Genesis 18:5 NRT
5 а я принесу́ вам что-нибу́дь пое́сть.
5 [while, and, but] i [bring, i will bring it] [to you, ye, you] something eat.
Вы подкрепитесь и продо́лжите свой путь –– раз уж вы пришли́ к ва́шему слуге́.
[Ye, You] подкрепитесь and [continue, resume] [mine, my own] [path, the way, way] –– [once, time] уж [ye, you] came [to, for, by] [your, yours] [servant, to the servant].
–О́чень хорошо́,
–[Greatly, Highly, Very] [fine, good, nice, pleasant, well],
–отве́тили они́.
–answered [they, they are].
–Де́лай,
–Do,
как говори́шь.
[how, what, as, like (comparison)] (you say). |
while I bring a morsel of bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.” So they said, “Do as you have said.” Genesis 18:5 ESV
And I will fetch a morsel of bread,
and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said. Genesis 18:5 KJV |
Genesis 18:14 NRT
14 Есть ли что-нибу́дь сли́шком тру́дное для Господа?
14 [There Are, There Is] whether something (too much) [difficult, hard] for Lord?
Я верну́сь к тебе́ че́рез год в назначенное вре́мя,
I [come again, i will come back, will be back] [to, for, by] [thee, you] [across, by way of, through] year [at, in, of, on] назначенное [hour, time],
и у Са́рры бу́дет сын.
and [at, by, with, of] Sarah [will be, would be] son. |
Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.” Genesis 18:14 ESV
Is any thing too hard for the LORD?
At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Genesis 18:14 KJV |
Genesis 30:30 NRT
30 Они́ бы́ли немногочисленны до моего́ прихо́да,
30 [They, They Are] [been, has been, were] немногочисленны [before, until] my parish,
но тепе́рь их число́ многокра́тно увеличилось,
[but, yet] now [them, their] number repeatedly увеличилось,
и Госпо́дь благословля́л тебя́ и́з-за меня́.
and Lord blessed you (because of) [i, me, self].
Когда́ же,
When [but, same, then],
наконе́ц,
[finally, at last],
я смогу́ скопить что-нибу́дь и для со́бственного дома?
i [able, could, i can, might] скопить something and for own houses? |
For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the Lord has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?” Genesis 30:30 ESV
For it was little which thou hadst before I came,
and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also? Genesis 30:30 KJV |
Genesis 31:32 NRT
32 Е́сли же ты найдёшь у кого-нибудь здесь свои́х божко́в,
32 [If, A, When, Unless] [but, same, then] you [find, you will find, you will find it] [at, by, with, of] кого-нибудь [here, there] their gods,
тому́ не жить.
[one, the one] [never, not] [dwell, live].
В прису́тствии родни́ смотри́ сам,
[At, In, Of, On] presence родни [look, see] [himself, itself, myself, self],
есть ли у меня́ что-нибу́дь твоё,
[there are, there is] whether [at, by, with, of] [i, me, self] something [thy, your, yours],
и е́сли есть,
and [if, a, when, unless] [there are, there is],
то забира́й обра́тно.
that [take, take it, take it away] back.
Иа́ков не знал,
[Jacob, James] [never, not] [knew, know],
что божко́в укра́ла Рахи́ль.
[what, that, why] gods stole Rachel. |
Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them. Genesis 31:32 ESV
With whomsoever thou findest thy gods,
let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. Genesis 31:32 KJV |
Genesis 43:16 NRT
16 Когда́ Ио́сиф уви́дел,
16 When Joseph [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что Вениами́н с ни́ми,
[what, that, why] Benjamin [and, from, in, of, with] them,
он сказа́л своему́ управля́ющему:
he [he said, said, say, saying, tell] [to his, your own] (to the manager):
–Отведи э́тих люде́й ко мне в дом,
– Отведи these [human, of people, people] to [me, to me] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
заколи́ что-нибу́дь из скота́ и пригото́вь обе́д;
[slaughter, slay, stabbed] something [from, in, of, out] [cattle, livestock] and [prepare, prepare it] [dinner, lunch];
они́ бу́дут есть со мной в по́лдень.
[they, they are] [will, be] [there are, there is] [after, with] me [at, in, of, on] [midday, noon]. |
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and slaughter an animal and make ready, for the men are to dine with me at noon.” Genesis 43:16 ESV
And when Joseph saw Benjamin with them,
he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. Genesis 43:16 KJV |
Genesis 43:16 RUSV
16 Ио́сиф,
16 Joseph,
уви́дев ме́жду ни́ми Вениами́на,
[having seen, saw, seeing, seen] [among, between, meanwhile] them Benjamin,
сказа́л нача́льнику дома своего́:
[he said, said, say, saying, tell] [boss, ruler, to the boss] houses [his, yours]:
введи́ сих люде́й в дом и заколи́ что-нибу́дь из скота́,
[enter, lead, lead on] [now, these, those] [human, of people, people] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and [slaughter, slay, stabbed] something [from, in, of, out] [cattle, livestock],
и пригото́вь,
and [prepare, prepare it],
потому́ что со мно́ю бу́дут есть э́ти лю́ди в по́лдень.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [after, with] me [will, be] [there are, there is] these people [at, in, of, on] [midday, noon]. |
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and slaughter an animal and make ready, for the men are to dine with me at noon.” Genesis 43:16 ESV
And when Joseph saw Benjamin with them,
he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. Genesis 43:16 KJV |
Matthew 5:23 RUSV
23 Ита́к,
23 [So, Therefore],
е́сли ты принесёшь дар твой к же́ртвеннику и там вспо́мнишь,
[if, a, when, unless] you [bring, will you bring it, you will bring it] [donation, gift, offering] your [to, for, by] [altar, to the altar] and there [remember, rememberest, will you remember, you will remember],
что брат твой име́ет что-нибу́дь про́тив тебя́,
[what, that, why] brother your [has, it has] something against you, |
So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, Matthew 5:23 ESV
Therefore if thou bring thy gift to the altar,
and there rememberest that thy brother hath ought against thee; Matthew 5:23 KJV |
Matthew 21:3 RUSV
3 и е́сли кто ска́жет вам что-нибу́дь,
3 and [if, a, when, unless] who [he will say, saith, say, will say] [to you, ye, you] something,
отвеча́йте,
[answer, answer me],
что они́ надобны Го́споду;
[what, that, why] [they, they are] надобны [Lord, To The Lord];
и тотчас пошлёт их.
and immediately (will send) [them, their]. |
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.” Matthew 21:3 ESV
And if any man say ought unto you,
ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. Matthew 21:3 KJV |
Matthew 24:17 RUSV
17 и кто на кро́вле,
17 and who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [housetop, roof, roofing, the roof],
тот да не схо́дит взять что-нибу́дь из дома своего́;
that yes [never, not] (coming off) [take, to take] something [from, in, of, out] houses [his, yours]; |
Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, Matthew 24:17 ESV
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
Matthew 24:17 KJV |
Mark 8:23 NRT
23 Иису́с взял слепо́го за ру́ку,
23 Jesus took [blind, the blind man] [after, around, at, behind, over] hand,
вы́вел из селе́ния,
(brought out) [from, in, of, out] [village, villages],
плю́нул ему́ на глаза и,
[spat, spit] [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes and,
возложи́в на него́ руки,
[by placing, laid, placing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him [arms, hand, hands],
спроси́л:
asked:
–Ви́дишь что-нибу́дь?
–(You See) something? |
And he took the blind man by the hand and led him out of the village, and when he had spit on his eyes and laid his hands on him, he asked him, “Do you see anything?” Mark 8:23 ESV
And he took the blind man by the hand,
and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. Mark 8:23 KJV |
Mark 9:22 NRT
22 Дух ча́сто броса́ет его́ то в ого́нь,
22 Spirit [frequently, often, ofttimes, usually] [cast, leaves, throws] [his, him, it] that [at, in, of, on] [fire, flame],
то в во́ду,
that [at, in, of, on] water,
что́бы погуби́ть его́.
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [his, him, it].
Сжа́лься над на́ми и помоги,
[Have Mercy, Mercy, Pity, Take Pity] above [us, we] and help,
е́сли Ты что-нибу́дь мо́жешь сде́лать.
[if, a, when, unless] You something [can, be able to] (to do). |
And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” Mark 9:22 ESV
And ofttimes it hath cast him into the fire,
and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. Mark 9:22 KJV |
Luke 11:54 RUSV
54 поды́скиваясь под Него́ и стара́ясь улови́ть что-нибу́дь из уст Его́,
54 [looking, looking for] [below, beneath, under, underneath] Him and [trying, trying to] catch something [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It],
что́бы обвини́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [blame, accuse] [His, Him, It]. |
Laying wait for him,
and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. Luke 11:54 KJV |
Luke 24:41 NRT
41 Но они́,
41 [But, Yet] [they, they are],
ра́дуясь и изумля́ясь,
rejoicing and [marveling, wondered],
ещё не могли́ пове́рить.
[again, also, another, even, further, more] [never, not] could believe.
Тогда́ Иису́с спроси́л их:
Then Jesus asked [them, their]:
–У вас есть что-нибу́дь пое́сть?
–[At, By, With, Of] you [there are, there is] something eat? |
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat?” Luke 24:41 ESV
And while they yet believed not for joy,
and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? Luke 24:41 KJV |
John 1:46 NRT
46 Нафанаи́л отве́тил:
46 Nathanael answered:
–Ра́зве из Назаре́та мо́жет быть что-нибу́дь до́брое?
–[Is, Perhaps, Really] [from, in, of, out] Nazareth [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] something [good, kind]?
–Пойди́ и посмотри́,
–Go and look,
–сказа́л Фили́пп.
–[he said, said, say, saying, tell] Philip. |
Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” John 1:46 ESV
And Nathanael said unto him,
Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46 KJV |
John 4:31 NRT
31 В э́то вре́мя Его́ ученики́ наста́ивали:
31 [At, In, Of, On] [that, this, it] [hour, time] [His, Him, It] [students, disciples] insisted:
–Ра́бби,
–Rabbi,
поешь что-нибу́дь.
eat something. |
|
John 8:6 RUSV
6 Говори́ли же э́то,
6 [They Said, We Talked] [but, same, then] [that, this, it],
искуша́я Его́,
tempting [His, Him, It],
что́бы найти́ что-нибу́дь к обвине́нию Его́.
[to, so that, in order to, because of] find something [to, for, by] [accusation, accuse] [His, Him, It].
Но Иису́с,
[But, Yet] Jesus,
наклони́вшись ни́зко,
(leaning over) [down, low, poor],
писа́л персто́м на земле́,
wrote (with a finger) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
не обраща́я на них внима́ния.
[never, not] [reversing, turning] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] attention. |
This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground. John 8:6 ESV
This they said,
tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. John 8:6 KJV |
Acts 3:5 RUSV
5 И он при́стально смотре́л на них,
5 And he [closely, earnestly, intently] watched [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
наде́ясь получи́ть от них что-нибу́дь.
hoping [get, obtain, receive, to get] from [them, they] something. |
|
Acts 17:21 RUSV
21 Афиняне же все и живу́щие у них иностранцы ни в чём охотнее не проводи́ли вре́мя,
21 [Athenians, The Athenians] [but, same, then] [all, any, every, everybody, everyone] and [indwelling, living] [at, by, with, of] [them, they] иностранцы neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] охотнее [never, not] [conducted, we saw it off] [hour, time],
как в том,
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] [that, volume],
что́бы говори́ть и́ли слу́шать что-нибу́дь но́вое.
[to, so that, in order to, because of] [to speak, to talk] or [hear, listen, to hear] something new. |
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else,
but either to tell, or to hear some new thing.) Acts 17:21 KJV |
Acts 25:5 RUSV
5 Ита́к,
5 [So, Therefore],
сказа́л он:
[he said, said, say, saying, tell] he:
кото́рые из вас мо́гут,
[which, who] [from, in, of, out] you [can, could, may, maybe, might],
пусть пойду́т со мно́ю,
let (will go) [after, with] me,
и е́сли есть что-нибу́дь за э́тим челове́ком,
and [if, a, when, unless] [there are, there is] something [after, around, at, behind, over] this [a man, human, man],
пусть обвиня́ют его́.
let [accuse, they accuse] [his, him, it]. |
Let them therefore,
said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him. Acts 25:5 KJV |
Acts 25:11 RUSV
11 И́бо,
11 [For, Because],
е́сли я неправ и сде́лал что-нибу́дь,
[if, a, when, unless] i неправ and [did, done] something,
досто́йное сме́рти,
worthy [death, of death],
то не отрекаюсь умере́ть;
that [never, not] отрекаюсь die;
а е́сли ничего́ того́ нет,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [anything, nothing, never mind] that [no, not],
в чём сии́ обвиня́ют меня́,
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [these, those] [accuse, they accuse] [i, me, self],
то никто́ не мо́жет вы́дать меня́ им.
that [no one, nobody] [never, not] [can, may, maybe] issue [i, me, self] [it, them].
Требую суда́ кесарева.
Требую [ships, judgment] кесарева. |
For if I be an offender,
or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar. Acts 25:11 KJV |
Acts 26:26 RUSV
26 И́бо зна́ет об э́том царь,
26 [For, Because] knows about this king,
пред кото́рым и говорю́ смело.
[before, front] which and [i am talking, say, talking, tell] boldly.
Я отнюдь не ве́рю,
I отнюдь [never, not] [believe, i believe],
что́бы от него́ бы́ло что-нибу́дь из сего́ скры́то;
[to, so that, in order to, because of] from him [it was, was] something [from, in, of, out] (with his) [hidden, is hidden];
и́бо э́то не в углу происходи́ло.
[for, because] [that, this, it] [never, not] [at, in, of, on] углу [happened, happening, it was happening]. |
For the king knoweth of these things,
before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. Acts 26:26 KJV |
Romans 15:18 RUSV
18 И́бо не осмелюсь сказа́ть что-нибу́дь тако́е,
18 [For, Because] [never, not] осмелюсь [say, speak, tell, to say, to tell] something such,
чего́ не соверши́л Христо́с чрез меня́,
what [never, not] committed Christ through [i, me, self],
в покорении язы́чников ве́ре,
[at, in, of, on] покорении [gentiles, pagans] [faith, belief],
сло́вом и де́лом,
(in a word) and business, |
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me,
to make the Gentiles obedient, by word and deed, Romans 15:18 KJV |
1 Corinthians 8:2 RUSV
2 Кто ду́мает,
2 Who [believes, thinks],
что он зна́ет что-нибу́дь,
[what, that, why] he knows something,
тот ничего́ ещё не зна́ет так,
that [anything, nothing, never mind] [again, also, another, even, further, more] [never, not] knows so,
как должно́ знать.
[how, what, as, like (comparison)] [must, should] [knew, know, knoweth, to know]. |
And if any man think that he knoweth any thing,
he knoweth nothing yet as he ought to know. 1 Corinthians 8:2 KJV |