Matthew 18:28 RUSV
28 Раб же тот,
28 [A Slave, Servant, Slave] [but, same, then] that,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
нашёл одного́ из това́рищей свои́х,
found one [from, in, of, out] [comrades, partners] their,
кото́рый до́лжен был ему́ сто дина́риев,
[which, which the, who] [must, ought, should] [be, to be, was, were] [him, it, to him] [hundred, one hundred] [denarii, denarius, pence],
и,
and,
схвати́в его́,
grabbing [his, him, it],
душил,
душил,
говоря́:
[saying, talking]:
отда́й мне,
[give, give away, give it back] [me, to me],
что до́лжен.
[what, that, why] [must, ought, should]. |
But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii, and seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’ Matthew 18:28 ESV
But the same servant went out,
and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. Matthew 18:28 KJV |
Matthew 21:35 RUSV
35 виногра́дари,
35 [growers, winegrowers],
схвати́в слуг его́,
grabbing servants [his, him, it],
ино́го приби́ли,
other (nailed it),
ино́го уби́ли,
other [killed, murder],
а ино́го поби́ли камня́ми.
[while, and, but] other [beaten up, they beat him up] [stone, stoned, stones, stonest]. |
And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. Matthew 21:35 ESV
And the husbandmen took his servants,
and beat one, and killed another, and stoned another. Matthew 21:35 KJV |
Matthew 21:39 RUSV
39 И,
39 And,
схвати́в его́,
grabbing [his, him, it],
вы́вели вон из виногра́дника и уби́ли.
[cast, they brought it out, they took me out, threw] out [from, in, of, out] vineyard and [killed, murder]. |
And they took him and threw him out of the vineyard and killed him. Matthew 21:39 ESV |
Matthew 22:6 RUSV
6 про́чие же,
6 other [but, same, then],
схвати́в рабо́в его́,
grabbing [servant, servants, slaves] [his, him, it],
оскорбили и уби́ли [их].
оскорбили and [killed, murder] [[them, their]]. |
|
Matthew 26:50 NRT
50 Иису́с же сказа́л ему́:
50 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Друг,
–Friend,
де́лай то,
do that,
для чего́ пришёл.
for what [arrive, came, come].
Тут подошли́ лю́ди и,
Here (came up) people and,
схвати́в Иису́са,
grabbing Jesus,
взя́ли Его́ под стра́жу.
[have taken, they took it, took] [His, Him, It] [below, beneath, under, underneath] [guard, watch]. |
Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him. Matthew 26:50 ESV
And Jesus said unto him,
Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him. Matthew 26:50 KJV |
Mark 12:3 RUSV
3 Они́ же,
3 [They, They Are] [but, same, then],
схвати́в его́,
grabbing [his, him, it],
би́ли,
[beaten, smote, struck],
и отосла́ли ни с чём.
and (sent away) neither [and, from, in, of, with] [how, than, what, whence, which, why]. |
And they took him and beat him and sent him away empty-handed. Mark 12:3 ESV |
Mark 12:8 RUSV
8 И,
8 And,
схвати́в его́,
grabbing [his, him, it],
уби́ли и вы́бросили вон из виногра́дника.
[killed, murder] and [disposed, thrown away, thrown out] out [from, in, of, out] vineyard. |
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard. Mark 12:8 ESV |
Mark 14:46 NRT
46 Прише́дшие с Иу́дой,
46 [The Newcomers, Those Who Came] [and, from, in, of, with] Judas,
схвати́в Иису́са,
grabbing Jesus,
взя́ли Его́ под стра́жу.
[have taken, they took it, took] [His, Him, It] [below, beneath, under, underneath] [guard, watch]. |
And they laid hands on him and seized him. Mark 14:46 ESV |
Acts 18:17 RUSV
17 А все Еллины,
17 [While, And, But] [all, any, every, everybody, everyone] [Hellenes, Greek],
схвати́в Сосфена,
grabbing Сосфена,
нача́льника синаго́ги,
[chief, the boss] synagogues,
би́ли его́ пред судилищем;
[beaten, smote, struck] [his, him, it] [before, front] судилищем;
и Галлион нима́ло не беспокоился о том.
and Галлион [nothing, not at all] [never, not] беспокоился about [that, volume]. |
Then all the Greeks took Sosthenes,
the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. Acts 18:17 KJV |
Acts 19:29 RUSV
29 И весь го́род напо́лнился смятением.
29 And [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (filled up) смятением.
Схвати́в Македо́нян Гаия и Аристарха,
Grabbing [Macedonia, Macedonian, The Macedonians] Gaius and Аристарха,
спутников Павловых,
спутников Павловых,
они́ единоду́шно устреми́лись на зре́лище.
[they, they are] unanimously [rushed, they rushed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [spectacle, the spectacle]. |
And the whole city was filled with confusion:
and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. Acts 19:29 KJV |
Acts 21:30 RUSV
30 Весь го́род пришёл в движе́ние,
30 [All, Entire, Everything, The Whole, Whole] [city, town] [arrive, came, come] [at, in, of, on] [motion, movement],
и сде́лалось стечение наро́да;
and [done, happened, it happened] стечение [people, the people];
и,
and,
схвати́в Па́вла,
grabbing [Paul, Paul's],
повлекли́ его́ вон из хра́ма,
[entailed, they attracted] [his, him, it] out [from, in, of, out] temple,
и тотчас за́перты бы́ли две́ри.
and immediately (locked up) [been, has been, were] [door, doors]. |
And all the city was moved,
and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. Acts 21:30 KJV |