Genesis 6:21 RUSV
21 Ты же возьми́ себе́ вся́кой пищи,
21 You [but, same, then] [get, take] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] any [food, meat, nutrition],
како́ю пита́ются,
what [eat, they eat, they feed],
и собери к себе́;
and собери [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself];
и бу́дет она́ для тебя́ и для них пи́щею.
and [will be, would be] [she, she is] for you and for [them, they] [by food, food]. |
Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them.” Genesis 6:21 ESV
And take thou unto thee of all food that is eaten,
and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them. Genesis 6:21 KJV |
1 Corinthians 9:13 RUSV
13 Ра́зве не зна́ете,
13 [Is, Perhaps, Really] [never, not] [know, you know],
что священнодействующие пита́ются от святилища?
[what, that, why] священнодействующие [eat, they eat, they feed] from святилища?
что служащие же́ртвеннику беру́т до́лю от же́ртвенника?
[what, that, why] служащие [altar, to the altar] [take, they take] [portion, share] from (the altar)? |
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple?
and they which wait at the altar are partakers with the altar? 1 Corinthians 9:13 KJV |
1 Corinthians 10:13 RUSV
13 Ра́зве не зна́ете,
13 [Is, Perhaps, Really] [never, not] [know, you know],
что священнодействующие пита́ются от святилища?
[what, that, why] священнодействующие [eat, they eat, they feed] from святилища?
что служащие же́ртвеннику беру́т до́лю от же́ртвенника?
[what, that, why] служащие [altar, to the altar] [take, they take] [portion, share] from (the altar)? |
There hath no temptation taken you but such as is common to man:
but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. 1 Corinthians 10:13 KJV |