John 8:36 NRT
36 Поэ́тому е́сли Сын вас освободи́т,
36 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [if, a, when, unless] Son you [free, to free, will free],
вы бу́дете действи́тельно свобо́дными.
[ye, you] [will, will be] [really, truly, indeed] free. |
|
John 8:36 RUSV
36 Ита́к,
36 So,
е́сли Сын освободи́т вас,
[if, a, when, unless] Son [free, to free, will free] you,
то и́стинно свобо́дны бу́дете.
that [truly, verily] [are free, free] [will, will be]. |
|