Напо́лнил

 ( Filled , Pour )

 nah-POL-neel
 Verb
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 27:48 RUSV
48 И тотчас побежа́л оди́н из них,
48 And immediately ran [alone, one] [from, in, of, out] [them, they],
взял гу́бку,
took [sponge, spunge],
напо́лнил у́ксусом и,
[filled, pour] vinegar and,
наложи́в на трость,
[by imposing, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cane, walking stick],
дава́л Ему́ пить;
[gave, he gave, provided] [Him, It, To Him] [drink, thirsty];
And one of them at once ran and took a sponge,
filled it with sour wine,
and put it on a reed and gave it to him to drink.
Matthew 27:48 ESV

And straightway one of them ran,
and took a spunge,
and filled it with vinegar,
and put it on a reed,
and gave him to drink.
Matthew 27:48 KJV
 
 Mark 15:36 RUSV
36 А оди́н побежа́л,
36 [While, And, But] [alone, one] ran,
напо́лнил гу́бку у́ксусом и,
[filled, pour] [sponge, spunge] vinegar and,
наложи́в на трость,
[by imposing, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cane, walking stick],
дава́л Ему́ пить,
[gave, he gave, provided] [Him, It, To Him] [drink, thirsty],
говоря́:
[saying, talking]:
постойте,
постойте,
посмо́трим,
(let us look and see),
придёт ли Илия́ снять Его́.
[come, comes, cometh, coming, will come] whether [Or Me, Elijah] [take off, remove] [His, Him, It].
And someone ran and filled a sponge with sour wine,
put it on a reed and gave it to him to drink,
saying,
“Wait,
let us see whether Elijah will come to take him down.”
Mark 15:36 ESV

And one ran and filled a spunge full of vinegar,
and put it on a reed,
and gave him to drink,
saying,
Let alone;
let us see whether Elias will come to take him down.
Mark 15:36 KJV
 
 Luke 1:41 NRT
41 Когда́ Елизаве́та услы́шала приве́тствие Мари́и,
41 When [Elisabeth, Elizabeth] heard [greeting, greetings, salutation] [Maria, Mary],
ребёнок внутри́ у неё встрепену́лся;
[baby, child] [inside, within] [at, by, with, of] her [roused up, startled];
Елизаве́ту напо́лнил Свято́й Дух,
Elizabeth [filled, pour] Holy Spirit,
And when Elizabeth heard the greeting of Mary,
the baby leaped in her womb.
And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Luke 1:41 ESV

And it came to pass,
that,
when Elisabeth heard the salutation of Mary,
the babe leaped in her womb;
and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Luke 1:41 KJV
 
 Luke 1:67 NRT
67 Свято́й Дух напо́лнил Заха́рию,
67 Holy Spirit [filled, pour] [Zacharias, Zechariah],
отца́ Иоа́нна,
[father, the father] John,
и он на́чал проро́чествовать:
and he [began, start] [prophesied, prophesy]:
And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,
saying,
Luke 1:67 ESV

And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost,
and prophesied,
saying,
Luke 1:67 KJV
 
 Acts 2:2 RUSV
2 И внеза́пно сде́лался шум с не́ба,
2 And [suddenly, unexpectedly] [done, he became] [noise, sound] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
как бы от несущегося си́льного ветра,
[how, what, as, like (comparison)] would from несущегося strong ветра,
и напо́лнил весь дом,
and [filled, pour] [all, entire, everything, the whole, whole] [dwelling, home, house],
где они́ находи́лись.
[somewhere, where, wherever] [they, they are] were.

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind,
and it filled all the house where they were sitting.
Acts 2:2 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 11:27:51 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED