Luke 23:35 NRT
35 Наро́д стоя́л и смотре́л.
35 [Crowd, Nation, People] [i was standing, standing, stood] and watched.
Нача́льники же смея́лись над Ним:
Chiefs [but, same, then] [derided, laughed, ridiculed, scoffed, they laughed] above Him:
–Спаса́л други́х!
–Saved other!
Пусть тепе́рь спасёт Самого Себя́,
Let now (will save) [Himself, Myself] [Itself, Myself, Yourself],
е́сли Он Бо́жий Избра́нник –– Христо́с!
[if, a, when, unless] He [God, God's] [Chosen, The Chosen One] –– Christ! |
And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!” Luke 23:35 ESV
And the people stood beholding.
And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. Luke 23:35 KJV |
Luke 23:35 RUSV
35 И стоя́л наро́д и смотре́л.
35 And [i was standing, standing, stood] [crowd, nation, people] and watched.
Насмеха́лись же вме́сте с ни́ми и нача́льники,
[Made Fun Of, Mocked, They Mocked Me] [but, same, then] together [and, from, in, of, with] them and chiefs,
говоря́:
[saying, talking]:
други́х спаса́л;
other saved;
пусть спасёт Себя́ Самого,
let (will save) [Itself, Myself, Yourself] [Himself, Myself],
е́сли Он Христо́с,
[if, a, when, unless] He Christ,
и́збранный Бо́жий.
[beloved, chosen, the chosen one] [God, God's]. |
And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!” Luke 23:35 ESV
And the people stood beholding.
And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. Luke 23:35 KJV |
Luke 24:20 RUSV
20 как преда́ли Его́ первосвяще́нники и нача́льники на́ши для осужде́ния на смерть и распя́ли Его́.
20 [how, what, as, like (comparison)] betrayed [His, Him, It] (high priests) and chiefs our for [convictions, damnation, judgment] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying] and crucified [His, Him, It]. |
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. Luke 24:20 ESV
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death,
and have crucified him. Luke 24:20 KJV |
John 7:26 NRT
26 Вот же Он откры́то говори́т пе́ред наро́дом,
26 [Behold, Here, There] [but, same, then] He open [he speaks, say, speaks, talk, to talk] before people,
и Ему́ не запреща́ют.
and [Him, It, To Him] [never, not] forbid.
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
нача́льники достове́рно узна́ли,
chiefs authentically [found out, known, learned],
что Он Христо́с?
[what, that, why] He Christ? |
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? John 7:26 ESV
But,
lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? John 7:26 KJV |
John 7:26 RUSV
26 Вот,
26 [Behold, Here, There],
Он говори́т я́вно,
He [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [clearly, obviously],
и ничего́ не говоря́т Ему́:
and [anything, nothing, never mind] [never, not] [say, they say] [Him, It, To Him]:
не удостове́рились ли нача́льники,
[never, not] (made sure) whether chiefs,
что Он по́длинно Христо́с?
[what, that, why] He [authentic, genuinely, really, truly] Christ? |
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? John 7:26 ESV
But,
lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? John 7:26 KJV |
John 19:21 NRT
21 Нача́льники иуде́ев возрази́ли Пила́ту:
21 Chiefs jews objected Pilate:
–Напиши́ не «Царь иуде́ев»,
–Write [never, not] «King jews»,
а что Он заявля́л,
[while, and, but] [what, that, why] He declared,
бу́дто Он Царь иуде́ев.
[as if, as though] He King jews. |
So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but rather, ‘This man said, I am King of the Jews.’” John 19:21 ESV
Then said the chief priests of the Jews to Pilate,
Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. John 19:21 KJV |
Acts 3:17 RUSV
17 Впро́чем я зна́ю,
17 [However, Nevertheless] i [i know, know],
бра́тия,
[brethren, brothers],
что вы,
[what, that, why] [ye, you],
как и нача́льники ва́ши,
[how, what, as, like (comparison)] and chiefs [your, yours],
сде́лали э́то по неведению;
made [that, this, it] [along, by, in, on, to, unto] неведению; |
|
Acts 4:1 RUSV
1 Когда́ они́ говори́ли к наро́ду,
1 When [they, they are] [they said, we talked] [to, for, by] [to the people, nation],
к ним приступи́ли свяще́нники и нача́льники стра́жи при хра́ме и саддуке́и,
[to, for, by] him [let us start, start, started, we have started] priests and chiefs guardians [at, in] temple and [sadducees, the sadducees], |
And as they spake unto the people,
the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, Acts 4:1 KJV |
Acts 4:5 RUSV
5 На друго́й день собра́лись в Иерусали́м нача́льники их и старе́йшины,
5 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [gathered, together] [at, in, of, on] Jerusalem chiefs [them, their] and elders,
и кни́жники,
and scribes, |
|
Acts 4:8 RUSV
8 Тогда́ Пётр,
8 Then Peter,
исполнившись Ду́ха Свято́го,
исполнившись Spirit [Saint, Holy],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
нача́льники наро́да и старе́йшины Изра́ильские!
chiefs [people, the people] and elders [Israel, Israeli]! |
Then Peter,
filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, Acts 4:8 KJV |
Acts 13:15 RUSV
15 По́сле чтения зако́на и проро́ков,
15 [After, Beyond] чтения law and prophets,
нача́льники синаго́ги посла́ли сказа́ть им:
chiefs synagogues [sent, they sent it] [say, speak, tell, to say, to tell] [it, them]:
мужи бра́тия!
[husbands, men] [brethren, brothers]!
е́сли у вас есть сло́во наставле́ния к наро́ду,
[if, a, when, unless] [at, by, with, of] you [there are, there is] [saying, the word, word] [instructing, instructions] [to, for, by] [to the people, nation],
говори́те.
[say, speak]. |
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them,
saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. Acts 13:15 KJV |
Acts 13:27 RUSV
27 И́бо жи́тели Иерусали́ма и нача́льники их,
27 [For, Because] [citizens, multitude, people, residents, village] Jerusalem and chiefs [them, their],
не узна́в Его́ и осудив,
[never, not] [having found out, having learned, learned, perceived] [His, Him, It] and осудив,
испо́лнили слова пророческие,
[fulfilled, performed] [speech, the words, word, words] пророческие,
читаемые ка́ждую суббо́ту,
читаемые [each, every] [sabbath, saturday], |
For they that dwell at Jerusalem,
and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. Acts 13:27 KJV |