Спра́шивали ( Asked , Question )

 SPRAH-shee-vah-lee
 Verb
(RUSV: 7 + NRT: 21) = 28
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 2:2 NRT
2 Они́ спра́шивали люде́й:
2 [They, They Are] [asked, question] [human, of people, people]:
Где новорождённый Царь иуде́ев?
[Somewhere, Where, Wherever] [born, newborn, the newborn] King jews?
Мы ви́дели Его́ звезду́ на восто́ке и пришли́ поклони́ться Ему́.
[We, We Are] [have you seen, seen] [His, Him, It] [a star, star] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [east, the east] and came (bow down) [Him, It, To Him].
saying,
“Where is he who has been born king of the Jews?
For we saw his star when it rose and have come to worship him.”
Matthew 2:2 ESV

Saying,
Where is he that is born King of the Jews?
for we have seen his star in the east,
and are come to worship him.
Matthew 2:2 KJV
 
 Matthew 8:27 NRT
27 Ученики́ удивленно спра́шивали:
27 [Students, Disciples] удивленно [asked, question]:
Кто же Он,
Who [but, same, then] He,
что да́же ве́тер и волны повину́ются Ему́?
[what, that, why] even wind and [the waves, waves] obey [Him, It, To Him]?
And the men marveled,
saying,
“What sort of man is this,
that even winds and sea obey him?”
Matthew 8:27 ESV

But the men marvelled,
saying,
What manner of man is this,
that even the winds and the sea obey him!
Matthew 8:27 KJV
 
 Matthew 12:23 NRT
23 Все лю́ди удивля́лись и спра́шивали друг дру́га:
23 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] people [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] and [asked, question] friend friend:
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
э́то и есть Сын Дави́дов?
[that, this, it] and [there are, there is] Son David?
And all the people were amazed,
and said,
“Can this be the Son of David?”
Matthew 12:23 ESV

And all the people were amazed,
and said,
Is not this the son of David?
Matthew 12:23 KJV
 
 Matthew 21:10 NRT
10 И когда́ Иису́с вошёл в Иерусали́м,
10 And when Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] Jerusalem,
весь го́род пришёл в волне́ние,
[all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] [arrive, came, come] [at, in, of, on] excitement,
и все спра́шивали:
and [all, any, every, everybody, everyone] [asked, question]:
Кто э́то?
Who [that, this, it]?
And when he entered Jerusalem,
the whole city was stirred up,
saying,
“Who is this?”
Matthew 21:10 ESV

And when he was come into Jerusalem,
all the city was moved,
saying,
Who is this?
Matthew 21:10 KJV
 
 Matthew 26:68 NRT
68 спра́шивали:
68 [asked, question]:
Проро́чествуй нам,
Prophesy [to us, us],
Христо́с,
Christ,
кто Тебя́ уда́рил?
who You [hit, punch, slap, struck]?
saying,
“Prophesy to us,
you Christ!
Who is it that struck you?”
Matthew 26:68 ESV

Saying,
Prophesy unto us,
thou Christ,
Who is he that smote thee?
Matthew 26:68 KJV
 
 Mark 1:27 RUSV
27 И все ужасну́лись,
27 And [all, any, every, everybody, everyone] [afraid, horrified, they were horrified],
так что друг дру́га спра́шивали:
so [what, that, why] friend friend [asked, question]:
что э́то?
[what, that, why] [that, this, it]?
что э́то за но́вое уче́ние,
[what, that, why] [that, this, it] [after, around, at, behind, over] new [doctrine, teaching],
что Он и духам нечи́стым повелева́ет со вла́стью,
[what, that, why] He and spirits unclean [commandeth, commands] [after, with] [authority, dominion, power],
и они́ повину́ются Ему́?
and [they, they are] obey [Him, It, To Him]?
And they were all amazed,
so that they questioned among themselves,
saying,
“What is this?
A new teaching with authority!
He commands even the unclean spirits,
and they obey him.”
Mark 1:27 ESV

