Что-нибу́дь ( Something )

 shtaw nee-BOOT
 Pronoun
(RUSV: 6 + NRT: 5) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 43:16 RUSV
16 Ио́сиф,
16 Joseph,
уви́дев ме́жду ни́ми Вениами́на,
[having seen, saw, seeing, seen] [among, between, meanwhile] them Benjamin,
сказа́л нача́льнику дома своего́:
[he said, said, say, saying, tell] [boss, ruler, to the boss] houses [his, yours]:
введи́ сих люде́й в дом и заколи что-нибу́дь из скота́,
[enter, lead, lead on] [now, these, those] [human, of people, people] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and заколи something [from, in, of, out] [cattle, livestock],
и пригото́вь,
and [prepare, prepare it],
потому́ что со мно́ю бу́дут есть э́ти лю́ди в по́лдень.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [after, with] me [will, be] [there are, there is] these people [at, in, of, on] [midday, noon].
When Joseph saw Benjamin with them,
he said to the steward of his house,
&#;Bring the men into the house,
and slaughter an animal and make ready,
for the men are to dine with me at noon.&#;
Genesis 43:16 ESV

And when Joseph saw Benjamin with them,
he said to the ruler of his house,
Bring these men home,
and slay,
and make ready;
for these men shall dine with me at noon.
Genesis 43:16 KJV
 
 Matthew 5:23 RUSV
23 Ита́к,
23 So,
е́сли ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспо́мнишь,
[if, a, when, unless] you принесешь [donation, gift, offering] your [to, for, by] жертвеннику and there [remember, rememberest, will you remember, you will remember],
что брат твой име́ет что-нибу́дь про́тив тебя́,
[what, that, why] brother your [has, it has] something against you,
So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
Matthew 5:23 ESV

Therefore if thou bring thy gift to the altar,
and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
Matthew 5:23 KJV
 
 Matthew 21:3 RUSV
3 и е́сли кто ска́жет вам что-нибу́дь,
3 and [if, a, when, unless] who [he will say, saith, say, will say] [to you, ye, you] something,
отвеча́йте,
[answer, answer me],
что они́ надобны Го́споду;
[what, that, why] [they, they are] надобны [Lord, To The Lord];
и тотчас пошлёт их.
and immediately (will send) [them, their].
If anyone says anything to you,
you shall say,
&#;The Lord needs them,&#;
and he will send them at once.&#;
Matthew 21:3 ESV

And if any man say ought unto you,
ye shall say,
The Lord hath need of them;
and straightway he will send them.
Matthew 21:3 KJV
 
 Matthew 24:17 RUSV
17 и кто на кро́вле,
17 and who [on the, it, at, to, in, by] [housetop, roof, roofing, the roof],
тот да не схо́дит взять что-нибу́дь из дома своего́;
that yes [never, not] (coming off) [take, to take] something [from, in, of, out] houses [his, yours];
Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house,
Matthew 24:17 ESV

Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
Matthew 24:17 KJV
 
 Mark 8:23 NRT
23 Иису́с взял слепо́го за ру́ку,
23 Jesus took [blind, the blind man] [after, around, at, behind, over] hand,
вы́вел из селе́ния,
(brought out) [from, in, of, out] [village, villages],
плю́нул ему́ на глаза и,
[spat, spit] [him, it, to him] [on the, it, at, to, in, by] eyes and,
возложи́в на него́ руки,
[by placing, laid, placing] [on the, it, at, to, in, by] him [arms, hand, hands],
спроси́л:
asked:
Ви́дишь что-нибу́дь?
(You See) something?
And he took the blind man by the hand and led him out of the village,
and when he had spit on his eyes and laid his hands on him,
he asked him,
&#;Do you see anything?&#;
Mark 8:23 ESV

And he took the blind man by the hand,
and led him out of the town;
and when he had spit on his eyes,
and put his hands upon him,
he asked him if he saw ought.
Mark 8:23 KJV
 
