Чем-ли́бо

 ( Anything )

 chem LEE-bah
(RUSV: 4 + NRT: 3) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 18:19 NRT
19 Ещё раз говорю́ вам,
19 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [once, time] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что е́сли дво́е из вас здесь,
[what, that, why] [if, a, when, unless] two [from, in, of, out] you [here, there],
на земле́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
соглася́тся вме́сте проси́ть о чем-ли́бо,
[agree, they will agree] together ask about anything,
то Мой Небе́сный Оте́ц непреме́нно сде́лает для вас все,
that [Mine, My] Heavenly Father [certainly, by all means] [it will do, will do] for you [all, any, every, everybody, everyone],
о чём вы просите.
about [how, than, what, whence, which, why] [ye, you] ask.
Again I say to you,
if two of you agree on earth about anything they ask,
it will be done for them by my Father in heaven.
Matthew 18:19 ESV

Again I say unto you,
That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask,
it shall be done for them of my Father which is in heaven.
Matthew 18:19 KJV
 
 Luke 22:35 NRT
35 Пото́м Иису́с спроси́л их:
35 [Then, Later] Jesus asked [them, their]:
Когда́ Я посыла́л вас без кошелька́,
When I sent you without [moneybag, purse, wallet],
без су́мки,
without [bag, bags],
без санда́лий,
without [sandal, sandals, shoe's],
нужда́лись ли вы в чем-ли́бо?
[needed, they needed] whether [ye, you] [at, in, of, on] anything?
Ни в чём,
Neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why],
отве́тили они́.
answered [they, they are].
And he said to them,
“When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals,
did you lack anything?”
They said,
“Nothing.”
Luke 22:35 ESV

And he said unto them,
When I sent you without purse,
and scrip,
and shoes,
lacked ye any thing?
And they said,
Nothing.
Luke 22:35 KJV
 
 John 8:6 NRT
6 Они́ спроси́ли э́то,
6 [They, They Are] [asked, they asked] [that, this, it],
что́бы найти́ по́вод улови́ть Иису́са в чем-ли́бо и обвини́ть Его́ . Иису́с склони́лся и писа́л па́льцем на земле́.
[to, so that, in order to, because of] find [occasion, cause] catch Jesus [at, in, of, on] anything and [blame, accuse] [His, Him, It] . Jesus (bent over) and wrote finger [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
This they said to test him,
that they might have some charge to bring against him.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
John 8:6 ESV

This they said,
tempting him,
that they might have to accuse him.
But Jesus stooped down,
and with his finger wrote on the ground,
as though he heard them not.
John 8:6 KJV
 
 Acts 17:25 RUSV
25 И не тре́бует служе́ния рук челове́ческих,
25 And [never, not] requires ministries [arm, hand] human,
как бы име́ющий в чем-ли́бо нужду́,
[how, what, as, like (comparison)] would having [at, in, of, on] anything [i am waiting, necessity, need, requirement],
Сам дая всему́ жизнь и дыха́ние и все.
[Himself, Itself, Myself, Self] дая [all, everything] [life, living] and breath and [all, any, every, everybody, everyone].

Neither is worshipped with men's hands,
as though he needed any thing,
seeing he giveth to all life,
and breath,
and all things;
Acts 17:25 KJV
 
 Acts 28:19 RUSV
19 Но так как Иуде́и противоречили,
19 [But, Yet] so [how, what, as, like (comparison)] Jews противоречили,
то я принужден был потре́бовать суда́ у кесаря,
that i принужден [be, to be, was, were] demand [ships, judgment] [at, by, with, of] caesar,
впро́чем не с тем,
[however, nevertheless] [never, not] [and, from, in, of, with] [by that, that],
что́бы обвини́ть в чем-ли́бо мой наро́д.
[to, so that, in order to, because of] [blame, accuse] [at, in, of, on] anything [mine, my] [crowd, nation, people].

But when the Jews spake against it,
I was constrained to appeal unto Caesar;
not that I had ought to accuse my nation of.
Acts 28:19 KJV
 
 2 Corinthians 7:14 RUSV
14 Ита́к я не оста́лся в стыде́,
14 [So, Therefore] i [never, not] [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [at, in, of, on] [ashamed, shame],
е́сли чем-ли́бо о вас похвалился пред ним,
[if, a, when, unless] anything about you похвалился [before, front] him,
но как вам мы говори́ли все и́стину,
[but, yet] [how, what, as, like (comparison)] [to you, ye, you] [we, we are] [they said, we talked] [all, any, every, everybody, everyone] [the truth, truth],
так и пред Титом похвала́ на́ша оказа́лась истинною;
so and [before, front] Титом praise our (turned out) истинною;

For if I have boasted any thing to him of you,
I am not ashamed;
but as we spake all things to you in truth,
even so our boasting,
which I made before Titus,
is found a truth.
2 Corinthians 7:14 KJV
 
 2 Corinthians 11:21 RUSV
21 К стыду говорю́,
21 [To, For, By] стыду [i am talking, say, talking, tell],
что на э́то у нас недостава́ло сил.
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] [at, by, with, of] [us, we] lacked [force, forces].
А е́сли кто смеет хвали́ться чем-ли́бо,
[While, And, But] [if, a, when, unless] who смеет [boast, boasting, brag, brag about it, to boast] anything,
то,
that,
скажу́ по неразумию,
[i will say, say, tell] [along, by, in, on, to, unto] неразумию,
смею и я.
смею and i.

I speak as concerning reproach,
as though we had been weak.
Howbeit whereinsoever any is bold,
(I speak foolishly,) I am bold also.
2 Corinthians 11:21 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Чем-Либо.htm   Revision: 1/22/2025 11:25:48 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED