Mark 6:30 NRT
30 Апо́столы возврати́лись к Иису́су и рассказа́ли Ему́ обо́ всем,
30 (The Apostles) [came back, returned] [to, for, by] Jesus and [they told me, told] [Him, It, To Him] about [everyone, to everyone],
что они́ де́лали и чему́ учи́ли наро́д.
[what, that, why] [they, they are] did and [that, to what, what] [taught, they taught me] [crowd, nation, people]. |
The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught. Mark 6:30 ESV
And the apostles gathered themselves together unto Jesus,
and told him all things, both what they had done, and what they had taught. Mark 6:30 KJV |
Acts 5:21 RUSV
21 Они́,
21 [They, They Are],
вы́слушав,
(after listening),
вошли́ у́тром в храм и учи́ли.
[entered, they entered] [in the morning, morning] [at, in, of, on] temple and [taught, they taught me].
Ме́жду тем первосвяще́нник и кото́рые с ним,
[Among, Between, Meanwhile] [by that, that] (high priest) and [which, who] [and, from, in, of, with] him,
придя,
[came, coming],
созва́ли синедрио́н и всех старе́йшин из сыно́в Изра́илевых и посла́ли в темни́цу привести́ Апо́столов.
convened sanhedrin and [all, everyone] elders [from, in, of, out] [children, sons] Israel and [sent, they sent it] [at, in, of, on] [dungeon, prison] lead [Apostles, The Apostles]. |
And when they heard that,
they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought. Acts 5:21 KJV |
Acts 11:26 RUSV
26 Це́лый год собира́лись они́ в це́ркви и учи́ли нема́лое число́ люде́й,
26 Whole year (we were going to meet) [they, they are] [at, in, of, on] churches and [taught, they taught me] [not a small one, quite a lot] number [human, of people, people],
и ученики́ в Антио́хии в пе́рвый раз ста́ли называ́ться Христианами.
and [students, disciples] [at, in, of, on] Antioch [at, in, of, on] [first, the first] [once, time] [be, become, get] [be called, called] Христианами. |
And when he had found him,
he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch. Acts 11:26 KJV |
Acts 14:18 RUSV
18 И,
18 And,
говоря́ сие́,
[saying, talking] this,
они́ едва́ убеди́ли наро́д не приноси́ть им же́ртвы и идти́ ка́ждому домо́й.
[they, they are] [barely, hardly, scarcely] [convinced, persuaded] [crowd, nation, people] [never, not] bring [it, them] victims and [go, to go] [any one, each, to each] [home, house].
Ме́жду тем,
[Among, Between, Meanwhile] [by that, that],
как они́,
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are],
оставаясь там,
оставаясь there,
учи́ли,
[taught, they taught me], |
And with these sayings scarce restrained they the people,
that they had not done sacrifice unto them. Acts 14:18 KJV |
Acts 15:1 RUSV
1 Не́которые,
1 Some,
прише́дшие из Иуде́и,
[the newcomers, those who came] [from, in, of, out] Jews,
учи́ли бра́тьев:
[taught, they taught me] [brethren, brothers]:
е́сли не обрежетесь по обряду Моисе́еву,
[if, a, when, unless] [never, not] обрежетесь [along, by, in, on, to, unto] обряду Moses,
не мо́жете спасти́сь.
[never, not] [be able to, can, you can] escape. |
And certain men which came down from Judaea taught the brethren,
and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved. Acts 15:1 KJV |