Уби́того ( Killed , The Murdered Man )

 oo-BEE-tah-vah
 Participle
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 11:51 NRT
51 от крови А́веля и до крови Заха́рии,
51 from [blood, bleed] Abel and [before, until] [blood, bleed] [Zacharias, Zechariah],
уби́того ме́жду же́ртвенником и хра́мом.
[killed, the murdered man] [among, between, meanwhile] altar and [temple, the temple].
Да,
Yes,
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
ны́нешнее поколе́ние отве́тит за все.
[current, the current] generation [will answer, will respond] [after, around, at, behind, over] [all, any, every, everybody, everyone].
from the blood of Abel to the blood of Zechariah,
who perished between the altar and the sanctuary.
Yes,
I tell you,
it will be required of this generation.
Luke 11:51 ESV

From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple:
verily I say unto you,
It shall be required of this generation.
Luke 11:51 KJV
 Luke 11:51 RUSV
51 от крови А́веля до крови Заха́рии,
51 from [blood, bleed] Abel [before, until] [blood, bleed] [Zacharias, Zechariah],
уби́того ме́жду же́ртвенником и хра́мом.
[killed, the murdered man] [among, between, meanwhile] altar and [temple, the temple].
Ей,
Her,
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
взы́щется от ро́да сего́.
[required, will be charged] from [family, tribe] (with his).
from the blood of Abel to the blood of Zechariah,
who perished between the altar and the sanctuary.
Yes,
I tell you,
it will be required of this generation.
Luke 11:51 ESV

From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple:
verily I say unto you,
It shall be required of this generation.
Luke 11:51 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 10:26:25 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED