Да́ром ( For Free, For Nothing, Free , Nothing )

 DAH-rahm
 Noun - Instrumental - Masculine
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 29:15 NRT
15 Лаван сказа́л ему́:
15 Laban [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Хотя́ ты мне и ро́дственник,
[Although, Though] you [me, to me] and [kinsman, relative],
почему́ ты до́лжен рабо́тать на меня́ да́ром?
why you [must, ought, should] (to work) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] [for free, for nothing, free, nothing]?
Скажи́ мне,
[Say, Tell] [me, to me],
что тебе́ заплати́ть.
[what, that, why] [thee, you] pay.
Then Laban said to Jacob,
“Because you are my kinsman,
should you therefore serve me for nothing?
Tell me,
what shall your wages be?”
Genesis 29:15 ESV

And Laban said unto Jacob,
Because thou art my brother,
shouldest thou therefore serve me for nought?
tell me,
what shall thy wages be?
Genesis 29:15 KJV
 Genesis 29:15 RUSV
15 И Лаван сказа́л Иа́кову:
15 And Laban [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James, To Jacob]:
неуже́ли ты да́ром бу́дешь служи́ть мне,
[greater, indeed, really, surely] you [for free, for nothing, free, nothing] [will you be, you will] [serve, serving] [me, to me],
потому́ что ты ро́дственник?
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you [kinsman, relative]?
скажи́ мне,
[say, tell] [me, to me],
что заплати́ть тебе́?
[what, that, why] pay [thee, you]?
Then Laban said to Jacob,
“Because you are my kinsman,
should you therefore serve me for nothing?
Tell me,
what shall your wages be?”
Genesis 29:15 ESV

And Laban said unto Jacob,
Because thou art my brother,
shouldest thou therefore serve me for nought?
tell me,
what shall thy wages be?
Genesis 29:15 KJV
 
 Matthew 10:8 NRT
8 Исцеля́йте больны́х,
8 [Cure, Heal] [diseased, invalids, patients, sick],
воскреша́йте мёртвых,
resurrect [dead, the dead],
очища́йте прокажённых,
[clean up, cleanse] lepers,
изгоня́йте де́монов.
[banish, cast out] [demons, devils].
Вы получи́ли да́ром,
[Ye, You] [got, received] [for free, for nothing, free, nothing],
да́ром и дава́йте.
[for free, for nothing, free, nothing] and (let us).
Heal the sick,
raise the dead,
cleanse lepers,
cast out demons.
You received without paying;
give without pay.
Matthew 10:8 ESV

Heal the sick,
cleanse the lepers,
raise the dead,
cast out devils:
freely ye have received,
freely give.
Matthew 10:8 KJV
 Matthew 10:8 RUSV
8 больны́х исцеля́йте,
8 [diseased, invalids, patients, sick] [cure, heal],
прокажённых очища́йте,
lepers [clean up, cleanse],
мёртвых воскреша́йте,
[dead, the dead] resurrect,
бе́сов изгоня́йте;
[demons, devils] [banish, cast out];
да́ром получи́ли,
[for free, for nothing, free, nothing] [got, received],
да́ром дава́йте.
[for free, for nothing, free, nothing] (let us).
Heal the sick,
raise the dead,
cleanse lepers,
cast out demons.
You received without paying;
give without pay.
Matthew 10:8 ESV

Heal the sick,
cleanse the lepers,
raise the dead,
cast out devils:
freely ye have received,
freely give.
Matthew 10:8 KJV
 
 Matthew 23:18 NRT
18 Вы говори́те:
18 [Ye, You] [say, speak]:
«Е́сли кто поклянётся же́ртвенником,
«[If, A, When, Unless] who [he will swear, swear, swears, will swear] altar,
то э́то ещё ничего́ не зна́чит,
that [that, this, it] [again, also, another, even, further, more] [anything, nothing, never mind] [never, not] [interpreted, means],
но е́сли кто поклянётся да́ром,
[but, yet] [if, a, when, unless] who [he will swear, swear, swears, will swear] [for free, for nothing, free, nothing],
принесенным на же́ртвенник,
принесенным [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] altar,
тот свя́зан свое́й кля́твой».
that [bound, connected] [his, mine] [by oath, oath]».
And you say,
‘If anyone swears by the altar,
it is nothing,
but if anyone swears by the gift that is on the altar,
he is bound by his oath.’ Matthew 23:18 ESV

And,
Whosoever shall swear by the altar,
it is nothing;
but whosoever sweareth by the gift that is upon it,
he is guilty.
Matthew 23:18 KJV
 Matthew 23:18 RUSV
18 Та́кже:
18 Also:
е́сли кто поклянётся же́ртвенником,
[if, a, when, unless] who [he will swear, swear, swears, will swear] altar,
то ничего́,
that [anything, nothing, never mind],
е́сли же кто поклянётся да́ром,
[if, a, when, unless] [but, same, then] who [he will swear, swear, swears, will swear] [for free, for nothing, free, nothing],
кото́рый на нем,
[which, which the, who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless],
то повинен.
that guilty.
And you say,
‘If anyone swears by the altar,
it is nothing,
but if anyone swears by the gift that is on the altar,
he is bound by his oath.’ Matthew 23:18 ESV

And,
Whosoever shall swear by the altar,
it is nothing;
but whosoever sweareth by the gift that is upon it,
he is guilty.
Matthew 23:18 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:00:28 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED