Genesis 1:29 RUSV
29 И сказа́л Бог:
29 And [he said, said, say, saying, tell] God:
вот,
[behold, here, there],
Я дал вам вся́кую траву́,
I gave [to you, ye, you] [any, every] grass,
се́ющую се́мя,
sowing [offspring, seed],
кака́я есть на всей земле́,
[which, what] [there are, there is] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world],
и вся́кое де́рево,
and [anything, everyone, everything] [timber, tree],
у кото́рого плод древесный,
[at, by, with, of] [which, which one, whom] fruit древесный,
се́ющий се́мя;
sowing [offspring, seed];
--вам [сие́] бу́дет в пищу;
--[to you, ye, you] [this] [will be, would be] [at, in, of, on] [beep, food, squeak]; |
And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food. Genesis 1:29 ESV
And God said,
Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. Genesis 1:29 KJV |
Genesis 2:9 RUSV
9 И произрастил Госпо́дь Бог из земли вся́кое де́рево,
9 And произрастил Lord God [from, in, of, out] [earth, land] [anything, everyone, everything] [timber, tree],
прия́тное на вид и хоро́шее для пищи,
[nice, pleasant] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [appearance, countenance, face, view] and good for [food, meat, nutrition],
и де́рево жи́зни посреди́ ра́я,
and [timber, tree] life [among, in the middle, midst] paradise,
и де́рево позна́ния добра́ и зла.
and [timber, tree] knowledge [good, goodness, kindness, of good] and evil. |
And out of the ground the Lord God made to spring up every tree that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. Genesis 2:9 ESV
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight,
and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. Genesis 2:9 KJV |
Genesis 6:5 RUSV
5 И уви́дел Госпо́дь,
5 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Lord,
что велико развращение челове́ков на земле́,
[what, that, why] great развращение [men, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и что все мы́сли и помышле́ния сердца их бы́ли зло во вся́кое вре́мя;
and [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] [think, thoughts] and thoughts [heart, hearts, very heart] [them, their] [been, has been, were] [evil, evils, wicked] [in, on] [anything, everyone, everything] [hour, time]; |
The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually. Genesis 6:5 ESV
And God saw that the wickedness of man was great in the earth,
and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. Genesis 6:5 KJV |
Genesis 6:17 NRT
17 Я наведу́ на зе́млю воды пото́па,
17 I [guide, i will guide you, point it out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] [lake, water, waters] [flood, the flood],
что́бы погуби́ть все,
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [all, any, every, everybody, everyone],
что живёт под не́бом,
[what, that, why] [dwell, lives, living] [below, beneath, under, underneath] [sky, heaven],
вся́кое существо́,
[anything, everyone, everything] creature,
в ко́тором ды́шит жизнь.
[at, in, of, on] [that, which] [bloweth, blows, breathes] [life, living].
Все,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone],
что есть на земле́,
[what, that, why] [there are, there is] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
погибнет.
погибнет. |
For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. Genesis 6:17 ESV
And,
behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Genesis 6:17 KJV |
Genesis 7:23 NRT
23 вся́кое живо́е существо́ на земле́ бы́ло уничтожено:
23 [anything, everyone, everything] [alive, live] creature [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [it was, was] уничтожено:
лю́ди и звери,
people and beasts,
пресмыка́ющиеся и пти́цы небе́сные.
reptiles and [bird, birds, fowls] heavenly.
Оста́лся то́лько Ной и те,
[Remained, Stay, Stayed, Tarried, Tarry] [alone, only, just] Noah and those,
кто бы́ли с ним в ковче́ге.
who [been, has been, were] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [ark, the ark]. |
He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. Genesis 7:23 ESV
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground,
both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. Genesis 7:23 KJV |
Genesis 7:23 RUSV
23 Истребилось вся́кое существо́,
23 Истребилось [anything, everyone, everything] creature,
кото́рое бы́ло на пове́рхности земли;
which [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [face, surfaces] [earth, land];
от челове́ка до скота́,
from human [before, until] [cattle, livestock],
и га́дов,
and reptiles,
и птиц небе́сных,
and birds heavenly,
--все истребилось с земли,
--[all, any, every, everybody, everyone] истребилось [and, from, in, of, with] [earth, land],
оста́лся то́лько Ной и что [бы́ло] с ним в ковче́ге.
[remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alone, only, just] Noah and [what, that, why] [[it was, was]] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [ark, the ark]. |
He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. Genesis 7:23 ESV
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground,
both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. Genesis 7:23 KJV |
Genesis 8:21 NRT
21 Госпо́дь почу́вствовал прия́тный запах и сказа́л в се́рдце Своём:
21 Lord [felt, felt it, i felt it] nice [smell, odor] and [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] [heart, hearts] His:
«Никогда́ впредь не ста́ну Я проклина́ть зе́млю и́з-за челове́ка,
«Never [henceforth, from now on] [never, not] (i will become) I curse [earth, land] (because of) human,
хотя́ вся́кое помышле́ние его́ сердца порочно с де́тства.
[although, though] [anything, everyone, everything] [reasoning, thinking, thought] [his, him, it] [heart, hearts, very heart] порочно [and, from, in, of, with] [child, childhood].
И никогда́ впредь не уничто́жу всех живы́х суще́ств,
And never [henceforth, from now on] [never, not] [destroy, i will destroy] [all, everyone] [alive, living] creatures,
как в э́тот раз.
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] this [once, time]. |
And when the Lord smelled the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of man, for the intention of man's heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done. Genesis 8:21 ESV
And the LORD smelled a sweet savor;
and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. Genesis 8:21 KJV |
Genesis 20:18 NRT
18 потому́ что Госпо́дь закры́л в Авимелеховом до́ме вся́кое чре́во и́з-за Авраа́мовой жены Са́рры.
18 [because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord closed [at, in, of, on] Abimelech [home, house] [anything, everyone, everything] (the womb) (because of) Abraham's [wife, wives] Sarah. |
For the Lord had closed all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife. Genesis 20:18 ESV
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech,
because of Sarah Abraham's wife. Genesis 20:18 KJV |
Genesis 20:18 RUSV
18 и́бо заключи́л Госпо́дь вся́кое чре́во в до́ме Авимелеха за Са́рру,
18 [for, because] concluded Lord [anything, everyone, everything] (the womb) [at, in, of, on] [home, house] Abimelech [after, around, at, behind, over] Sarah,
жену́ Авраа́мову.
[my wife, wife] [Abraham, Abraham's]. |
For the Lord had closed all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife. Genesis 20:18 ESV
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech,
because of Sarah Abraham's wife. Genesis 20:18 KJV |
Matthew 3:10 NRT
10 Уже́ и топо́р лежи́т у ко́рня дере́вьев,
10 Already and axe [lie, lies, lying] [at, by, with, of] [origin, root] [timber, trees, wood],
и вся́кое де́рево,
and [anything, everyone, everything] [timber, tree],
не принося́щее хоро́шего плода́,
[never, not] [bringeth, bringing] [good, have a good one, nice] [fruit, the fruit],
бу́дет сру́блено и бро́шено в ого́нь.
[will be, would be] [cut down, felled down, hewn down] and [abandoned, deserted, forsaken, thrown] [at, in, of, on] [fire, flame]. |
Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Matthew 3:10 ESV
And now also the axe is laid unto the root of the trees:
therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Matthew 3:10 KJV |
Matthew 3:10 RUSV
10 Уже́ и секи́ра при ко́рне де́рев лежи́т:
10 Already and axe [at, in] [cornet, root] [tree, trees] [lie, lies, lying]:
вся́кое де́рево,
[anything, everyone, everything] [timber, tree],
не принося́щее до́брого плода́,
[never, not] [bringeth, bringing] [good, good morning, hello] [fruit, the fruit],
сруба́ют и броса́ют в ого́нь.
[cut down, cutting down] and throw [at, in, of, on] [fire, flame]. |
Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Matthew 3:10 ESV
And now also the axe is laid unto the root of the trees:
therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Matthew 3:10 KJV |
Matthew 7:17 RUSV
17 Так вся́кое де́рево до́брое прино́сит и плоды́ до́брые,
17 So [anything, everyone, everything] [timber, tree] [good, kind] [bringeth, brings] and [fruit, fruits] [good, kind],
а худо́е де́рево прино́сит и плоды́ худы́е.
[while, and, but] thin [timber, tree] [bringeth, brings] and [fruit, fruits] [bad, evil, skinny, thin]. |
Even so every good tree bringeth forth good fruit;
but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. Matthew 7:17 KJV |
Matthew 7:19 RUSV
19 Вся́кое де́рево,
19 [Anything, Everyone, Everything] [timber, tree],
не принося́щее плода́ до́брого,
[never, not] [bringeth, bringing] [fruit, the fruit] [good, good morning, hello],
сруба́ют и броса́ют в ого́нь.
[cut down, cutting down] and throw [at, in, of, on] [fire, flame]. |
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Matthew 7:19 ESV
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down,
and cast into the fire. Matthew 7:19 KJV |
Matthew 12:25 RUSV
25 Но Иису́с,
25 [But, Yet] Jesus,
зна́я помышле́ния их,
[knew, knowing] thoughts [them, their],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вся́кое ца́рство,
[anything, everyone, everything] [kingdom, the kingdom],
раздели́вшееся само́ в себе́,
divided [itself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
опусте́ет;
[empty, it will be empty, will be empty];
и вся́кий го́род и́ли дом,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [city, town] or [dwelling, home, house],
раздели́вшийся сам в себе́,
divided [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
не устои́т.
[never, not] [endure, stand, will stand, withstand]. |
Knowing their thoughts, he said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand. Matthew 12:25 ESV
And Jesus knew their thoughts,
and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand: Matthew 12:25 KJV |
Matthew 12:36 RUSV
36 Говорю́ же вам,
36 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [but, same, then] [to you, ye, you],
что за вся́кое праздное сло́во,
[what, that, why] [after, around, at, behind, over] [anything, everyone, everything] праздное [saying, the word, word],
како́е ска́жут лю́ди,
which [they will say, say] people,
даду́т они́ отве́т в день суда́:
[give, they will give] [they, they are] answer [at, in, of, on] day [ships, judgment]: |
I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak, Matthew 12:36 ESV
But I say unto you,
That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Matthew 12:36 KJV |
Matthew 15:13 RUSV
13 Он же сказа́л в отве́т:
13 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
вся́кое расте́ние,
[anything, everyone, everything] plant,
кото́рое не Оте́ц Мой Небе́сный насади́л,
which [never, not] Father [Mine, My] Heavenly planted,
искоренится;
искоренится; |
He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up. Matthew 15:13 ESV
But he answered and said,
Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. Matthew 15:13 KJV |
Matthew 18:16 RUSV
16 е́сли же не послу́шает,
16 [if, a, when, unless] [but, same, then] [never, not] [he will listen, hear, listen, listens, will listen],
возьми́ с собо́ю ещё одного́ и́ли двух,
[get, take] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [again, also, another, even, further, more] one or two,
дабы уста́ми двух и́ли трёх свиде́телей подтвердилось вся́кое сло́во;
[so that, in order to] [by mouth, lips, with your lips] two or three witnesses подтвердилось [anything, everyone, everything] [saying, the word, word]; |
But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established by the evidence of two or three witnesses. Matthew 18:16 ESV
But if he will not hear thee,
then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. Matthew 18:16 KJV |
Luke 3:9 NRT
9 Уже́ и топо́р лежи́т у ко́рня дере́вьев,
9 Already and axe [lie, lies, lying] [at, by, with, of] [origin, root] [timber, trees, wood],
и вся́кое де́рево,
and [anything, everyone, everything] [timber, tree],
не принося́щее хоро́шего плода́,
[never, not] [bringeth, bringing] [good, have a good one, nice] [fruit, the fruit],
бу́дет сру́блено и бро́шено в ого́нь.
[will be, would be] [cut down, felled down, hewn down] and [abandoned, deserted, forsaken, thrown] [at, in, of, on] [fire, flame]. |
Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” Luke 3:9 ESV
And now also the axe is laid unto the root of the trees:
every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Luke 3:9 KJV |
Luke 3:9 RUSV
9 Уже́ и секи́ра при ко́рне де́рев лежи́т:
9 Already and axe [at, in] [cornet, root] [tree, trees] [lie, lies, lying]:
вся́кое де́рево,
[anything, everyone, everything] [timber, tree],
не принося́щее до́брого плода́,
[never, not] [bringeth, bringing] [good, good morning, hello] [fruit, the fruit],
сруба́ют и броса́ют в ого́нь.
[cut down, cutting down] and throw [at, in, of, on] [fire, flame]. |
Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” Luke 3:9 ESV
And now also the axe is laid unto the root of the trees:
every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Luke 3:9 KJV |
Luke 6:44 RUSV
44 и́бо вся́кое де́рево познается по плоду́ своему́,
44 [for, because] [anything, everyone, everything] [timber, tree] [is known, it is known, known] [along, by, in, on, to, unto] [fetus, fruit, result, to the fetus] [to his, your own],
потому́ что не собира́ют смокв с терно́вника и не снима́ют виногра́да с куста́рника.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] [assemble, collect, gather] figs [and, from, in, of, with] [blackthorn, thorn bush] and [never, not] [filming, removed] grapes [and, from, in, of, with] [bush, shrub, shrubbery]. |
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. Luke 6:44 ESV
For every tree is known by his own fruit.
For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Luke 6:44 KJV |
Luke 11:17 RUSV
17 Но Он,
17 [But, Yet] He,
зна́я помышле́ния их,
[knew, knowing] thoughts [them, their],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вся́кое ца́рство,
[anything, everyone, everything] [kingdom, the kingdom],
раздели́вшееся само́ в себе́,
divided [itself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
опусте́ет,
[empty, it will be empty, will be empty],
и дом,
and [dwelling, home, house],
[раздели́вшийся] сам в себе́,
[divided] [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
падёт;
[fail, fall, fall down, will fall]; |
But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a divided household falls. Luke 11:17 ESV
But he,
knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth. Luke 11:17 KJV |
Luke 21:36 RUSV
36 ита́к бо́дрствуйте на вся́кое вре́мя и молитесь,
36 so (stay awake) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [anything, everyone, everything] [hour, time] and pray,
да сподо́битесь избежа́ть всех сих бу́дущих [бе́дствий] и предста́ть пред Сы́на Челове́ческого.
yes [be worthy, worthy] [avoid, escape, to avoid] [all, everyone] [now, these, those] future [[calamity, disaster, distress]] and [appear, stand, to appear] [before, front] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]. |
But stay awake at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man.” Luke 21:36 ESV
Watch ye therefore,
and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Luke 21:36 KJV |
Romans 1:18 RUSV
18 И́бо открывается гнев Бо́жий с не́ба на вся́кое нече́стие и неправду челове́ков,
18 [For, Because] открывается [anger, rage, wrath] [God, God's] [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [anything, everyone, everything] [iniquity, wickedness, ungodliness, unrighteousness] and [not true, untruth] [men, people],
подавляющих и́стину неправдою.
подавляющих [the truth, truth] неправдою. |
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men,
who hold the truth in unrighteousness; Romans 1:18 KJV |
Romans 7:8 RUSV
8 Но грех,
8 [But, Yet] [offences, sin],
взяв по́вод от за́поведи,
[by taking, taking, took] [occasion, cause] from commandments,
произвел во мне вся́кое пожелание:
произвел [in, on] [me, to me] [anything, everyone, everything] пожелание:
и́бо без зако́на грех мёртв.
[for, because] without law [offences, sin] dead. |
But sin,
taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. Romans 7:8 KJV |
Romans 14:11 RUSV
11 И́бо напи́сано:
11 [For, Because] written:
«живу́ Я,
«(i live) I,
говори́т Госпо́дь,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] Lord,
предо Мно́ю преклонится вся́кое коле́но,
[before, prior to] Me преклонится [anything, everyone, everything] [elbow, knee],
и вся́кий язы́к бу́дет исповедывать Бо́га».
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [language, tongue] [will be, would be] исповедывать God». |
For it is written,
As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. Romans 14:11 KJV |
1 Corinthians 13:2 RUSV
2 Е́сли име́ю дар пророчества,
2 [If, A, When, Unless] [i have, keep] [donation, gift, offering] пророчества,
и зна́ю все та́йны,
and [i know, know] [all, any, every, everybody, everyone] [mysteries, secrets],
и име́ю вся́кое позна́ние и всю ве́ру,
and [i have, keep] [anything, everyone, everything] cognition and [all, whole] [belief, doctrine, faith],
так что могу́ и горы переставлять,
so [what, that, why] [can, i can] and [mountains, the mountains] переставлять,
а не име́ю любви́,
[while, and, but] [never, not] [i have, keep] love,
—— то я ничто́.
—— that i [none, nothing]. |
And though I have the gift of prophecy,
and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. 1 Corinthians 13:2 KJV |
1 Corinthians 15:24 RUSV
24 А зате́м коне́ц,
24 [While, And, But] then end,
когда́ Он преда́ст Ца́рство Бо́гу и Отцу́,
when He [betray, will betray] [Kingdom, The Kingdom] God and Father,
когда́ упразднит вся́кое нача́льство и вся́кую власть и си́лу.
when упразднит [anything, everyone, everything] [bosses, management, the bosses] and [any, every] [authority, dominion, power] and strength. |
Then cometh the end,
when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power. 1 Corinthians 15:24 KJV |
2 Corinthians 9:8 RUSV
8 Бог же силе́н обогати́ть вас вся́кою благода́тью,
8 God [but, same, then] [mighty, powerful, strong] enrich you [any, each, every] [by grace, grace],
что́бы вы,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you],
всегда́ и во всем име́я вся́кое довольство,
[always, is always] and [in, on] [everyone, to everyone] having [anything, everyone, everything] довольство,
бы́ли богаты на вся́кое до́брое де́ло,
[been, has been, were] богаты [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [anything, everyone, everything] [good, kind] [affair, business], |
And God is able to make all grace abound toward you;
that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work: 2 Corinthians 9:8 KJV |
2 Corinthians 10:5 RUSV
5 И вся́кое превозношение,
5 And [anything, everyone, everything] превозношение,
восстающее про́тив позна́ния Божия,
восстающее against knowledge [God, God's],
и пленяем вся́кое помышле́ние в послушание Христу́,
and пленяем [anything, everyone, everything] [reasoning, thinking, thought] [at, in, of, on] послушание [Christ, To Christ], |
Casting down imaginations,
and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ; 2 Corinthians 10:5 KJV |
2 Corinthians 10:6 RUSV
6 И гото́вы наказа́ть вся́кое непослушание,
6 And [ready, prepared] punish [anything, everyone, everything] непослушание,
когда́ ва́ше послушание испо́лнится.
when [your, yours] послушание [come true, will be fulfilled]. |
And having in a readiness to revenge all disobedience,
when your obedience is fulfilled. 2 Corinthians 10:6 KJV |
2 Corinthians 13:1 RUSV
1 В тре́тий уже́ раз иду́ к вам.
1 [At, In, Of, On] third already [once, time] [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] [to you, ye, you].
При устах двух и́ли трёх свиде́телей бу́дет твердо вся́кое сло́во.
[At, In] устах two or three witnesses [will be, would be] твердо [anything, everyone, everything] [saying, the word, word]. |
This is the third time I am coming to you.
In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. 2 Corinthians 13:1 KJV |