. Попроси́ла ( Asked )

 pahp-rah-SEE-lah
 Verb - Past Tense - Perfect
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 14:7 NRT
7 что он покля́лся дать ей все,
7 [what, that, why] he swore [give, to give] her [all, any, every, everybody, everyone],
чего́ бы она́ ни попроси́ла.
what would [she, she is] neither asked.
so that he promised with an oath to give her whatever she might ask.
Matthew 14:7 ESV

Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
Matthew 14:7 KJV
 
 Mark 6:25 NRT
25 Де́вушка сра́зу же поспеши́ла к царю и попроси́ла:
25 [Girl, Woman, Young Woman] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] hurried [to, for, by] [king, to the king] and asked:
Хочу́,
[I Want, Want],
что́бы ты сейча́с же пода́л мне на блю́де го́лову Иоа́нна Крести́теля.
[to, so that, in order to, because of] you now [but, same, then] [bring, filed, gave, give] [me, to me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dish, the dish] head John [Baptist, The Baptist].
And she came in immediately with haste to the king and asked,
saying,
“I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Mark 6:25 ESV

And she came in straightway with haste unto the king,
and asked,
saying,
I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Mark 6:25 KJV
 
 Mark 7:26 NRT
26 а она́ была́ язычницей,
26 [while, and, but] [she, she is] was язычницей,
сирофиникиянкой.
сирофиникиянкой.
И она́ попроси́ла Иису́са,
And [she, she is] asked Jesus,
что́бы Он изгна́л де́мона из её до́чери.
[to, so that, in order to, because of] He [banished, expelled] [demon, devil, the demon] [from, in, of, out] her daughters.
Now the woman was a Gentile,
a Syrophoenician by birth.
And she begged him to cast the demon out of her daughter.
Mark 7:26 ESV

The woman was a Greek,
a Syrophenician by nation;
and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Mark 7:26 KJV
 
 John 4:10 NRT
10 Иису́с отве́тил ей:
10 Jesus answered her:
Е́сли бы ты зна́ла о да́ре Бо́жьем и о том,
[If, A, When, Unless] would you knew about gift [God, God's] and about [that, volume],
Кто про́сит у тебя́ напи́ться,
Who [requests, ask] [at, by, with, of] you (get drunk),
ты бы сама́ попроси́ла Его́,
you would herself asked [His, Him, It],
и Он дал бы тебе́ живо́й воды.
and He gave would [thee, you] [alive, living] [lake, water, waters].
Jesus answered her,
“If you knew the gift of God,
and who it is that is saying to you,
‘Give me a drink,’ you would have asked him,
and he would have given you living water.”
John 4:10 ESV

Jesus answered and said unto her,
If thou knewest the gift of God,
and who it is that saith to thee,
Give me to drink;
thou wouldest have asked of him,
and he would have given thee living water.
John 4:10 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:41:25 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED