John 8:32 NRT
32 Вы тогда́ узнаете и́стину,
32 [Ye, You] then [know, learn, you will find out] [the truth, truth],
и и́стина сде́лает вас свобо́дными.
and [right, true, truth] [it will do, will do] you free. |
|
John 8:32 RUSV
32 и познаете и́стину,
32 and [know, you will know] [the truth, truth],
и и́стина сде́лает вас свобо́дными.
and [right, true, truth] [it will do, will do] you free. |
|
John 8:33 NRT
33 Они́ отве́тили:
33 [They, They Are] answered:
–Мы пото́мки Авраа́ма и никогда́ не бы́ли никому́ раба́ми.
–[We, We Are] [descendants, children] Abraham and never [never, not] [been, has been, were] nobody slaves.
Как э́то мы мо́жем «стать свобо́дными»?
[How, What, As, Like (comparison)] [that, this, it] [we, we are] [can, be able to] «[be, become, begin, to become, to begin] free»? |
They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?” John 8:33 ESV
They answered him,
We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? John 8:33 KJV |
John 8:33 RUSV
33 Ему́ отвеча́ли:
33 [Him, It, To Him] [answered, they answered]:
мы се́мя Авраа́мово и не бы́ли раба́ми никому́ никогда́;
[we, we are] [offspring, seed] Abraham and [never, not] [been, has been, were] slaves nobody never;
как же Ты говори́шь:
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] You (you say):
сде́лаетесь свобо́дными?
[become, made] free? |
They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?” John 8:33 ESV
They answered him,
We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? John 8:33 KJV |
John 8:36 NRT
36 Поэ́тому е́сли Сын вас освободи́т,
36 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [if, a, when, unless] Son you [free, to free, will free],
вы бу́дете действи́тельно свобо́дными.
[ye, you] [will, will be] [really, truly, indeed] free. |
|