And they were all amazed,
insomuch that they questioned among themselves,
saying,
What thing is this?
what new doctrine is this?
for with authority commandeth he even the unclean spirits,
and they do obey him.
Mark 1:27 KJV
 
 Mark 4:41 NRT
41 Перепуганные ученики́ спра́шивали друг дру́га:
41 Перепуганные [students, disciples] [asked, question] friend friend:
Кто Он,
Who He,
что да́же ве́тер и мо́ре Ему́ повину́ются?
[what, that, why] even wind and [sea, water] [Him, It, To Him] obey?
And they were filled with great fear and said to one another,
“Who then is this,
that even the wind and the sea obey him?”
Mark 4:41 ESV

And they feared exceedingly,
and said one to another,
What manner of man is this,
that even the wind and the sea obey him?
Mark 4:41 KJV
 
 Mark 9:28 RUSV
28 И как вошёл [Иису́с] в дом,
28 And [how, what, as, like (comparison)] [entered, has entered] [Jesus] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
ученики́ Его́ спра́шивали Его́ наедине́:
[students, disciples] [His, Him, It] [asked, question] [His, Him, It] [alone, in private]:
почему́ мы не могли́ изгна́ть его́?
why [we, we are] [never, not] could [banish, expel] [his, him, it]?
And when he had entered the house,
his disciples asked him privately,
“Why could we not cast it out?”
Mark 9:28 ESV

And when he was come into the house,
his disciples asked him privately,
Why could not we cast him out?
Mark 9:28 KJV
 
 Mark 13:3 RUSV
3 И когда́ Он сиде́л на горе Елеонской про́тив хра́ма,
3 And when He [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] [Olives, Olivet] against temple,
спра́шивали Его́ наедине́ Пётр,
[asked, question] [His, Him, It] [alone, in private] Peter,
и Иа́ков,
and [Jacob, James],
и Иоа́нн,
and John,
и Андре́й:
and Andrew:
And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple,
Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Mark 13:3 ESV

And as he sat upon the mount of Olives over against the temple,
Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Mark 13:3 KJV
 
 Luke 1:62 RUSV
62 И спра́шивали зна́ками у отца́ его́,
62 And [asked, question] [indications, signs] [at, by, with, of] [father, the father] [his, him, it],
как бы он хоте́л назва́ть его́.
[how, what, as, like (comparison)] would he [he wanted, wanted] [call, called, name] [his, him, it].
And they made signs to his father,
inquiring what he wanted him to be called.
Luke 1:62 ESV

And they made signs to his father,
how he would have him called.
Luke 1:62 KJV
 
 Luke 1:66 NRT
66 Все,
66 [All, Any, Every, Everybody, Everyone],
кто слы́шал об э́том,
who heard about this,
с удивле́нием спра́шивали:
[and, from, in, of, with] surprise [asked, question]:
Кем же ста́нет э́тот ребёнок?
[Who, Whom] [but, same, then] [become, it will become, will become] this [baby, child]?
потому́ что рука́ Господа была́ с ним.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [arm, hand] Lord was [and, from, in, of, with] him.
and all who heard them laid them up in their hearts,
saying,
“What then will this child be?”
For the hand of the Lord was with him.
Luke 1:66 ESV

And all they that heard them laid them up in their hearts,
saying,
What manner of child shall this be!
And the hand of the Lord was with him.
Luke 1:66 KJV
 
 Luke 3:12 NRT
12 Сбо́рщики нало́гов то́же приходи́ли приня́ть креще́ние.
12 [Collectors, Pickers] taxes [too, also] [came, come] [make, to accept] [baptism, christening, epiphany].
Учи́тель,
[Master, Teacher, Tutor],
спра́шивали они́,
[asked, question] [they, they are],
что нам де́лать?
[what, that, why] [to us, us] [to do, to make]?
Tax collectors also came to be baptized and said to him,
“Teacher,
what shall we do?”
Luke 3:12 ESV

Then came also publicans to be baptized,
and said unto him,
Master,
what shall we do?
Luke 3:12 KJV
 
 Luke 3:14 NRT
14 Спра́шивали его́ и солда́ты:
14 [Asked, Question] [his, him, it] and soldiers:
А что де́лать нам?
[While, And, But] [what, that, why] [to do, to make] [to us, us]?
Иоа́нн отве́тил:
John answered:
Не вымога́йте у люде́й де́нег си́лой и угро́зами,
[Never, Not] extort [at, by, with, of] [human, of people, people] [money, moneys', of money] [by force, force] and threats,
никого́ ло́жно не обвиня́йте и дово́льствуйтесь свои́м жа́лованьем.
[no one, nobody, none] false [never, not] blame and [be content, content] [his, mine, your] [salary, wages].
Soldiers also asked him,
“And we,
what shall we do?”
And he said to them,
“Do not extort money from anyone by threats or by false accusation,
and be content with your wages.”
Luke 3:14 ESV

And the soldiers likewise demanded of him,
saying,
And what shall we do?
And he said unto them,
Do violence to no man,
neither accuse any falsely;
and be content with your wages.
Luke 3:14 KJV
 Luke 3:14 RUSV
14 Спра́шивали его́ та́кже и во́ины:
14 [Asked, Question] [his, him, it] also and [soldiers, warriors]:
а нам что де́лать?
[while, and, but] [to us, us] [what, that, why] [to do, to make]?
И сказа́л им:
And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
никого́ не обижа́йте,
[no one, nobody, none] [never, not] offend,
не клевещи́те,
[never, not] slander,
и дово́льствуйтесь свои́м жа́лованьем.
and [be content, content] [his, mine, your] [salary, wages].
Soldiers also asked him,
“And we,
what shall we do?”
And he said to them,
“Do not extort money from anyone by threats or by false accusation,
and be content with your wages.”
Luke 3:14 ESV

And the soldiers likewise demanded of him,
saying,
And what shall we do?
And he said unto them,
Do violence to no man,
neither accuse any falsely;
and be content with your wages.
Luke 3:14 KJV
 
 Luke 4:22 NRT
22 Все хвали́ли Его́ и удивля́лись си́ле Его́ слов.
22 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] praised [His, Him, It] and [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] [force, power, strength] [His, Him, It] words.
Но ра́зве Он не сын Ио́сифа?
[But, Yet] [is, perhaps, really] He [never, not] son Joseph?
спра́шивали они́.
[asked, question] [they, they are].
And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth.
And they said,
“Is not this Joseph's son?”
Luke 4:22 ESV

And all bare him witness,
and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth.
And they said,
Is not this Joseph's son?
Luke 4:22 KJV
 
 Luke 5:30 NRT
30 Фарисе́и же и учи́тели Зако́на возмущённо спра́шивали ученико́в Иису́са:
30 Pharisees [but, same, then] and [doctors, scribes, teachers] Law indignantly [asked, question] disciples Jesus:
Почему́ вы еди́те и пьёте со сбо́рщиками нало́гов и с гре́шниками?
Why [ye, you] eat and [drink, drinking] [after, with] [by collectors, collectors, publicans] taxes and [and, from, in, of, with] sinners?
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples,
saying,
“Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
Luke 5:30 ESV

But their scribes and Pharisees murmured against his disciples,
saying,
Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Luke 5:30 KJV
 
