Подняла́ ( I Picked It Up, Lift Up, Raised )

 pahd-nee-LAH
 Verb
(RUSV: 4 + NRT: 1) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 7:17 RUSV
17 И продолжа́лось на земле́ наводне́ние соро́к дней,
17 And [continued, it continued] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [deluge, flood, inundation] forty days,
и умножилась вода́,
and умножилась water,
и подняла́ ковчег,
and [i picked it up, lift up, raised] [ark, the ark],
и он возвысился над землёю;
and he возвысился above [earth, land];
The flood continued forty days on the earth.
The waters increased and bore up the ark,
and it rose high above the earth.
Genesis 7:17 ESV

And the flood was forty days upon the earth;
and the waters increased,
and bare up the ark,
and it was lift up above the earth.
Genesis 7:17 KJV
 
 Genesis 21:16 RUSV
16 и пошла́,
16 and went,
села вдали́,
[village, villages] far-away,
в расстоя́нии на [оди́н] выстрел из лука́.
[at, in, of, on] distance [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [[alone, one]] выстрел [from, in, of, out] luke.
И́бо она́ сказа́ла:
[For, Because] [she, she is] ((she) said):
не [хочу́] ви́деть сме́рти о́трока.
[never, not] [[i want, want]] [behold, find, see, to see, watch, witness] [death, of death] [boy, child, the boy].
И она́ села про́тив,
And [she, she is] [village, villages] against,
и подняла́ вопль,
and [i picked it up, lift up, raised] [cry, scream, the scream],
и пла́кала;
and cried;
Then she went and sat down opposite him a good way off,
about the distance of a bowshot,
for she said,
“Let me not look on the death of the child.”
And as she sat opposite him,
she lifted up her voice and wept.
Genesis 21:16 ESV

And she went,
and sat her down over against him a good way off,
as it were a bow shot:
for she said,
Let me not see the death of the child.
And she sat over against him,
and lift up her voice,
and wept.
Genesis 21:16 KJV
 
 Genesis 24:64 NRT
64 Реве́кка то́же подняла́ взгляд и уви́дела Исаа́ка;
64 Rebekah [too, also] [i picked it up, lift up, raised] sight and saw Isaac;
она́ спустилась с верблю́да
[she, she is] спустилась [and, from, in, of, with] [camel, the camel]
And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she dismounted from the camel Genesis 24:64 ESV

And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she lighted off the camel.
Genesis 24:64 KJV
 
 Genesis 39:15 RUSV
15 и он,
15 and he,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что я подняла́ вопль и закрича́ла,
[what, that, why] i [i picked it up, lift up, raised] [cry, scream, the scream] and [cried, screamed, she screamed],
оста́вил у меня́ оде́жду свою́,
[departed, left] [at, by, with, of] [i, me, self] clothes [its, my, thy, your],
и побежа́л,
and ran,
и вы́бежал вон.
and (ran out) out.
And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out,
he left his garment beside me and fled and got out of the house.”
Genesis 39:15 ESV

And it came to pass,
when he heard that I lifted up my voice and cried,
that he left his garment with me,
and fled,
and got him out.
Genesis 39:15 KJV
 
 Genesis 39:18 RUSV
18 но,
18 [but, yet],
когда́ я подняла́ вопль и закрича́ла,
when i [i picked it up, lift up, raised] [cry, scream, the scream] and [cried, screamed, she screamed],
он оста́вил у меня́ оде́жду свою́ и убежа́л вон.
he [departed, left] [at, by, with, of] [i, me, self] clothes [its, my, thy, your] and (ran away) out.
But as soon as I lifted up my voice and cried,
he left his garment beside me and fled out of the house.”
Genesis 39:18 ESV

And it came to pass,
as I lifted up my voice and cried,
that he left his garment with me,
and fled out.
Genesis 39:18 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 9:10:56 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED