При́были

 ( Arrived , Profits )

 PREE-bih-lee
 Noun - Feminine
(RUSV: 13 + NRT: 1) = 14
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 46:28 NRT
28 Иа́ков посла́л пе́ред собо́й к Ио́сифу Иу́ду,
28 [Jacob, James] sent before [by himself, himself] [to, for, by] Joseph Judas,
что́бы узна́ть путь в Гошен.
[to, so that, in order to, because of] [know, to know] [path, the way, way] [at, in, of, on] Goshen.
Когда́ они́ при́были туда́,
When [they, they are] [arrived, profits] there,
He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen,
and they came into the land of Goshen.
Genesis 46:28 ESV

And he sent Judah before him unto Joseph,
to direct his face unto Goshen;
and they came into the land of Goshen.
Genesis 46:28 KJV
 
 Matthew 14:34 RUSV
34 И,
34 And,
перепра́вившись,
[crossed, crossed over, crossing, crossing the river, gone over, having crossed],
при́были в зе́млю Геннисаретскую.
[arrived, profits] [at, in, of, on] [earth, land] Gennesaret.
And when they had crossed over,
they came to land at Gennesaret.
Matthew 14:34 ESV

And when they were gone over,
they came into the land of Gennesaret.
Matthew 14:34 KJV
 
 Mark 6:53 RUSV
53 И,
53 And,
перепра́вившись,
[crossed, crossed over, crossing, crossing the river, gone over, having crossed],
при́были в зе́млю Геннисаретскую и приста́ли [к] [берегу].
[arrived, profits] [at, in, of, on] [earth, land] Gennesaret and landed [[to, for, by]] [[coast, shore]].
When they had crossed over,
they came to land at Gennesaret and moored to the shore.
Mark 6:53 ESV

And when they had passed over,
they came into the land of Gennesaret,
and drew to the shore.
Mark 6:53 KJV
 
 Acts 13:13 RUSV
13 Отплы́в из Пафа,
13 [Sailing Away, Set Sail] [from, in, of, out] Пафа,
Па́вел и бы́вшие при нем при́были в Пергию,
Paul and former [at, in] [dumb, him, mute, speechless] [arrived, profits] [at, in, of, on] Пергию,
в Памфи́лии.
[at, in, of, on] Памфилии.
Но Иоа́нн,
[But, Yet] John,
отделившись от них,
отделившись from [them, they],
возврати́лся в Иерусали́м.
[came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [at, in, of, on] Jerusalem.

Now when Paul and his company loosed from Paphos,
they came to Perga in Pamphylia:
and John departing from them returned to Jerusalem.
Acts 13:13 KJV
 
 Acts 13:14 RUSV
14 Они́ же,
14 [They, They Are] [but, same, then],
проходя́ от Пергии,
[passed, passing] from Пергии,
при́были в Антио́хию Писидийскую и,
[arrived, profits] [at, in, of, on] Antioch Писидийскую and,
войдя́ в синаго́гу в день суббо́тний,
entering [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [at, in, of, on] day saturday,
се́ли.
[sat, sat down].

But when they departed from Perga,
they came to Antioch in Pisidia,
and went into the synagogue on the sabbath day,
and sat down.
Acts 13:14 KJV
 
 Acts 16:11 RUSV
11 Ита́к,
11 [So, Therefore],
отпра́вившись из Троады,
[gone, having gone] [from, in, of, out] Троады,
мы пря́мо при́были в Самофракию,
[we, we are] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [arrived, profits] [at, in, of, on] Самофракию,
а на друго́й день в Неаполь,
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another day [at, in, of, on] Неаполь,

Therefore loosing from Troas,
we came with a straight course to Samothracia,
and the next day to Neapolis;
Acts 16:11 KJV
 
 Acts 20:6 RUSV
6 А мы,
6 [While, And, But] [we, we are],
по́сле дней опресночных,
[after, beyond] days опресночных,
отплы́ли из Фили́пп и дней в пять при́были к ним в Троаду,
[sailed away, set sail] [from, in, of, out] Philip and days [at, in, of, on] five [arrived, profits] [to, for, by] him [at, in, of, on] Троаду,
где пробы́ли семь дней.
[somewhere, where, wherever] [abode, stayed, tarry] seven days.

And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread,
and came unto them to Troas in five days;
where we abode seven days.
Acts 20:6 KJV
 
 Acts 20:14 RUSV
14 Когда́ же он сошелся с на́ми в Ассе,
14 When [but, same, then] he сошелся [and, from, in, of, with] [us, we] [at, in, of, on] Ассе,
то,
that,
взяв его́,
[by taking, taking, took] [his, him, it],
мы при́были в Митилину.
[we, we are] [arrived, profits] [at, in, of, on] Митилину.

And when he met with us at Assos,
we took him in,
and came to Mitylene.
Acts 20:14 KJV
 
 Acts 20:15 RUSV
15 И,
15 And,
отплы́в отту́да,
[sailing away, set sail] (from there),
в сле́дующий день мы останови́лись про́тив Хиоса,
[at, in, of, on] [following, next, subsequent] day [we, we are] stopped against Хиоса,
а на друго́й приста́ли к Самосу и,
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another landed [to, for, by] Самосу and,
побыва́в в Трогиллии,
[having been, having visited] [at, in, of, on] Трогиллии,
в сле́дующий день при́были в Милит,
[at, in, of, on] [following, next, subsequent] day [arrived, profits] [at, in, of, on] Милит,

And we sailed thence,
and came the next day over against Chios;
and the next day we arrived at Samos,
and tarried at Trogyllium;
and the next day we came to Miletus.
Acts 20:15 KJV
 
 Acts 21:7 RUSV
7 Мы же,
7 [We, We Are] [but, same, then],
соверши́в пла́вание,
(having made) swimming,
при́были из Ти́ра в Птолемаиду,
[arrived, profits] [from, in, of, out] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] [at, in, of, on] Птолемаиду,
где,
[somewhere, where, wherever],
приветствовав бра́тьев,
приветствовав [brethren, brothers],
пробы́ли у них оди́н день.
[abode, stayed, tarry] [at, by, with, of] [them, they] [alone, one] day.

And when we had finished our course from Tyre,
we came to Ptolemais,
and saluted the brethren,
and abode with them one day.
Acts 21:7 KJV
 
 Acts 25:13 RUSV
13 Чрез не́сколько дней царь Агри́ппа и Вереника при́были в Кесарию поздравить Феста.
13 Through [a few, not many, several, some, somewhat] days king Agrippa and Вереника [arrived, profits] [at, in, of, on] Caesarea поздравить Феста.

And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
Acts 25:13 KJV
 
 Acts 27:5 RUSV
5 И,
5 And,
переплыв мо́ре про́тив Килики́и и Памфи́лии,
переплыв [sea, water] against Киликии and Памфилии,
при́были в Миры́ Ликийские.
[arrived, profits] [at, in, of, on] Worlds Ликийские.

And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia,
we came to Myra,
a city of Lycia.
Acts 27:5 KJV
 
 Acts 27:8 RUSV
8 Пробравшись же с трудо́м ми́мо него́,
8 Пробравшись [but, same, then] [and, from, in, of, with] [by labor, labor] [by, past] him,
при́были к одному́ ме́сту,
[arrived, profits] [to, for, by] [alone, to one] place,
называ́емому Хоро́шие При́стани,
called Good Marinas,
близ кото́рого был го́род Ласея.
near [which, which one, whom] [be, to be, was, were] [city, town] Ласея.

And,
hardly passing it,
came unto a place which is called The fair havens;
nigh whereunto was the city of Lasea.
Acts 27:8 KJV
 
 Acts 28:13 RUSV
13 Отту́да отплы́в,
13 (From There) [sailing away, set sail],
при́были в Ригию;
[arrived, profits] [at, in, of, on] Ригию;
и как че́рез день поду́л ю́жный ве́тер,
and [how, what, as, like (comparison)] [across, by way of, through] day blew [south, southern] wind,
при́были на второ́й день в Путеол,
[arrived, profits] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] second day [at, in, of, on] Путеол,

And from thence we fetched a compass,
and came to Rhegium:
and after one day the south wind blew,
and we came the next day to Puteoli:
Acts 28:13 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Прибыли.htm   Revision: 1/22/2025 12:25:03 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED