. Учи́ть ( Learn , Speaking , Taught , Teach , Teaching )

 oo-CHEET
 Verb - Infinitive
(RUSV: 9 + NRT: 15) = 24
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 5:2 NRT
2 и Он на́чал их учи́ть таки́ми слова́ми:
2 and He [began, start] [them, their] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [such, such as] [in words, words]:
And he opened his mouth and taught them,
saying:
Matthew 5:2 ESV

And he opened his mouth,
and taught them,
saying,
Matthew 5:2 KJV
 
 Matthew 11:1 NRT
1 Зако́нчив дава́ть наставле́ния Свои́м двена́дцати ученика́м,
1 [Having Finished, Conclude] [bring, give, giving, provide, to give] [instructing, instructions] [His, Mine, Your] twelve [for students, disciples],
Иису́с пошёл учи́ть и пропове́довать в города́х Галиле́и.
Jesus [gone, went] [learn, speaking, taught, teach, teaching] and (to preach) [at, in, of, on] [cities, towns] Galilee.
When Jesus had finished instructing his twelve disciples,
he went on from there to teach and preach in their cities.
Matthew 11:1 ESV

And it came to pass,
when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples,
he departed thence to teach and to preach in their cities.
Matthew 11:1 KJV
 Matthew 11:1 RUSV
1 И когда́ око́нчил Иису́с наставле́ния двена́дцати ученика́м Свои́м,
1 And when graduated Jesus [instructing, instructions] twelve [for students, disciples] [His, Mine, Your],
перешёл отту́да учи́ть и пропове́дывать в города́х их.
[passed over, switched over] (from there) [learn, speaking, taught, teach, teaching] and [preach, to preach] [at, in, of, on] [cities, towns] [them, their].
When Jesus had finished instructing his twelve disciples,
he went on from there to teach and preach in their cities.
Matthew 11:1 ESV

And it came to pass,
when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples,
he departed thence to teach and to preach in their cities.
Matthew 11:1 KJV
 
 Matthew 13:54 NRT
54 Он пришёл в Свой родно́й го́род и на́чал учи́ть люде́й в синаго́ге.
54 He [arrive, came, come] [at, in, of, on] [Mine, My Own] native [city, town] and [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [human, of people, people] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Все удивля́лись:
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering]:
Отку́да у Э́того Челове́ка така́я му́дрость и така́я си́ла?
[Whence, Where, Where From] [at, by, with, of] This Human such wisdom and such [energy, force, power, strength]?
and coming to his hometown he taught them in their synagogue,
so that they were astonished,
and said,
“Where did this man get this wisdom and these mighty works?
Matthew 13:54 ESV

And when he was come into his own country,
he taught them in their synagogue,
insomuch that they were astonished,
and said,
Whence hath this man this wisdom,
and these mighty works?
Matthew 13:54 KJV
 
 Matthew 21:23 NRT
23 Когда́ Иису́с вошёл в храм и стал учи́ть наро́д,
23 When Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] temple and became [learn, speaking, taught, teach, teaching] [crowd, nation, people],
к Нему́ подошли́ первосвяще́нники и старе́йшины наро́да с вопро́сом:
[to, for, by] [Him, His] (came up) (high priests) and elders [people, the people] [and, from, in, of, with] question:
Чьей вла́стью Ты все э́то де́лаешь,
[Who, Whose] [authority, dominion, power] You [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [doing, you do],
и кто дал Тебе́ э́ту власть?
and who gave [Thee, You] this [authority, dominion, power]?
And when he entered the temple,
the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching,
and said,
“By what authority are you doing these things,
and who gave you this authority?”
Matthew 21:23 ESV

And when he was come into the temple,
the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching,
and said,
By what authority doest thou these things?
and who gave thee this authority?
Matthew 21:23 KJV
 
 Matthew 22:1 NRT
1 Иису́с продолжа́л учи́ть наро́д в при́тчах,
1 Jesus [continued, he continued] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [crowd, nation, people] [at, in, of, on] [parables, proverbs],
говоря́:
[saying, talking]:
And again Jesus spoke to them in parables,
saying,
Matthew 22:1 ESV

And Jesus answered and spake unto them again by parables,
and said,
Matthew 22:1 KJV
 
 Mark 4:1 RUSV
1 И опя́ть на́чал учи́ть при мо́ре;
1 And again [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in] [sea, water];
и собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да,
and gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people],
так что Он вошёл в ло́дку и сиде́л на мо́ре,
so [what, that, why] He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
а весь наро́д был на земле́,
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
у моря.
[at, by, with, of] [sea, seas].
Again he began to teach beside the sea.
And a very large crowd gathered about him,
so that he got into a boat and sat in it on the sea,
and the whole crowd was beside the sea on the land.
Mark 4:1 ESV

And he began again to teach by the sea side:
and there was gathered unto him a great multitude,
so that he entered into a ship,
and sat in the sea;
and the whole multitude was by the sea on the land.
Mark 4:1 KJV
 
 Mark 6:2 NRT
2 Когда́ наступи́ла суббо́та,
2 When [come, has arrived, it has come] [saturday, sabbath],
Он на́чал учи́ть в синаго́ге.
He [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Мно́гие,
Many,
слу́шая Его́,
listening [His, Him, It],
удивля́лись:
[amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering]:
Отку́да э́то у Него́?
[Whence, Where, Where From] [that, this, it] [at, by, with, of] Him?
Кто дал Ему́ таку́ю му́дрость?
Who gave [Him, It, To Him] [such, such a] wisdom?
Как Он соверша́ет таки́е чудеса́?
[How, What, As, Like (comparison)] He [commits, performs] such miracles?
And on the Sabbath he began to teach in the synagogue,
and many who heard him were astonished,
saying,
“Where did this man get these things?
What is the wisdom given to him?
How are such mighty works done by his hands?
Mark 6:2 ESV

And when the sabbath day was come,
he began to teach in the synagogue:
and many hearing him were astonished,
saying,
From whence hath this man these things?
and what wisdom is this which is given unto him,
that even such mighty works are wrought by his hands?
Mark 6:2 KJV
 Mark 6:2 RUSV
2 Когда́ наступи́ла суббо́та,
2 When [come, has arrived, it has come] [saturday, sabbath],
Он на́чал учи́ть в синаго́ге;
He [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue];
и мно́гие слы́шавшие с изумле́нием говори́ли:
and many [heard, those who heard] [and, from, in, of, with] [amazement, astonishment, with amazement] [they said, we talked]:
отку́да у Него́ э́то?
[whence, where, where from] [at, by, with, of] Him [that, this, it]?
что за прему́дрость дана́ Ему́,
[what, that, why] [after, around, at, behind, over] wisdom dana [Him, It, To Him],
и как таки́е чудеса́ совершаются рука́ми Его́?
and [how, what, as, like (comparison)] such miracles совершаются hands [His, Him, It]?
And on the Sabbath he began to teach in the synagogue,
and many who heard him were astonished,
saying,
“Where did this man get these things?
What is the wisdom given to him?
How are such mighty works done by his hands?
Mark 6:2 ESV

And when the sabbath day was come,
he began to teach in the synagogue:
and many hearing him were astonished,
saying,
From whence hath this man these things?
and what wisdom is this which is given unto him,
that even such mighty works are wrought by his hands?
Mark 6:2 KJV
 
 Mark 6:34 NRT
34 Когда́ Иису́с сошел на берег и уви́дел большую толпу́,
34 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [big, large] [crowd, multitude, the crowd],
Он сжа́лился над людьми́,
He (took pity) above people,
потому́ что они́ бы́ли как овцы без пастуха́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were] [how, what, as, like (comparison)] sheep without [shepherd, the shepherd],
и на́чал их учи́ть мно́гим вещам.
and [began, start] [them, their] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [many, most, much] вещам.
When he went ashore he saw a great crowd,
and he had compassion on them,
because they were like sheep without a shepherd.
And he began to teach them many things.
Mark 6:34 ESV

