. Постыди́тся

 ( Ashamed , Shame , Shame On You, She Will Be Ashamed )

 pahs-tih-DEET-syah
 Verb - Future Tense - Continuous
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 8:38 NRT
38 Кто постыди́тся Меня́ и Мои́х слов в э́том безбо́жном и гре́шном поколе́нии,
38 Who [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] [I, Me, Self] and [Mine, My, Of Mine] words [at, in, of, on] this [adulterous, godless] and [a sinner, sinful, sinner] [generation, generations],
того́ и Сын Челове́ческий постыди́тся,
that and Son [Human, Man] [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed],
когда́ придёт в сла́ве Своего́ Отца́ со святы́ми а́нгелами.
when [come, comes, cometh, coming, will come] [at, in, of, on] [glory, honor] [His, Yours] [Father, The Father] [after, with] [holy, saints] angels.
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation,
of him will the Son of Man also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
Mark 8:38 ESV

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation;
of him also shall the Son of man be ashamed,
when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Mark 8:38 KJV
 Mark 8:38 RUSV
38 И́бо кто постыди́тся Меня́ и Мои́х слов в ро́де сём прелюбодейном и гре́шном,
38 [For, Because] who [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] [I, Me, Self] and [Mine, My, Of Mine] words [at, in, of, on] [kind, kind of, sort, type] [this, same] прелюбодейном and [a sinner, sinful, sinner],
того́ постыди́тся и Сын Челове́ческий,
that [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] and Son [Human, Man],
когда́ приидет в сла́ве Отца́ Своего́ со святы́ми А́нгелами.
when [come, he will come, will come] [at, in, of, on] [glory, honor] [Father, The Father] [His, Yours] [after, with] [holy, saints] Angels.
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation,
of him will the Son of Man also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
Mark 8:38 ESV

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation;
of him also shall the Son of man be ashamed,
when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Mark 8:38 KJV
 
 Luke 9:26 NRT
26 Кто постыди́тся Меня́ и Мои́х слов,
26 Who [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] [I, Me, Self] and [Mine, My, Of Mine] words,
того́ постыди́тся и Сын Челове́ческий,
that [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] and Son [Human, Man],
когда́ придёт в Свое́й сла́ве и в сла́ве Отца́ и святы́х а́нгелов.
when [come, comes, cometh, coming, will come] [at, in, of, on] [His, Mine] [glory, honor] and [at, in, of, on] [glory, honor] [Father, The Father] and [holy, saints] angels.
For whoever is ashamed of me and of my words,
of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.
Luke 9:26 ESV

For whosoever shall be ashamed of me and of my words,
of him shall the Son of man be ashamed,
when he shall come in his own glory,
and in his Father's,
and of the holy angels.
Luke 9:26 KJV
 Luke 9:26 RUSV
26 И́бо кто постыди́тся Меня́ и Мои́х слов,
26 [For, Because] who [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] [I, Me, Self] and [Mine, My, Of Mine] words,
того́ Сын Челове́ческий постыди́тся,
that Son [Human, Man] [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed],
когда́ приидет во сла́ве Свое́й и Отца́ и святы́х А́нгелов.
when [come, he will come, will come] [in, on] [glory, honor] [His, Mine] and [Father, The Father] and [holy, saints] Angels.
For whoever is ashamed of me and of my words,
of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.
Luke 9:26 ESV

For whosoever shall be ashamed of me and of my words,
of him shall the Son of man be ashamed,
when he shall come in his own glory,
and in his Father's,
and of the holy angels.
Luke 9:26 KJV
 
 Romans 9:33 RUSV
33 Как напи́сано:
33 [How, What, As, Like (comparison)] written:
«вот,
«[behold, here, there],
полага́ю в Сионе ка́мень преткнове́ния и ка́мень соблазна;
[i guess, i dare say, i suppose] [at, in, of, on] Сионе [rock, stone] [stumbling blocks, stumblingstone, the stumbling blocks] and [rock, stone] соблазна;
но вся́кий,
[but, yet] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
ве́рующий в Него́,
[believer, the believer] [at, in, of, on] Him,
не постыди́тся».
[never, not] [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed]».

As it is written,
Behold,
I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence:
and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Romans 9:33 KJV
 
 Romans 10:11 RUSV
11 И́бо Писа́ние говори́т:
11 [For, Because] [Scripture, Scriptures] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«вся́кий,
«[any, every, everyone, whoever, whosoever],
ве́рующий в Него́,
[believer, the believer] [at, in, of, on] Him,
не постыди́тся».
[never, not] [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed]».

For the scripture saith,
Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Romans 10:11 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Постыдится.htm   Revision: 1/22/2025 11:27:31 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED