Luke 1:58 NRT
58 Её сосе́ди и ро́дственники услы́шали о том,
58 Her [neighbors, neighbours] and [cousins, relatives] heard about [that, volume],
что Бог яви́л ей вели́кую ми́лость,
[what, that, why] God [revealed, shewed, shown, was revealed] her [great, mighty] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
и ра́довались вме́сте с ней.
and rejoiced together [and, from, in, of, with] her. |
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her. Luke 1:58 ESV
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her;
and they rejoiced with her. Luke 1:58 KJV |
Luke 1:58 RUSV
58 И услы́шали сосе́ди и ро́дственники её,
58 And heard [neighbors, neighbours] and [cousins, relatives] her,
что возвели́чил Госпо́дь ми́лость Свою́ над не́ю,
[what, that, why] [exalted, glorify] Lord [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] [Its, My, Thy, Your] above [her, she],
и ра́довались с не́ю.
and rejoiced [and, from, in, of, with] [her, she]. |
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her. Luke 1:58 ESV
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her;
and they rejoiced with her. Luke 1:58 KJV |
John 4:36 NRT
36 Жнец получа́ет свою́ награ́ду.
36 Reaper [gets, receives] [its, my, thy, your] reward.
Он собира́ет урожа́й для жи́зни ве́чной,
He [collects, gather, gathereth] harvest for life eternal,
что́бы ра́довались вме́сте и се́ятель,
[to, so that, in order to, because of] rejoiced together and sower,
и жнец.
and reaper. |
Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. John 4:36 ESV
And he that reapeth receiveth wages,
and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. John 4:36 KJV |
John 14:28 NRT
28 Вы слы́шали,
28 [Ye, You] [have you heard, heard],
что Я сказа́л вам:
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you]:
«Я ухожу́ от вас,
«I [going, i am leaving, leaving] from you,
но Я опя́ть возвращу́сь к вам».
[but, yet] I again [going, i will be back, i will return, return] [to, for, by] [to you, ye, you]».
Е́сли бы вы люби́ли Меня́,
[If, A, When, Unless] would [ye, you] [love, loved] [I, Me, Self],
то ра́довались бы тому́,
that rejoiced would [one, the one],
что Я иду́ к Отцу́,
[what, that, why] I [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] Father,
потому́ что Оте́ц бо́льше Меня́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Father [again, great, more] [I, Me, Self]. |
You heard me say to you, ‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I. John 14:28 ESV
Ye have heard how I said unto you,
I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. John 14:28 KJV |