. Спать

 ( Sleep )

 spaht
 Verb - Infinitive
(RUSV: 6 + NRT: 1) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 19:4 RUSV
4 Ещё не легли́ они́ спать,
4 [Again, Also, Another, Even, Further, More, Still, Yet] [never, not] (lay down) [they, they are] sleep,
как городски́е жи́тели,
[how, what, as, like (comparison)] urban [citizens, multitude, people, residents, village],
Содомля́не,
[Sodom, Sodomites, The Sodomites],
от молодо́го до ста́рого,
from young [before, until] [old, the old one],
весь наро́д со [всех] концо́в [города],
[all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [after, with] [[all, everyone]] ends [[cities, city, town, towns]],
окружи́ли дом
surrounded [dwelling, home, house]
But before they lay down,
the men of the city,
the men of Sodom,
both young and old,
all the people to the last man,
surrounded the house.
Genesis 19:4 ESV

But before they lay down,
the men of the city,
even the men of Sodom,
compassed the house round,
both old and young,
all the people from every quarter:
Genesis 19:4 KJV
 
 Genesis 28:11 NRT
11 Дойдя́ до некоего места,
11 [After Reaching, Having Reached, Reached, Reaching] [before, until] [a certain, somebody] places,
он останови́лся на ночь,
he [has stopped, he stopped, stopped] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] night,
потому́ что́ со́лнце уже́ село.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [sun, sun's, the sun] already village.
Он взял там оди́н из камне́й,
He took there [alone, one] [from, in, of, out] [rocks, stones],
положи́л себе́ под го́лову и лёг спать.
put [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [below, beneath, under, underneath] head and (lay down) sleep.
And he came to a certain place and stayed there that night,
because the sun had set.
Taking one of the stones of the place,
he put it under his head and lay down in that place to sleep.
Genesis 28:11 ESV

And he lighted upon a certain place,
and tarried there all night,
because the sun was set;
and he took of the stones of that place,
and put them for his pillows,
and lay down in that place to sleep.
Genesis 28:11 KJV
 
 Genesis 39:10 RUSV
10 Когда́ так она́ ежедне́вно говори́ла Ио́сифу,
10 When so [she, she is] [daily, day after day, day by day] [spoke, said] Joseph,
а он не слу́шался её,
[while, and, but] he [never, not] [i listened, listened, obeyed] her,
что́бы спать с не́ю и быть с не́ю,
[to, so that, in order to, because of] sleep [and, from, in, of, with] [her, she] and [be, become, been, has been, to be, to become] [and, from, in, of, with] [her, she],
And as she spoke to Joseph day after day,
he would not listen to her,
to lie beside her or to be with her.
Genesis 39:10 ESV

And it came to pass,
as she spake to Joseph day by day,
that he hearkened not unto her,
to lie by her,
or to be with her.
Genesis 39:10 KJV
 
 Proverbs 3:24 RUSV
24 Когда́ ля́жешь спать,
24 When [lie down, will you lie down, you will lie down] sleep,
не бу́дешь боя́ться;
[never, not] [will you be, you will] [afraid, fear, to be afraid];
и когда́ уснешь,
and when уснешь,
сон твой прия́тен бу́дет.
[dream, sleep] your pleasant [will be, would be].

When thou liest down,
thou shalt not be afraid:
yea,
thou shalt lie down,
and thy sleep shall be sweet.
Proverbs 3:24 KJV
 
 Proverbs 6:9 RUSV
9 Доко́ле ты,
9 [Before, How Long, Until] you,
лени́вец,
sloth,
бу́дешь спать?
[will you be, you will] sleep?
когда́ ты встанешь от сна твоего́?
when you [get up, will you get up, you will get up] from sleep [thy, your]?

How long wilt thou sleep,
O sluggard?
when wilt thou arise out of thy sleep?
Proverbs 6:9 KJV
 
 Proverbs 6:22 RUSV
22 Когда́ ты пойдёшь,
22 When you (you will go),
они́ бу́дут руководи́ть тебя́;
[they, they are] [will, be] [lead, manage] you;
когда́ ля́жешь спать,
when [lie down, will you lie down, you will lie down] sleep,
бу́дут охраня́ть тебя́;
[will, be] [guard, protect, keep] you;
когда́ пробудишься,
when пробудишься,
бу́дут бесе́довать с тобо́ю:
[will, be] [chat, talk] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you]:

When thou goest,
it shall lead thee;
when thou sleepest,
it shall keep thee;
and when thou awakest,
it shall talk with thee.
Proverbs 6:22 KJV
 
 Proverbs 20:13 RUSV
13 Не люби́ спать,
13 [Never, Not] love sleep,
что́бы тебе́ не обедне́ть;
[to, so that, in order to, because of] [thee, you] [never, not] [become poor, poor];
держи открытыми глаза твои́,
(here you go) open eyes [thy, your],
и бу́дешь досыта есть хлеб.
and [will you be, you will] enough [there are, there is] [bread, loaves, shewbread].

Love not sleep,
lest thou come to poverty;
open thine eyes,
and thou shalt be satisfied with bread.
Proverbs 20:13 KJV