Luke 22:52 NRT
52 Зате́м Иису́с сказа́л первосвяще́нникам,
52 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] (high priests),
нача́льникам храмовой стра́жи и старе́йшинам,
[bosses, to bosses, to the bosses] temple guardians and [elders, to the elders],
кото́рые пришли́ за Ним:
[which, who] came [after, around, at, behind, over] Him:
–Что Я,
–[What, That, Why] I,
разбо́йник,
robber,
что вы пришли́ с меча́ми и кольями?
[what, that, why] [ye, you] came [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves]? |
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? Luke 22:52 ESV
Then Jesus said unto the chief priests,
and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? Luke 22:52 KJV |
Luke 22:52 RUSV
52 Первосвяще́нникам же и нача́льникам хра́ма и старе́йшинам,
52 (High Priests) [but, same, then] and [bosses, to bosses, to the bosses] temple and [elders, to the elders],
собра́вшимся про́тив Него́,
[audience, gathered, to the audience, to those gathered] against Him,
сказа́л Иису́с:
[he said, said, say, saying, tell] Jesus:
как бу́дто на разбо́йника вы́шли вы с меча́ми и кольями,
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [robber, the robber, thief] [came out, exited, gone, gone out, went] [ye, you] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
что́бы взять Меня́?
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [I, Me, Self]? |
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? Luke 22:52 ESV
Then Jesus said unto the chief priests,
and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? Luke 22:52 KJV |
Acts 16:19 RUSV
19 Тогда́ господа её,
19 Then lord her,
ви́дя,
[saw, seeing],
что исчезла наде́жда дохо́да их,
[what, that, why] исчезла hope income [them, their],
схвати́ли Па́вла и Си́лу и повлекли на пло́щадь к нача́льникам.
[grabbed, seized] [Paul, Paul's] and Strength and повлекли [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [area, square, space, plaza] [to, for, by] [bosses, to bosses, to the bosses]. |
And when her masters saw that the hope of their gains was gone,
they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, Acts 16:19 KJV |
Acts 17:6 RUSV
6 Не найдя́ же их,
6 [Never, Not] [discover, finding, found, locate] [but, same, then] [them, their],
повлекли Иасона и не́которых бра́тьев к городски́м нача́льникам,
повлекли Иасона and some [brethren, brothers] [to, for, by] urban [bosses, to bosses, to the bosses],
крича,
крича,
что э́ти всесветные возмутители пришли́ и сюда́,
[what, that, why] these всесветные возмутители came and [here, hither], |
And when they found them not,
they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; Acts 17:6 KJV |