По́лный ( Full , Complete )

 POL-niy
 Adjective
(RUSV: 1 + NRT: 4) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 50:3 NRT
3 У них ушло на э́то соро́к дней,
3 [At, By, With, Of] [them, they] ушло [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] forty days,
потому́ что тако́в по́лный срок бальзами́рования.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [such, such is] [full, complete] [date, period, term, time] embalming.
И египтя́не оплакивали его́ се́мьдесят дней.
And [egyptians, the egyptians] оплакивали [his, him, it] seventy days.
Forty days were required for it,
for that is how many are required for embalming.
And the Egyptians wept for him seventy days.
Genesis 50:3 ESV

And forty days were fulfilled for him;
for so are fulfilled the days of those which are embalmed:
and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
Genesis 50:3 KJV
 
 Matthew 8:26 NRT
26 Иису́с отве́тил:
26 Jesus answered:
Малове́ры,
[Doubters, Faith, Of Little Faith, The Doubters],
ну что вы испуга́лись?
well [what, that, why] [ye, you] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled]?
Он встал,
He [get up, got up],
запрети́л ветру и волна́м,
banned (the wind) and waves,
и наступи́л по́лный штиль.
and [come, has come, it has come] [full, complete] calm.
And he said to them,
“Why are you afraid,
O you of little faith?”
Then he rose and rebuked the winds and the sea,
and there was a great calm.
Matthew 8:26 ESV

And he saith unto them,
Why are ye fearful,
O ye of little faith?
Then he arose,
and rebuked the winds and the sea;
and there was a great calm.
Matthew 8:26 KJV
 
 Mark 4:39 NRT
39 Просну́вшись,
39 (Waking Up),
Он запрети́л ветру и приказа́л о́зеру:
He banned (the wind) and ordered lake:
Умолкни!
– Умолкни!
Переста́нь!
Stop!
В тот же моме́нт ве́тер стих,
[At, In, Of, On] that [but, same, then] [moment, minute] wind [poem, verse],
и наступи́л по́лный штиль.
and [come, has come, it has come] [full, complete] calm.
And he awoke and rebuked the wind and said to the sea,
“Peace!
Be still!”
And the wind ceased,
and there was a great calm.
Mark 4:39 ESV

And he arose,
and rebuked the wind,
and said unto the sea,
Peace,
be still.
And the wind ceased,
and there was a great calm.
Mark 4:39 KJV
 
 John 1:14 NRT
14 Сло́во ста́ло Челове́ком и жи́ло среди́ нас.
14 [Saying, The Word, Word] [became, it became] [A Man, Human, Man] and [live, lived] among [us, we].
Мы ви́дели Его́ сла́ву,
[We, We Are] [have you seen, seen] [His, Him, It] glory,
сла́ву,
glory,
кото́рой наделен еди́нственный Сын Отца́,
[which, which one] [endowed with, empowered] (the only one) Son [Father, The Father],
по́лный благода́ти и и́стины.
[full, complete] grace and [truth, truths].
And the Word became flesh and dwelt among us,
and we have seen his glory,
glory as of the only Son from the Father,
full of grace and truth.
John 1:14 ESV

And the Word was made flesh,
and dwelt among us,
(and we beheld his glory,
the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
John 1:14 KJV
 
 John 19:29 RUSV
29 Тут стоя́л сосу́д,
29 Here [i was standing, standing, stood] [box, flask, jar, jars, vessel],
по́лный у́ксуса.
[full, complete] vinegar.
[Во́ины],
[[Soldiers, Warriors]],
напои́в у́ксусом гу́бку и наложи́в на иссо́п,
[having drunk, give to drink, getting drunk] vinegar [sponge, spunge] and [by imposing, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hyssop,
поднесли́ к уста́м Его́.
brought [to, for, by] mouth [His, Him, It].
A jar full of sour wine stood there,
so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop branch and held it to his mouth.
John 19:29 ESV

Now there was set a vessel full of vinegar:
and they filled a spunge with vinegar,
and put it upon hyssop,
and put it to his mouth.
John 19:29 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 9:52:44 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED