|
Genesis 34:27 NRT
27 Сыновья Иа́кова вошли́ к уби́тым и разгра́били го́род,
27 Sons [Jacob, James] [entered, they entered] [to, for, by] [killed, slain] and [looted, plundered, they plundered] [city, town],
где была́ обесче́щена их сестра́.
[somewhere, where, wherever] was [defiled, dishonored, dishonoured] [them, their] sister. |
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister. Genesis 34:27 ESV
The sons of Jacob came upon the slain,
and spoiled the city, because they had defiled their sister. Genesis 34:27 KJV |
|
Genesis 34:27 RUSV
27 Сыновья Иа́кова пришли́ к уби́тым и разгра́били го́род за то,
27 Sons [Jacob, James] [came, come on in] [to, for, by] [killed, slain] and [looted, plundered, they plundered] [city, town] [after, around, at, behind, over] that,
что́ обесче́стили сестру́ их.
[what, that, why] dishonored [my sister, sister] [them, their]. |
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister. Genesis 34:27 ESV
The sons of Jacob came upon the slain,
and spoiled the city, because they had defiled their sister. Genesis 34:27 KJV |
|
Revelation 13:10 NRT
10 Кому́ суждено́ идти́ в плен,
10 [To Whom, Who, Whom, Whomsoever] destined [go, to go] [at, in, of, on] [captive, captivity],
тот пойдёт в плен,
that [depart, will go] [at, in, of, on] [captive, captivity],
и кому́ суждено́ быть уби́тым мечо́м,
and [to whom, who, whom, whomsoever] destined [be, become, been, has been, to be, to become] [killed, slain] [sword, with a sword],
тот бу́дет уби́т мечо́м.
that [will be, would be] [dead, killed, murdered] [sword, with a sword].
От святы́х тре́буется терпе́ние и ве́ра.
[By, From, Of] [holy, saints] [is required, required] patience and [belief, faith]. |
He that leadeth into captivity shall go into captivity:
he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. Revelation 13:10 KJV |