 Luke 8:25 NRT
25 –Где же ва́ша ве́ра?
25 –[Somewhere, Where, Wherever] [but, same, then] your [belief, faith]?
сказа́л Иису́с ученика́м.
[he said, said, say, saying, tell] Jesus [for students, disciples].
Они́ же,
[They, They Are] [but, same, then],
испу́ганные и удивлённые,
[afraid, frightened, scared] and surprised,
лишь спра́шивали друг дру́га:
only [asked, question] friend friend:
Кто Он,
Who He,
что да́же ветра́м и воде́ прика́зывает,
[what, that, why] even winds and water orders,
и они́ повину́ются Ему́.
and [they, they are] obey [Him, It, To Him].
He said to them,
“Where is your faith?”
And they were afraid,
and they marveled,
saying to one another,
“Who then is this,
that he commands even winds and water,
and they obey him?”
Luke 8:25 ESV

And he said unto them,
Where is your faith?
And they being afraid wondered,
saying one to another,
What manner of man is this!
for he commandeth even the winds and water,
and they obey him.
Luke 8:25 KJV
 
 Luke 22:64 RUSV
64 и,
64 and,
закры́в Его́,
closing [His, Him, It],
ударя́ли Его́ по лицу́ и спра́шивали Его́:
[hit, they hit] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] face and [asked, question] [His, Him, It]:
прореки́,
prophecies,
кто уда́рил Тебя́?
who [hit, punch, slap, struck] You?
They also blindfolded him and kept asking him,
“Prophesy!
Who is it that struck you?”
Luke 22:64 ESV

And when they had blindfolded him,
they struck him on the face,
and asked him,
saying,
Prophesy,
who is it that smote thee?
Luke 22:64 KJV
 
 John 7:11 NRT
11 На пра́зднике иуде́и иска́ли Его́ и спра́шивали:
11 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [feast, holiday, the holiday] jews [looking, looking for, search, seeking, sought] [His, Him, It] and [asked, question]:
Где Он?
[Somewhere, Where, Wherever] He?
The Jews were looking for him at the feast,
and saying,
“Where is he?”
John 7:11 ESV

Then the Jews sought him at the feast,
and said,
Where is he?
John 7:11 KJV
 
 John 7:15 NRT
15 Иуде́и удивля́лись и спра́шивали:
15 Jews [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] and [asked, question]:
Отку́да у Него́ така́я учёность,
[Whence, Where, Where From] [at, by, with, of] Him such [scholarship, learning],
ведь Он нигде́ не учи́лся?
[because, after all, indeed] He [anywhere, nowhere] [never, not] [learned, studied]?
The Jews therefore marveled,
saying,
“How is it that this man has learning,
when he has never studied?”
John 7:15 ESV

And the Jews marvelled,
saying,
How knoweth this man letters,
having never learned?
John 7:15 KJV
 
 John 9:8 NRT
8 Сосе́ди его́ и те,
8 [Neighbors, Neighbours] [his, him, it] and those,
кто ра́ньше ви́дели его́ прося́щим ми́лостыню,
who [before, earlier] [have you seen, seen] [his, him, it] asking alms,
спра́шивали:
[asked, question]:
Ра́зве э́то не он сиде́л и проси́л ми́лостыню?
[Is, Perhaps, Really] [that, this, it] [never, not] he [sat, sat down, sit] and [asked, begged, requested] alms?
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying,
“Is this not the man who used to sit and beg?”
John 9:8 ESV

The neighbours therefore,
and they which before had seen him that he was blind,
said,
Is not this he that sat and begged?
John 9:8 KJV
 
 John 9:10 NRT
10 –Как же ты прозре́л?
10 –[How, What, As, Like (comparison)] [but, same, then] you [i have seen the light, received his sight]?
спра́шивали они́.
[asked, question] [they, they are].
So they said to him,
“Then how were your eyes opened?”
John 9:10 ESV

Therefore said they unto him,
How were thine eyes opened?
John 9:10 KJV
 John 9:10 RUSV
10 Тогда́ спра́шивали у него́:
10 Then [asked, question] [at, by, with, of] him:
как откры́лись у тебя́ глаза?
[how, what, as, like (comparison)] opened [at, by, with, of] you eyes?
So they said to him,
“Then how were your eyes opened?”
John 9:10 ESV

Therefore said they unto him,
How were thine eyes opened?
John 9:10 KJV
 
 John 9:12 NRT
12 –Где Он?
12 –[Somewhere, Where, Wherever] He?
спра́шивали они́ его́.
[asked, question] [they, they are] [his, him, it].
Я не зна́ю,
I [never, not] [i know, know],
отвеча́л исцелённый.
answered healed.
They said to him,
“Where is he?”
He said,
“I do not know.”
John 9:12 ESV

Then said they unto him,
Where is he?
He said,
I know not.
John 9:12 KJV
 
 John 9:16 NRT
16 Не́которые фарисе́и ста́ли говори́ть:
16 Some pharisees [be, become, get] [to speak, to talk]:
Челове́к Э́тот не от Бо́га,
[Man, Human, Person] This [never, not] from God,
потому́ что Он не соблюда́ет суббо́ту.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He [never, not] [complies, keep, keepeth, keeps, observes] [sabbath, saturday].
Други́е же спра́шивали:
[Other, Others] [but, same, then] [asked, question]:
Как гре́шник мо́жет твори́ть таки́е знамения?
[How, What, As, Like (comparison)] sinner [can, may, maybe] create such signs?
Мне́ния раздели́лись.
Opinions divided.
Some of the Pharisees said,
“This man is not from God,
for he does not keep the Sabbath.”
But others said,
“How can a man who is a sinner do such signs?”
And there was a division among them.
John 9:16 ESV

Therefore said some of the Pharisees,
This man is not of God,
because he keepeth not the sabbath day.
Others said,
How can a man that is a sinner do such miracles?
And there was a division among them.
John 9:16 KJV
 
 John 11:47 NRT
47 Первосвяще́нники и фарисе́и тогда́ созва́ли сове́т.
47 (High Priests) and pharisees then convened [advice, council].
Что нам де́лать?
[What, That, Why] [to us, us] [to do, to make]?
спра́шивали они́.
[asked, question] [they, they are].
Э́тот Челове́к твори́т мно́го знамений.
This [Man, Human, Person] creates [a lot of, many] signs.
So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said,
“What are we to do?
For this man performs many signs.
John 11:47 ESV

Then gathered the chief priests and the Pharisees a council,
and said,
What do we?
for this man doeth many miracles.
John 11:47 KJV
 
 John 11:56 NRT
56 Они́ иска́ли Иису́са и,
56 [They, They Are] [looking, looking for, search, seeking, sought] Jesus and,
сто́я в хра́ме,
[standing, stood] [at, in, of, on] temple,
спра́шивали друг дру́га:
[asked, question] friend friend:
Как вы ду́маете?
[How, What, As, Like (comparison)] [ye, you] (do you think)?
Он,
He,
наверняка́,
[certainly, for sure],
не придёт на пра́здник?
[never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast]?
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple,
“What do you think?
That he will not come to the feast at all?”
John 11:56 ESV

Then sought they for Jesus,
and spake among themselves,
as they stood in the temple,
What think ye,
that he will not come to the feast?
John 11:56 KJV
 
 John 16:18 NRT
18 Они́ спра́шивали:
18 [They, They Are] [asked, question]:
Что Он хо́чет сказа́ть,
[What, That, Why] He wants [say, speak, tell, to say, to tell],
говоря́:
[saying, talking]:
«немно́го вре́мени»?
«[a little, little] time»?
Мы не понима́ем,
[We, We Are] [never, not] [understand, we understand],
о чём Он говори́т.
about [how, than, what, whence, which, why] He [he speaks, say, speaks, talk, to talk].
So they were saying,
“What does he mean by ‘a little while’?
We do not know what he is talking about.”
John 16:18 ESV

They said therefore,
What is this that he saith,
A little while?
we cannot tell what he saith.
John 16:18 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 7:40:33 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED