Matthew 19:30 RUSV
30 Мно́гие же бу́дут пе́рвые после́дними,
30 Many [but, same, then] [will, be] first [last, the last],
и после́дние пе́рвыми.
and [last, latest] [first, the first]. |
|
Matthew 20:12 RUSV
12 и говори́ли:
12 and [they said, we talked]:
э́ти после́дние рабо́тали оди́н час,
these [last, latest] [they worked, we worked, worked] [alone, one] hour,
и ты сравнял их с на́ми,
and you сравнял [them, their] [and, from, in, of, with] [us, we],
перенесшими тя́гость дня и зной.
перенесшими [a burden, burden, heaviness] [days, of the day] and [heat, the heat]. |
saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’ Matthew 20:12 ESV
Saying,
These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. Matthew 20:12 KJV |
Matthew 20:16 NRT
16 Так вот,
16 So [behold, here, there],
после́дние бу́дут пе́рвыми,
[last, latest] [will, be] [first, the first],
и пе́рвые –– после́дними.
and first –– [last, the last]. |
So the last shall be first,
and the first last: for many be called, but few chosen. Matthew 20:16 KJV |
Matthew 20:16 RUSV
16 Так бу́дут после́дние пе́рвыми,
16 So [will, be] [last, latest] [first, the first],
и пе́рвые после́дними,
and first [last, the last],
и́бо мно́го зва́ных,
[for, because] [a lot of, many] [called, invited],
а мало́ и́збранных.
[while, and, but] few [chosen, elect, favorites]. |
So the last shall be first,
and the first last: for many be called, but few chosen. Matthew 20:16 KJV |
Mark 10:31 RUSV
31 Мно́гие же бу́дут пе́рвые после́дними,
31 Many [but, same, then] [will, be] first [last, the last],
и после́дние пе́рвыми.
and [last, latest] [first, the first]. |
|
Luke 13:30 NRT
30 И после́дние бу́дут пе́рвыми,
30 And [last, latest] [will, be] [first, the first],
а пе́рвые –– после́дними.
[while, and, but] first –– [last, the last]. |
And,
behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Luke 13:30 KJV |
Luke 13:30 RUSV
30 И вот,
30 And [behold, here, there],
есть после́дние,
[there are, there is] [last, latest],
кото́рые бу́дут пе́рвыми,
[which, who] [will, be] [first, the first],
и есть пе́рвые,
and [there are, there is] first,
кото́рые бу́дут после́дними.
[which, who] [will, be] [last, the last]. |
And,
behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Luke 13:30 KJV |
Acts 2:17 RUSV
17 «И бу́дет в после́дние дни,
17 «And [will be, would be] [at, in, of, on] [last, latest] days,
говори́т Бог,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] God,
излию от Ду́ха Моего́ на вся́кую плоть,
излию from Spirit My [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [any, every] flesh,
и бу́дут проро́чествовать сыны́ ва́ши и до́чери ва́ши;
and [will, be] [prophesied, prophesy] [children, sons] [your, yours] and daughters [your, yours];
и ю́ноши ва́ши бу́дут ви́деть видения,
and [men, young men] [your, yours] [will, be] [behold, find, see, to see, watch, witness] visions,
и старцы ва́ши сновидениями вразумляемы бу́дут.
and старцы [your, yours] сновидениями вразумляемы [will, be]. |
And it shall come to pass in the last days,
saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: Acts 2:17 KJV |