 Mark 9:22 NRT
22 Дух ча́сто броса́ет его́ то в ого́нь,
22 Spirit [frequently, often, ofttimes, usually] [cast, leaves, throws] [his, him, it] that [at, in, of, on] [fire, flame],
то в во́ду,
that [at, in, of, on] water,
что́бы погуби́ть его́.
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [his, him, it].
Сжа́лься над на́ми и помоги,
[Have Mercy, Mercy, Pity, Take Pity] above [us, we] and help,
е́сли Ты что-нибу́дь мо́жешь сде́лать.
[if, a, when, unless] You something [can, be able to] (to do).
And it has often cast him into fire and into water,
to destroy him.
But if you can do anything,
have compassion on us and help us.&#;
Mark 9:22 ESV

And ofttimes it hath cast him into the fire,
and into the waters,
to destroy him:
but if thou canst do any thing,
have compassion on us,
and help us.
Mark 9:22 KJV
 
 Luke 11:54 RUSV
54 поды́скиваясь под Него́ и стара́ясь улови́ть что-нибу́дь из уст Его́,
54 [looking, looking for] [below, beneath, under, underneath] Him and [trying, trying to] catch something [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It],
что́бы обвини́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [blame, accuse] [His, Him, It].
lying in wait for him,
to catch him in something he might say.
Luke 11:54 ESV

Laying wait for him,
and seeking to catch something out of his mouth,
that they might accuse him.
Luke 11:54 KJV
 
 Luke 24:41 NRT
41 Но они́,
41 [But, Yet] [they, they are],
ра́дуясь и изумля́ясь,
rejoicing and [marveling, wondered],
ещё не могли́ пове́рить.
[again, also, another, even, further, more] [never, not] could believe.
Тогда́ Иису́с спроси́л их:
Then Jesus asked [them, their]:
У вас есть что-нибу́дь пое́сть?
[At, By, With, Of] you [there are, there is] something eat?
And while they still disbelieved for joy and were marveling,
he said to them,
“Have you anything here to eat?”
Luke 24:41 ESV

And while they yet believed not for joy,
and wondered,
he said unto them,
Have ye here any meat?
Luke 24:41 KJV
 
 John 1:46 NRT
46 Нафанаи́л отве́тил:
46 Nathanael answered:
Ра́зве из Назаре́та мо́жет быть что-нибу́дь до́брое?
[Is, Perhaps, Really] [from, in, of, out] Nazareth [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] something [good, kind]?
Пойди́ и посмотри́,
Go and look,
сказа́л Фили́пп.
[he said, said, say, saying, tell] Philip.
Nathanael said to him,
&#;Can anything good come out of Nazareth?&#;
Philip said to him,
&#;Come and see.&#;
John 1:46 ESV

And Nathanael said unto him,
Can there any good thing come out of Nazareth?
Philip saith unto him,
Come and see.
John 1:46 KJV
 
 John 4:31 NRT
31 В э́то вре́мя Его́ ученики́ наста́ивали:
31 [At, In, Of, On] [that, this, it] [hour, time] [His, Him, It] [students, disciples] insisted:
Ра́бби,
Rabbi,
поешь что-нибу́дь.
eat something.
Meanwhile the disciples were urging him,
saying,
“Rabbi,
eat.”
John 4:31 ESV

In the mean while his disciples prayed him,
saying,
Master,
eat.
John 4:31 KJV
 
 John 8:6 RUSV
6 Говори́ли же э́то,
6 [They Said, We Talked] [but, same, then] [that, this, it],
искуша́я Его́,
tempting [His, Him, It],
что́бы найти́ что-нибу́дь к обвине́нию Его́.
[to, so that, in order to, because of] find something [to, for, by] [accusation, accuse] [His, Him, It].
Но Иису́с,
[But, Yet] Jesus,
наклони́вшись ни́зко,
(leaning over) [down, low, poor],
писа́л персто́м на земле́,
wrote (with a finger) [on the, it, at, to, in, by] [earth, ground, land, world],
не обраща́я на них внима́ния.
[never, not] [reversing, turning] [on the, it, at, to, in, by] [them, they] attention.
This they said to test him,
that they might have some charge to bring against him.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
John 8:6 ESV

This they said,
tempting him,
that they might have to accuse him.
But Jesus stooped down,
and with his finger wrote on the ground,
as though he heard them not.
John 8:6 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 8:46:38 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED