|
Luke 7:40 RUSV
40 Обрати́вшись к нему́,
40 [By Contacting, Turned, Turning] [to, for, by] [him, his],
Иису́с сказа́л:
Jesus [he said, said, saith, say, saying, tell]:
Симон!
Simon!
Я име́ю не́что сказа́ть тебе́.
I [i have, keep] [something, anything] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you].
Он говори́т:
He [he speaks, say, says, speaks, talk, to talk]:
скажи́,
[say, tell],
Учи́тель.
[Master, Teacher, Tutor]. |
And Jesus answering said to him, “Simon, I have something to say to you.” And he answered, “Say it, Teacher.” Luke 7:40 ESV
And Jesus answering said unto him,
Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on. Luke 7:40 KJV |
|
Acts 21:37 RUSV
37 При вхо́де в кре́пость Па́вел сказа́л тысяченача́льнику:
37 [At, In] [entrance, input] [at, in, of, on] [fortress, strength] Paul [he said, said, saith, say, saying, tell] [to the commander of thousands, to the thousand commander]:
мо́жно ли мне сказа́ть тебе́ не́что?
[can, may] whether [me, to me] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you] [something, anything]?
А тот сказа́л:
[While, And, But] that [he said, said, saith, say, saying, tell]:
ты зна́ешь по-гре́чески?
you [know, knowest, understand, you know] (in greek)? |
And as Paul was to be led into the castle,
he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek? Acts 21:37 KJV |
|
Acts 23:17 RUSV
17 Па́вел же,
17 Paul [but, same, then],
призва́в одного́ из со́тников,
[called, calling, having called] one [from, in, of, out] сотников,
сказа́л:
[he said, said, saith, say, saying, tell]:
отведи́ э́того ю́ношу к тысяченача́льнику,
[take, take it away] this [a young man, young man] [to, for, by] [to the commander of thousands, to the thousand commander],
и́бо он име́ет не́что сказа́ть ему́.
[for, because] he [has, it has] [something, anything] [say, speak, tell, to say, to tell] [him, it, to him]. |
Then Paul called one of the centurions unto him,
and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him. Acts 23:17 KJV |
|
Acts 23:18 RUSV
18 Тот,
18 That,
взяв его́,
[by taking, taking, took] [his, him, it],
привёл к тысяченача́льнику и сказа́л:
[brought, led] [to, for, by] [to the commander of thousands, to the thousand commander] and [he said, said, saith, say, saying, tell]:
у́зник Па́вел,
prisoner Paul,
призва́в меня́,
[called, calling, having called] [i, me, self],
проси́л отвести́ к тебе́ э́того ю́ношу,
[asked, begged, requested] (take away) [to, for, by] [thee, you] this [a young man, young man],
кото́рый име́ет не́что сказа́ть тебе́.
[that, which, which the, who] [has, it has] [something, anything] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you]. |
So he took him,
and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee. Acts 23:18 KJV |
|
Revelation 2:4 NRT
4 Но у Меня́ есть не́что про́тив тебя́:
4 [But, Yet] [at, by, with, of] [I, Me, Self] [there are, there is] [something, anything] against you:
ты оста́вил свою́ пе́рвую любо́вь.
you [departed, left] [its, my, thy, your] [first, the first] [charity, love]. |
Nevertheless I have somewhat against thee,
because thou hast left thy first love. Revelation 2:4 KJV |
|
Revelation 4:6 NRT
6 и ещё пе́ред ним разливается не́что наподобие стеклянного,
6 and [again, also, another, even, further, more, still, yet] before him разливается [something, anything] like стеклянного,
искрящегося,
sparkling,
как криста́лл,
[how, what, as, like (comparison)] crystal,
моря.
[sea, seas].
В самом центре,
[At, In, Of, On] [himself, the most] [center, the center],
вокру́г трона,
around [the throne, throne],
нахо́дятся четы́ре живы́х существа́,
(are located) four [alive, living] creatures,
у кото́рых мно́жество глаз,
[at, by, with, of] which [lots of, many] eye,
спереди и сза́ди.
[at the front, before, in front] and [behind, from behind]. |
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal:
and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind. Revelation 4:6 KJV |
|
Revelation 8:8 NRT
8 Затруби́л второ́й а́нгел,
8 [He Blew His Trumpet, Trumpeted] second angel,
и не́что наподобие огро́мной горящей горы упа́ло в мо́ре,
and [something, anything] like огромной горящей [mountains, the mountains] [dropped, fell, it fell] [at, in, of, on] [sea, water],
и тре́тья часть моря превратилась в кровь.
and [the third, third] [part, portion] [sea, seas] [transformed, turned into] [at, in, of, on] blood. |
And the second angel sounded,
and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; Revelation 8:8 KJV |
|
Revelation 9:7 NRT
7 Саранча́ была́ похожа на боевы́х коне́й,
7 Locusts was похожа [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] combat horses,
готовых к сраже́нию.
[ready, ready-made] [to, for, by] [battle, the battle].
На её голова́х бы́ло не́что вро́де корон,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] her heads [it was, was] [something, anything] (kind of) корон,
как бу́дто из зо́лота,
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [from, in, of, out] gold,
а её лица бы́ли похо́жи на челове́ческие.
[while, and, but] her faces [been, has been, were] similar [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [human, men]. |
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle;
and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. Revelation 9:7 KJV |
|
Revelation 15:2 NRT
2 Я ви́дел не́что похожее на стекля́нное мо́ре,
2 I [saw, seen] [something, anything] похожее [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] glass [sea, water],
сме́шанное с огнём.
[mingled, mixed] [and, from, in, of, with] [by fire, fire, flame].
На мо́ре стоя́ли те,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [sea, water] [standing, stood, they were standing] those,
кто́ вы́шел победи́телем в борьбе со зве́рем,
who [came, came out] победителем [at, in, of, on] [fight, the struggle] [after, with] [a beast, beast],
его́ изображением и с число́м его́ и́мени.
[his, him, it] [an image, image] and [and, from, in, of, with] number [his, him, it] name.
Они́ держа́ли в рука́х Бо́жьи а́рфы
[They, They Are] (they held) [at, in, of, on] [hand, hands] [God, God's] арфы |
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire:
and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God. Revelation 15:2 KJV |