Теми ( Those )

(RUSV: 1 + NRT: 6) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 26:18 RUSV
18 И вновь вы́копал Исаа́к коло́дези воды,
18 And again [dug out, dug up, excavate] Isaac wells [lake, water, waters],
кото́рые вы́копаны бы́ли во дни Авраа́ма,
[which, who] [dug, dug out, dug up] [been, has been, were] in days Abraham,
отца́ его́,
[father, the father] [his, him, it],
и кото́рые завали́ли Филисти́мляне по сме́рти Авраа́ма;
and [which, who] [they buried him, they failed] [Philistines, The Philistines] [along, by, in, on, to, unto] [death, of death] Abraham;
и назва́л их теми же именами,
and [called, named, identify] [them, their] those [but, same, then] именами,
кото́рыми назва́л их оте́ц его́.
[have, that, which, who] [called, named, identify] [them, their] father [his, him, it].
And Isaac dug again the wells of water that had been dug in the days of Abraham his father,
which the Philistines had stopped after the death of Abraham.
And he gave them the names that his father had given them.
Genesis 26:18 ESV

And Isaac digged again the wells of water,
which they had digged in the days of Abraham his father;
for the Philistines had stopped them after the death of Abraham:
and he called their names after the names by which his father had called them.
Genesis 26:18 KJV
 
 Genesis 41:3 NRT
3 Вслед за ни́ми вы́шли из Ни́ла други́е семь коро́в безобра́зных и тощих и вста́ли ря́дом с теми на берегу реки.
3 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] Nile [other, others] seven cows ugly and [lean, skinny, thin] and [got up, stand up] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] those [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore] rivers.
And behold,
seven other cows,
ugly and thin,
came up out of the Nile after them,
and stood by the other cows on the bank of the Nile.
Genesis 41:3 ESV

And,
behold,
seven other kine came up after them out of the river,
ill favored and leanfleshed;
and stood by the other kine upon the brink of the river.
Genesis 41:3 KJV
 
 Matthew 20:8 NRT
8 Когда́ наступи́л ве́чер,
8 When [come, has come, it has come] evening,
хозя́ин сказа́л своему́ управляющему:
[master, owner, landlord] [he said, said, say, saying, tell] [to his, your own] управляющему:
«Позови́ всех рабо́тников и выдай им пла́ту.
«[Call, Call Me] [all, everyone] [employees, laborers, labourers, servants, workers] and выдай [it, them] [fee, the fee].
Начни́ с тех,
(Get Started) [and, from, in, of, with] those,
кото́рые бы́ли наняты после́дними,
[which, who] [been, has been, were] наняты [last, the last],
и в конце́ рассчитайся с теми,
and [at, in, of, on] end рассчитайся [and, from, in, of, with] those,
кто на́нят у́тром».
who [hire, hired, hireling] [in the morning, morning]».
And when evening came,
the owner of the vineyard said to his foreman,
‘Call the laborers and pay them their wages,
beginning with the last,
up to the first.’ Matthew 20:8 ESV

So when even was come,
the lord of the vineyard saith unto his steward,
Call the labourers,
and give them their hire,
beginning from the last unto the first.
Matthew 20:8 KJV
 
 Matthew 21:36 NRT
36 Тогда́ хозя́ин посла́л други́х слуг,
36 Then [master, owner, landlord] sent other servants,
их бы́ло бо́льше,
[them, their] [it was, was] [again, great, more],
чём в пе́рвый раз,
[how, than, what, whence, which, why] [at, in, of, on] [first, the first] [once, time],
но виногра́дари и с теми поступи́ли так же.
[but, yet] [growers, winegrowers] and [and, from, in, of, with] those [come, received] so [but, same, then].
Again he sent other servants,
more than the first.
And they did the same to them.
Matthew 21:36 ESV

Again,
he sent other servants more than the first:
and they did unto them likewise.
Matthew 21:36 KJV
 
 Matthew 26:44 NRT
44 И,
44 And,
оста́вив их,
leaving [them, their],
Иису́с отошёл и стал моли́ться в тре́тий раз теми же слова́ми.
Jesus [departed, moved away] and became pray [at, in, of, on] third [once, time] those [but, same, then] [in words, words].
So,
leaving them again,
he went away and prayed for the third time,
saying the same words again.
Matthew 26:44 ESV

And he left them,
and went away again,
and prayed the third time,
saying the same words.
Matthew 26:44 KJV
 
 Matthew 27:44 NRT
44 Теми же слова́ми оскорбля́ли Его́ и преступники,
44 Those [but, same, then] [in words, words] [humiliated, insulted, reviled] [His, Him, It] and преступники,
распя́тые вме́сте с Ним.
[crucified, the crucified] together [and, from, in, of, with] Him.
And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
Matthew 27:44 ESV

The thieves also,
which were crucified with him,
cast the same in his teeth.
Matthew 27:44 KJV
 
 Mark 14:39 NRT
39 Иису́с сно́ва ушёл и моли́лся теми же слова́ми.
39 Jesus again [gone, has left] and [pray, prayed, praying] those [but, same, then] [in words, words].
And again he went away and prayed,
saying the same words.
Mark 14:39 ESV

And again he went away,
and prayed,
and spake the same words.
Mark 14:39 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:57:58 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED