbitrator, intermediary, mediator] [among, between, meanwhile] you?
But he said to him,
“Man,
who made me a judge or arbitrator over you?”
Luke 12:14 ESV

And he said unto him,
Man,
who made me a judge or a divider over you?
Luke 12:14 KJV
 
 John 15:16 NRT
16 Вы Меня́ не выбира́ли,
16 [Ye, You] [I, Me, Self] [never, not] chose,
Я Сам вас вы́брал и назна́чил,
I [Himself, Itself, Myself, Self] you chose and appointed,
что́бы вы шли и приноси́ли плод и что́бы ваш плод вы́держал испыта́ние вре́менем;
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] walked and brought fruit and [to, so that, in order to, because of] [your, yours] fruit [stand, sustained, withstood] trial [by time, time];
тогда́ Оте́ц даст вам все,
then Father [give, shall give, will give] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
о чём бы вы ни попроси́ли Его́ во и́мя Моё.
about [how, than, what, whence, which, why] would [ye, you] neither [asked, they asked] [His, Him, It] in name My.
You did not choose me,
but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide,
so that whatever you ask the Father in my name,
he may give it to you.
John 15:16 ESV

Ye have not chosen me,
but I have chosen you,
and ordained you,
that ye should go and bring forth fruit,
and that your fruit should remain:
that whatsoever ye shall ask of the Father in my name,
he may give it you.
John 15:16 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:31:53 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED