. Нача́льником ( Boss , Chief , The Boss )

 nah-CHAHL-nee-kahm
 Noun - Instrumental - Masculine - Singular - Animate - Person
(RUSV: 2 + NRT: 4) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 26:26 NRT
26 Авимелех пришёл к нему́ из Герара вме́сте с Ахузатом,
26 Abimelech [arrive, came, come] [to, for, by] [him, his] [from, in, of, out] Gerar together [and, from, in, of, with] Ахузатом,
свои́м ли́чным советником,
[his, mine, your] personal советником,
и Фихолом,
and Фихолом,
нача́льником его́ войска.
[boss, chief, the boss] [his, him, it] troops.
When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army,
Genesis 26:26 ESV

Then Abimelech went to him from Gerar,
and Ahuzzath one of his friends,
and Phichol the chief captain of his army.
Genesis 26:26 KJV
 
 Genesis 37:36 NRT
36 А мадианитя́не тем вре́менем прода́ли Ио́сифа в Еги́пте Потифару,
36 [While, And, But] midianites [by that, that] [by time, time] sold Joseph [at, in, of, on] Egypt Потифару,
сановнику фарао́на,
сановнику [pharaoh, the pharaoh],
кото́рый был у него́ нача́льником стра́жи.
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [at, by, with, of] him [boss, chief, the boss] guardians.
Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar,
an officer of Pharaoh,
the captain of the guard.
Genesis 37:36 ESV

And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar,
an officer of Pharaoh's,
and captain of the guard.
Genesis 37:36 KJV
 
 Genesis 42:6 RUSV
6 Ио́сиф же был нача́льником в земле́ той;
6 Joseph [but, same, then] [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] that;
он и продава́л хлеб всему́ наро́ду земли.
he and [i was selling, selling, sold] [bread, loaves, shewbread] [all, everything] [to the people, nation] [earth, land].
Бра́тья Ио́сифа пришли́ и поклони́лись ему́ лицем до земли.
Brothers Joseph came and [bowed, they bowed] [him, it, to him] [face, hypocrite] [before, until] [earth, land].
Now Joseph was governor over the land.
He was the one who sold to all the people of the land.
And Joseph's brothers came and bowed themselves before him with their faces to the ground.
Genesis 42:6 ESV

And Joseph was the governor over the land,
and he it was that sold to all the people of the land:
and Joseph's brethren came,
and bowed down themselves before him with their faces to the earth.
Genesis 42:6 KJV
 
 Luke 8:41 NRT
41 К Нему́ подошёл челове́к по и́мени Иаир,
41 [To, For, By] [Him, His] (came up) [man, human, person] [along, by, in, on, to, unto] name Jairus,
кото́рый был нача́льником синаго́ги и,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] synagogues and,
па́вши к Его́ нога́м,
[fallen, falling, the fallen] [to, for, by] [His, Him, It] [feet, knees],
стал проси́ть Иису́са прийти́ к нему́ домо́й:
became ask Jesus [come, go] [to, for, by] [him, his] [home, house]:
And there came a man named Jairus,
who was a ruler of the synagogue.
And falling at Jesus' feet,
he implored him to come to his house,
Luke 8:41 ESV

And,
behold,
there came a man named Jairus,
and he was a ruler of the synagogue:
and he fell down at Jesus' feet,
and besought him that he would come into his house:
Luke 8:41 KJV
 Luke 8:41 RUSV
41 И вот,
41 And [behold, here, there],
пришёл челове́к,
[arrive, came, come] [man, human, person],
и́менем Иаир,
[by name, name] Jairus,
кото́рый был нача́льником синаго́ги;
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] synagogues;
и,
and,
пав к нога́м Иису́са,
[fall down, fall into, surfactant] [to, for, by] [feet, knees] Jesus,
проси́л Его́ войти́ к нему́ в дом,
[asked, begged, requested] [His, Him, It] [enter, to come in, to enter] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
And there came a man named Jairus,
who was a ruler of the synagogue.
And falling at Jesus' feet,
he implored him to come to his house,
Luke 8:41 ESV

And,
behold,
there came a man named Jairus,
and he was a ruler of the synagogue:
and he fell down at Jesus' feet,
and besought him that he would come into his house:
Luke 8:41 KJV
 
 Luke 19:2 NRT
2 Там был челове́к,
2 There [be, to be, was, were] [man, human, person],
кото́рого зва́ли Закхе́й,
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Zacchaeus,
он был нача́льником сбо́рщиков нало́гов и бога́тым челове́ком.
he [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] [collectors, pickers] taxes and [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [a man, human, man].
And behold,
there was a man named Zacchaeus.
He was a chief tax collector and was rich.
Luke 19:2 ESV

And,
behold,
there was a man named Zacchaeus,
which was the chief among the publicans,
and he was rich.
Luke 19:2 KJV
 
 Revision: 11/7/2024 2:34:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED