Убьёт

 ( Will Kill )

 oob-YOT
 Verb - Future Tense - Negative
(RUSV: 7 + NRT: 4) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:14 NRT
14 Ны́не Ты го́нишь меня́ с лица земли,
14 [Currently, Now] You [chasing, you are chasing me] [i, me, self] [and, from, in, of, with] faces [earth, land],
и я бу́ду скрыт от Твоего́ присутствия:
and i [i will, will] скрыт from [Thy, Your] присутствия:
я бу́ду на земле́ бесприю́тным скита́льцем,
i [i will, will] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] homeless [a wanderer, wanderer],
и пе́рвый же встре́чный убьёт меня́.
and [first, the first] [but, same, then] [counter, oncoming, opposite] (will kill) [i, me, self].
Behold,
you have driven me today away from the ground,
and from your face I shall be hidden.
I shall be a fugitive and a wanderer on the earth,
and whoever finds me will kill me.”
Genesis 4:14 ESV

Behold,
thou hast driven me out this day from the face of the earth;
and from thy face shall I be hid;
and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth;
and it shall come to pass,
that every one that findeth me shall slay me.
Genesis 4:14 KJV
 Genesis 4:14 RUSV
14 вот,
14 [behold, here, there],
Ты тепе́рь сгоняешь меня́ с лица земли,
You now сгоняешь [i, me, self] [and, from, in, of, with] faces [earth, land],
и от лица Твоего́ я скроюсь,
and from faces [Thy, Your] i скроюсь,
и бу́ду изгна́нником и скита́льцем на земле́;
and [i will, will] [an exile, exile] and [a wanderer, wanderer] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world];
и вся́кий,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто встре́тится со мно́ю,
who (will meet) [after, with] me,
убьёт меня́.
(will kill) [i, me, self].
Behold,
you have driven me today away from the ground,
and from your face I shall be hidden.
I shall be a fugitive and a wanderer on the earth,
and whoever finds me will kill me.”
Genesis 4:14 ESV

Behold,
thou hast driven me out this day from the face of the earth;
and from thy face shall I be hid;
and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth;
and it shall come to pass,
that every one that findeth me shall slay me.
Genesis 4:14 KJV
 
 Genesis 4:15 NRT
15 Но Госпо́дь сказа́л ему́:
15 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Нет.
[No, Not].
Е́сли кто убьёт Ка́ина,
[If, A, When, Unless] who (will kill) Cain,
тот примет за э́то семикратное возме́здие.
that [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] семикратное [retaliation, retribution].
И Госпо́дь сде́лал Ка́ину ме́тку,
And Lord [did, done] [Cain, To Cain] [label, mark, the label],
что́бы никто́,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody],
встре́тившись с ним,
(having met) [and, from, in, of, with] him,
не уби́л его́.
[never, not] killed [his, him, it].
Then the Lord said to him,
“Not so!
If anyone kills Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.”
And the Lord put a mark on Cain,
lest any who found him should attack him.
Genesis 4:15 ESV

And the LORD said unto him,
Therefore whosoever slayeth Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.
And the LORD set a mark upon Cain,
lest any finding him should kill him.
Genesis 4:15 KJV
 Genesis 4:15 RUSV
15 И сказа́л ему́ Госпо́дь:
15 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Lord:
за то вся́кому,
[after, around, at, behind, over] that [everyone, to everyone],
кто убьёт Ка́ина,
who (will kill) Cain,
отмсти́тся все́меро.
[revenge, will take revenge] [all seven, sevenfold].
И сде́лал Госпо́дь Ка́ину знамение,
And [did, done] Lord [Cain, To Cain] [miracle, sign, the sign],
что́бы никто́,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody],
встре́тившись с ним,
(having met) [and, from, in, of, with] him,
не уби́л его́.
[never, not] killed [his, him, it].
Then the Lord said to him,
“Not so!
If anyone kills Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.”
And the Lord put a mark on Cain,
lest any who found him should attack him.
Genesis 4:15 ESV

And the LORD said unto him,
Therefore whosoever slayeth Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.
And the LORD set a mark upon Cain,
lest any finding him should kill him.
Genesis 4:15 KJV
 
 Proverbs 1:32 RUSV
32 Потому́ что́ упорство невежд убьёт их,
32 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] упорство невежд (will kill) [them, their],
и беспечность глупцов погу́бит их,
and беспечность глупцов [will destroy, will ruin, will lose] [them, their],

For the turning away of the simple shall slay them,
and the prosperity of fools shall destroy them.
Proverbs 1:32 KJV
 
 Proverbs 21:25 RUSV
25 Алчба ленивца убьёт его́,
25 Алчба ленивца (will kill) [his, him, it],
потому́ что́ руки его́ отказываются рабо́тать;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [arms, hand, hands] [his, him, it] отказываются [to work, work];

The desire of the slothful killeth him;
for his hands refuse to labour.
Proverbs 21:25 KJV
 
 Matthew 5:21 RUSV
21 Вы слы́шали,
21 [Ye, You] [have you heard, heard],
что́ ска́зано дре́вним:
[what, that, why] (it's been said) [ancient, old]:
не убива́й,
[never, not] kill,
кто же убьёт,
who [but, same, then] (will kill),
подлежи́т суду́.
(subject to) [court, judgment, the court, to the court].
“You have heard that it was said to those of old,
‘You shall not murder;
and whoever murders will be liable to judgment.’ Matthew 5:21 ESV

Ye have heard that it was said of them of old time,
Thou shalt not kill;
and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Matthew 5:21 KJV
 
 Mark 12:9 NRT
9 Что́ же сде́лает хозя́ин виногра́дника?
9 [What, That, Why] [but, same, then] [it will do, will do] [master, owner, landlord] vineyard?
Коне́чно же,
[Of Course, Certainly] [but, same, then],
он придёт и убьёт виногра́дарей,
he [come, comes, cometh, coming, will come] and (will kill) [vine growers, winegrowers],
а виногра́дник отда́ст други́м.
[while, and, but] vineyard [give, will give, will give back] other.
What will the owner of the vineyard do?
He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
Mark 12:9 ESV

What shall therefore the lord of the vineyard do?
he will come and destroy the husbandmen,
and will give the vineyard unto others.
Mark 12:9 KJV
 
 Luke 20:16 NRT
16 Коне́чно же,
16 [Of Course, Certainly] [but, same, then],
он придёт и убьёт тех виногра́дарей,
he [come, comes, cometh, coming, will come] and (will kill) those [vine growers, winegrowers],
а виногра́дник отда́ст други́м.
[while, and, but] vineyard [give, will give, will give back] other.
Слы́шавшие э́то воскли́кнули:
[Heard, Those Who Heard] [that, this, it] [cry out, exclaimed]:
Пусть э́того не случи́тся!
Let this [never, not] [happen, it will happen, will happen]!
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.”
When they heard this,
they said,
“Surely not!”
Luke 20:16 ESV

He shall come and destroy these husbandmen,
and shall give the vineyard to others.
And when they heard it,
they said,
God forbid.
Luke 20:16 KJV
 
 John 8:22 RUSV
22 Тут Иуде́и говори́ли:
22 Here Jews [said, saying, talked, they said, we talked]:
неуже́ли Он убьёт Сам Себя́,
[greater, indeed, really, surely] He (will kill) [Himself, Itself, Myself, Self] [Itself, Myself, Yourself],
что́ говори́т:
[what, that, why] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
'куда́ Я иду́,
'[to where, where to] I [coming, going, i am coming, i am going],
вы не мо́жете придти'?
[ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] come'?
So the Jews said,
“Will he kill himself,
since he says,
‘Where I am going,
you cannot come’?”
John 8:22 ESV

Then said the Jews,
Will he kill himself?
because he saith,
Whither I go,
ye cannot come.
John 8:22 KJV
 
 Revelation 11:7 RUSV
7 И когда́ кончат они́ свиде́тельство своё,
7 And when кончат [they, they are] [certificate, evidence, testimony, witness] (its own),
зверь,
[beast, the beast],
выходящий из бе́здны,
выходящий [from, in, of, out] [abyss, abysses],
сразится с ни́ми,
сразится [and, from, in, of, with] them,
и победи́т их,
and [conquer, will win] [them, their],
и убьёт их,
and (will kill) [them, their],

And when they shall have finished their testimony,
the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them,
and shall overcome them,
and kill them.
Revelation 11:7 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Убьет.htm   Revision: 5/3/2025 1:00:46 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED