|
Conjugations (Спряже́ния): |
Освободи́ть (9) : Освободи́ (2) Освободи́в Освободи́вши Освободи́вший Освободи́л (6) Освободи́ла Освободи́ли Освободи́ло Освободи́м Освободи́т (2) Освободи́те Освободи́шь Освободя́т Освобожу́ |
|
Revelation 9:14 NRT
14 Э́тот го́лос сказа́л шесто́му ангелу,
14 This voice [he said, said, saith, say, saying, tell] [sixth, the sixth] angel,
держа́щему трубу:
держащему [pipe, the pipe]:
–Освободи́ четырёх а́нгелов,
–[Free, Set Me Free] four angels,
кото́рые свя́заны у вели́кой реки Евфра́та.
[which, who] connected [at, by, with, of] [big, great, mighty] rivers Euphrates. |
Saying to the sixth angel which had the trumpet,
Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. Revelation 9:14 KJV |
|
Revelation 9:14 RUSV
14 говори́вший шесто́му Ангелу,
14 [saying, spake, speaker, speaking, the speaker] [sixth, the sixth] Angel,
име́вшему трубу:
[to the one who had, who had] [pipe, the pipe]:
освободи́ четырёх А́нгелов,
[free, set me free] four Angels,
связанных при вели́кой реке́ Евфра́те.
related [at, in] [big, great, mighty] [river, the river] Euphrates. |
Saying to the sixth angel which had the trumpet,
Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. Revelation 9:14 KJV |