. Заколо́ть

 ( Kill , Killed , Sacrificed , Stab )

 zah-kah-LOT
 Verb - Infinitive
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:10 NRT
10 Он протяну́л ру́ку и взял нож,
10 He [held out, put forth] hand and took [knife, switchblade],
что́бы заколо́ть сы́на.
[to, so that, in order to, because of] [kill, killed, sacrificed, stab] [a son, my son, son].
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
Genesis 22:10 ESV

And Abraham stretched forth his hand,
and took the knife to slay his son.
Genesis 22:10 KJV
 Genesis 22:10 RUSV
10 И простер Авраа́м ру́ку свою́ и взял нож,
10 And [extend, stretch] Abraham hand [its, my, thy, your] and took [knife, switchblade],
что́бы заколо́ть сы́на своего́.
[to, so that, in order to, because of] [kill, killed, sacrificed, stab] [a son, my son, son] [his, yours].
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
Genesis 22:10 ESV

And Abraham stretched forth his hand,
and took the knife to slay his son.
Genesis 22:10 KJV
 
 Luke 22:7 NRT
7 Наступи́л день Пре́сных хлебов,
7 [Come, Has Come, It Has Come] day Fresh [bread, loaves],
когда́ сле́довало заколо́ть пасха́льного ягнёнка,
when [i should have, should, should have] [kill, killed, sacrificed, stab] [easter, passover] lamb,
Then came the day of Unleavened Bread,
on which the Passover lamb had to be sacrificed.
Luke 22:7 ESV

Then came the day of unleavened bread,
when the passover must be killed.
Luke 22:7 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 6:21:23 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED