Genesis 44:10 NRT
10 Он сказа́л:
10 He [he said, said, say, saying, tell]:
–Хорошо́,
–[Fine, Good, Nice, Pleasant, Well],
пусть бу́дет так,
let [will be, would be] so,
как вы говори́те:
[how, what, as, like (comparison)] [ye, you] [say, speak]:
у кого́ найдётся ча́ша,
[at, by, with, of] [that, who, whom] (there will be) bowl,
тот ста́нет мои́м рабом,
that [become, it will become, will become] my [a slave, servant, slave],
а остальны́е бу́дут свобо́дны от отве́та.
[while, and, but] [others, rest, the others] [will, be] [are free, free] from [answer, reply]. |
He said, “Let it be as you say: he who is found with it shall be my servant, and the rest of you shall be innocent.” Genesis 44:10 ESV
And he said,
Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless. Genesis 44:10 KJV |
Matthew 17:26 NRT
26 –С чужезе́мцев,
26 –[And, From, In, Of, With] [aliens, strangers],
–отве́тил Пётр.
–answered Peter.
–Зна́чит,
–[Interpreted, Means],
сыновья свобо́дны,
sons [are free, free],
–заключи́л Иису́с–
–concluded Jesus– |
Peter saith unto him,
Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Matthew 17:26 KJV |
Matthew 17:26 RUSV
26 Пётр говори́т Ему́:
26 Peter [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
с посторонних.
[and, from, in, of, with] посторонних.
Иису́с сказа́л ему́:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ита́к сыны́ свобо́дны;
so [children, sons] [are free, free]; |
Peter saith unto him,
Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Matthew 17:26 KJV |
John 8:36 RUSV
36 Ита́к,
36 So,
е́сли Сын освободи́т вас,
[if, a, when, unless] Son [free, to free, will free] you,
то и́стинно свобо́дны бу́дете.
that [truly, verily] [are free, free] [will, will be]. |
|