And Jesus,
when he came out,
saw much people,
and was moved with compassion toward them,
because they were as sheep not having a shepherd:
and he began to teach them many things.
Mark 6:34 KJV
 Mark 6:34 RUSV
34 Иису́с,
34 Jesus,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
уви́дел мно́жество наро́да и сжа́лился над ни́ми,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] [lots of, many] [people, the people] and (took pity) above them,
потому́ что они́ бы́ли,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were],
как овцы,
[how, what, as, like (comparison)] sheep,
не име́ющие па́стыря;
[never, not] having [shepherd, the shepherd];
и на́чал учи́ть их мно́го.
and [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [them, their] [a lot of, many].
When he went ashore he saw a great crowd,
and he had compassion on them,
because they were like sheep without a shepherd.
And he began to teach them many things.
Mark 6:34 ESV

And Jesus,
when he came out,
saw much people,
and was moved with compassion toward them,
because they were as sheep not having a shepherd:
and he began to teach them many things.
Mark 6:34 KJV
 
 Mark 8:31 NRT
31 И Он на́чал учи́ть их,
31 And He [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [them, their],
что Сы́ну Челове́ческому должно́ мно́го пострада́ть и быть отве́ргнутым старе́йшинами,
[what, that, why] [Son, To My Son] [Human, Man] [must, should] [a lot of, many] [get injured, suffer, to suffer] and [be, become, been, has been, to be, to become] rejected [by the elders, elders],
первосвяще́нниками и учителями Зако́на,
(high priests) and teachers Law,
что Он бу́дет уби́т,
[what, that, why] He [will be, would be] [dead, killed, murdered],
но че́рез три дня воскре́снет.
[but, yet] [across, by way of, through] three [days, of the day] (will rise again).
And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 ESV

And he began to teach them,
that the Son of man must suffer many things,
and be rejected of the elders,
and of the chief priests,
and scribes,
and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 KJV
 Mark 8:31 RUSV
31 И на́чал учи́ть их,
31 And [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [them, their],
что Сы́ну Челове́ческому мно́го должно́ пострада́ть,
[what, that, why] [Son, To My Son] [Human, Man] [a lot of, many] [must, should] [get injured, suffer, to suffer],
быть отвержену старе́йшинами,
[be, become, been, has been, to be, to become] [outcast, rejected] [by the elders, elders],
первосвяще́нниками и кни́жниками,
(high priests) and scribes,
и быть убиту,
and [be, become, been, has been, to be, to become] [assassinated, killed, murdered],
и в тре́тий день воскре́снуть.
and [at, in, of, on] third day [resurrect, resurrected, to be resurrected].
And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 ESV

And he began to teach them,
that the Son of man must suffer many things,
and be rejected of the elders,
and of the chief priests,
and scribes,
and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 KJV
 
 Mark 12:35 NRT
35 Продолжа́я учи́ть в хра́ме,
35 [Continuing, Proceeding] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] temple,
Иису́с сказа́л:
Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Почему́ учи́тели Зако́на говоря́т,
Why [doctors, scribes, teachers] Law [say, they say],
что Христо́с Сын Дави́да?
[what, that, why] Christ Son David?
And as Jesus taught in the temple,
he said,
“How can the scribes say that the Christ is the son of David?
Mark 12:35 ESV

And Jesus answered and said,
while he taught in the temple,
How say the scribes that Christ is the son of David?
Mark 12:35 KJV
 Mark 12:35 RUSV
35 Продолжа́я учи́ть в хра́ме,
35 [Continuing, Proceeding] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] temple,
Иису́с говори́л:
Jesus spoke:
как говоря́т кни́жники,
[how, what, as, like (comparison)] [say, they say] scribes,
что Христо́с есть Сын Дави́дов?
[what, that, why] Christ [there are, there is] Son David?
And as Jesus taught in the temple,
he said,
“How can the scribes say that the Christ is the son of David?
Mark 12:35 ESV

And Jesus answered and said,
while he taught in the temple,
How say the scribes that Christ is the son of David?
Mark 12:35 KJV
 
 Luke 5:3 NRT
3 Он вошёл в одну́ из ло́док,
3 He [entered, has entered] [at, in, of, on] [alone, one] [from, in, of, out] [boats, ships],
кото́рая принадлежа́ла Симону,
which [belonged, belonged to] [Simon, Simon's],
и попроси́л того́ отплы́ть немно́го от берега.
and asked that (sail away) [a little, little] from [coast, seashore, shores].
Зате́м Он сел и стал учи́ть наро́д из ло́дки.
Then He [sat, sat down] and became [learn, speaking, taught, teach, teaching] [crowd, nation, people] [from, in, of, out] [boat, boats, ship, ships].
Getting into one of the boats,
which was Simon's,
he asked him to put out a little from the land.
And he sat down and taught the people from the boat.
Luke 5:3 ESV

And he entered into one of the ships,
which was Simon's,
and prayed him that he would thrust out a little from the land.
And he sat down,
and taught the people out of the ship.
Luke 5:3 KJV
 
 Luke 5:4 RUSV
4 Когда́ же переста́л учи́ть,
4 When [but, same, then] [ceased, finished, he stopped, stopped] [learn, speaking, taught, teach, teaching],
сказа́л Симону:
[he said, said, say, saying, tell] [Simon, Simon's]:
отплыви́ на глубину́ и заки́ньте се́ти свои́ для ло́ва.
(sail away) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [deep, depth, profound] and [cast, throw] [net, nets, networks] their for fishing.
And when he had finished speaking,
he said to Simon,
“Put out into the deep and let down your nets for a catch.”
Luke 5:4 ESV

Now when he had left speaking,
he said unto Simon,
Launch out into the deep,
and let down your nets for a draught.
Luke 5:4 KJV
 
 Luke 6:6 RUSV
6 Случи́лось же и в другу́ю суббо́ту войти́ Ему́ в синаго́гу и учи́ть.
6 [It Happened, Happened] [but, same, then] and [at, in, of, on] [another, other] [sabbath, saturday] [enter, to come in, to enter] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learn, speaking, taught, teach, teaching].
Там был челове́к,
There [be, to be, was, were] [man, human, person],
у кото́рого пра́вая рука́ была́ суха́я.
[at, by, with, of] [which, which one, whom] right [arm, hand] was dry.
On another Sabbath,
he entered the synagogue and was teaching,
and a man was there whose right hand was withered.
Luke 6:6 ESV

And it came to pass also on another sabbath,
that he entered into the synagogue and taught:
and there was a man whose right hand was withered.
Luke 6:6 KJV
 
 John 7:14 NRT
14 Пе́рвая полови́на пра́здника уже́ прошла́,
14 First half [feast, holiday, the holiday] already passed,
когда́ Иису́с пришёл в храм и стал учи́ть.
when Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] temple and became [learn, speaking, taught, teach, teaching].
About the middle of the feast Jesus went up into the temple and began teaching.
John 7:14 ESV

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple,
and taught.
John 7:14 KJV
 
 John 7:28 NRT
28 Тогда́ Иису́с,
28 Then Jesus,
Кото́рый продолжа́л учи́ть в хра́ме,
[Which, Which The, Who] [continued, he continued] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] temple,
гро́мко возгласи́л:
[loud, loudly] [cried out, exclaimed, proclaimed]:
Так вы Меня́ зна́ете?!
So [ye, you] [I, Me, Self] [know, you know]?!
И вы да́же зна́ете,
And [ye, you] even [know, you know],
отку́да Я?!
[whence, where, where from] I?!
Ведь Я не Сам от Себя́ пришёл.
[Because, After All, Indeed] I [never, not] [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself] [arrive, came, come].
И ве́рен Тот,
And [faithful, loyal] That,
Кто посла́л Меня́,
Who sent [I, Me, Self],
но вы Его́ не зна́ете.
[but, yet] [ye, you] [His, Him, It] [never, not] [know, you know].
So Jesus proclaimed,
as he taught in the temple,
“You know me,
and you know where I come from.
But I have not come of my own accord.
He who sent me is true,
and him you do not know.
John 7:28 ESV

Then cried Jesus in the temple as he taught,
saying,
Ye both know me,
and ye know whence I am:
and I am not come of myself,
but he that sent me is true,
whom ye know not.
John 7:28 KJV
 
 John 7:35 NRT
35 Иуде́и,
35 Jews,
бы́вшие там,
former there,
ста́ли спра́шивать друг дру́га:
[be, become, get] [ask, asking, inquire, question, to ask] friend friend:
Куда́ э́то Он собира́ется идти́,
[To Where, Where To] [that, this, it] He (going to) [go, to go],
что мы не смо́жем прийти́ туда́?
[what, that, why] [we, we are] [never, not] (we can) [come, go] there?
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
Он наме́рен пойти́ туда́,
He (intends to) [come, depart, go, walk] there,
где наш наро́д живёт рассе́янным среди́ гре́ков,
[somewhere, where, wherever] our [crowd, nation, people] [dwell, lives, living] [absent-minded, distracted] among [greeks, the greeks],
что́бы учи́ть гре́ков?
[to, so that, in order to, because of] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [greeks, the greeks]?
The Jews said to one another,
“Where does this man intend to go that we will not find him?
Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
John 7:35 ESV

Then said the Jews among themselves,
Whither will he go,
that we shall not find him?
will he go unto the dispersed among the Gentiles,
and teach the Gentiles?
John 7:35 KJV
 John 7:35 RUSV
35 При сём Иуде́и говори́ли ме́жду собо́ю:
35 [At, In] [this, same] Jews [they said, we talked] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves]:
куда́ Он хо́чет идти́,
[to where, where to] He wants [go, to go],
так что мы не найдём Его́?
so [what, that, why] [we, we are] [never, not] [find, let us find, search, we will find] [His, Him, It]?
Не хо́чет ли Он идти́ в Еллинское рассе́яние и учи́ть Еллинов?
[Never, Not] wants whether He [go, to go] [at, in, of, on] [Hellenic, Hellenistic, Gentiles] scattering and [learn, speaking, taught, teach, teaching] [Greek, Gentiles]?
The Jews said to one another,
“Where does this man intend to go that we will not find him?
Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
John 7:35 ESV

Then said the Jews among themselves,
Whither will he go,
that we shall not find him?
will he go unto the dispersed among the Gentiles,
and teach the Gentiles?
John 7:35 KJV
 
 John 8:2 NRT
2 Ра́но у́тром Он опя́ть был в хра́ме.
2 Early [in the morning, morning] He again [be, to be, was, were] [at, in, of, on] temple.
Вокру́г Него́ собра́лось мно́го люде́й,
Around Him gathered [a lot of, many] [human, of people, people],
и Он сел и стал их учи́ть.
and He [sat, sat down] and became [them, their] [learn, speaking, taught, teach, teaching].
Early in the morning he came again to the temple.
All the people came to him,
and he sat down and taught them.
John 8:2 ESV

And early in the morning he came again into the temple,
and all the people came unto him;
and he sat down,
and taught them.
John 8:2 KJV
 
 John 9:34 NRT
34 Они́ на э́то отве́тили:
34 [They, They Are] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] answered:
Ты был рождён в греха́х,
You [be, to be, was, were] born [at, in, of, on] sins,
как ты сме́ешь нас учи́ть!
[how, what, as, like (comparison)] you (dare you) [us, we] [learn, speaking, taught, teach, teaching]!
И они́ вы́гнали его́ вон.
And [they, they are] (kicked out) [his, him, it] out.
They answered him,
“You were born in utter sin,
and would you teach us?”
And they cast him out.
John 9:34 ESV

They answered and said unto him,
Thou wast altogether born in sins,
and dost thou teach us?
And they cast him out.
John 9:34 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 12:01:26 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED