Накорми́ть

 ( Feed )

 nah-kahr-MEET
 Verb - Infinitive
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 15:33 NRT
33 Ученики́ Его́ отве́тили:
33 [Students, Disciples] [His, Him, It] answered:
Где же мы возьмём здесь,
[Somewhere, Where, Wherever] [but, same, then] [we, we are] [let us take, take] [here, there],
в э́той пусты́не,
[at, in, of, on] this [desert, deserts, wilderness],
сто́лько хлеба,
[many, much, multitude, so many, so much] [bread, of bread],
что́бы накорми́ть все э́то мно́жество люде́й?
[to, so that, in order to, because of] feed [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [lots of, many] [human, of people, people]?
And the disciples said to him,
“Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?”
Matthew 15:33 ESV

And his disciples say unto him,
Whence should we have so much bread in the wilderness,
as to fill so great a multitude?
Matthew 15:33 KJV
 Matthew 15:33 RUSV
33 И говоря́т Ему́ ученики́ Его́:
33 And [say, they say] [Him, It, To Him] [students, disciples] [His, Him, It]:
отку́да нам взять в пусты́не сто́лько хлебов,
[whence, where, where from] [to us, us] [take, to take] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [many, much, multitude, so many, so much] [bread, loaves],
что́бы накорми́ть сто́лько наро́да?
[to, so that, in order to, because of] feed [many, much, multitude, so many, so much] [people, the people]?
And the disciples said to him,
“Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?”
Matthew 15:33 ESV

And his disciples say unto him,
Whence should we have so much bread in the wilderness,
as to fill so great a multitude?
Matthew 15:33 KJV
 
 Mark 8:4 NRT
4 –Как же здесь,
4 –[How, What, As, Like (comparison)] [but, same, then] [here, there],
в э́той пусты́не,
[at, in, of, on] this [desert, deserts, wilderness],
найти́ доста́точно хлеба,
find enough [bread, of bread],
что́бы их накорми́ть?
[to, so that, in order to, because of] [them, their] feed?
удиви́лись ученики́.
[amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered] [students, disciples].
And his disciples answered him,
“How can one feed these people with bread here in this desolate place?”
Mark 8:4 ESV

And his disciples answered him,
From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Mark 8:4 KJV
 Mark 8:4 RUSV
4 Ученики́ Его́ отвеча́ли Ему́:
4 [Students, Disciples] [His, Him, It] [answered, they answered] [Him, It, To Him]:
отку́да мог бы кто [взять] здесь в пусты́не хлебов,
[whence, where, where from] [could, be able to] would who [[take, to take]] [here, there] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [bread, loaves],
что́бы накорми́ть их?
[to, so that, in order to, because of] feed [them, their]?
And his disciples answered him,
“How can one feed these people with bread here in this desolate place?”
Mark 8:4 ESV

And his disciples answered him,
From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Mark 8:4 KJV
 
 John 6:5 NRT
5 Когда́ Иису́с подня́л глаза и уви́дел мно́жество люде́й,
5 When Jesus [lifted, lifting, raised] eyes and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [lots of, many] [human, of people, people],
иду́щих к Нему́,
[going, walking] [to, for, by] [Him, His],
Он сказа́л Фили́ппу:
He [he said, said, say, saying, tell] Philip:
Где бы нам купи́ть хлеба,
[Somewhere, Where, Wherever] would [to us, us] buy [bread, of bread],
что́бы накорми́ть э́тих люде́й?
[to, so that, in order to, because of] feed these [human, of people, people]?
Lifting up his eyes,
then,
and seeing that a large crowd was coming toward him,
Jesus said to Philip,
“Where are we to buy bread,
so that these people may eat?”
John 6:5 ESV

When Jesus then lifted up his eyes,
and saw a great company come unto him,
he saith unto Philip,
Whence shall we buy bread,
that these may eat?
John 6:5 KJV
 John 6:5 RUSV
5 Иису́с,
5 Jesus,
возведя́ о́чи и уви́дев,
[erecting, elevate] eyes and [having seen, saw, seeing, seen],
что мно́жество наро́да идёт к Нему́,
[what, that, why] [lots of, many] [people, the people] goes [to, for, by] [Him, His],
говори́т Фили́ппу:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] Philip:
где нам купи́ть хлебов,
[somewhere, where, wherever] [to us, us] buy [bread, loaves],
что́бы их накорми́ть?
[to, so that, in order to, because of] [them, their] feed?
Lifting up his eyes,
then,
and seeing that a large crowd was coming toward him,
Jesus said to Philip,
“Where are we to buy bread,
so that these people may eat?”
John 6:5 ESV

When Jesus then lifted up his eyes,
and saw a great company come unto him,
he saith unto Philip,
Whence shall we buy bread,
that these may eat?
John 6:5 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 11:20:24 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED