Учи́л ( Learned , Taught , Teaching )

 oo-CHEEL
 Verb
(RUSV: 26 + NRT: 27) = 53
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 4:23 NRT
23 Иису́с ходи́л по всей Галиле́е и учи́л в синаго́гах,
23 Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Galilee and [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
пропове́довал о Ца́рстве и исцеля́л люде́й от всех боле́зней и неду́гов.
preached about [Kingdom, The Kingdom] and [cured, healed] [human, of people, people] from [all, everyone] [diseases, illness, infirmities, sickness] and [ailments, illnesses].
And he went throughout all Galilee,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.
Matthew 4:23 ESV

And Jesus went about all Galilee,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Matthew 4:23 KJV
 
 Matthew 5:2 RUSV
2 И Он,
2 And He,
отверзши уста́ Свои́,
отверзши mouth Their,
учи́л их,
[learned, taught, teaching] [them, their],
говоря́:
[saying, talking]:
And he opened his mouth and taught them,
saying:
Matthew 5:2 ESV

And he opened his mouth,
and taught them,
saying,
Matthew 5:2 KJV
 
 Matthew 7:29 NRT
29 потому́ что Он учи́л их как име́ющий власть,
29 [because, that is why, therefore] [what, that, why] He [learned, taught, teaching] [them, their] [how, what, as, like (comparison)] having [authority, dominion, power],
а не как их учи́тели Зако́на.
[while, and, but] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [them, their] [doctors, scribes, teachers] Law.
for he was teaching them as one who had authority,
and not as their scribes.
Matthew 7:29 ESV

For he taught them as one having authority,
and not as the scribes.
Matthew 7:29 KJV
 Matthew 7:29 RUSV
29 и́бо Он учи́л их,
29 [for, because] He [learned, taught, teaching] [them, their],
как власть име́ющий,
[how, what, as, like (comparison)] [authority, dominion, power] having,
а не как кни́жники и фарисе́и.
[while, and, but] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] scribes and pharisees.
for he was teaching them as one who had authority,
and not as their scribes.
Matthew 7:29 ESV

For he taught them as one having authority,
and not as the scribes.
Matthew 7:29 KJV
 
 Matthew 9:35 NRT
35 Иису́с ходи́л по всем города́м и селе́ниям,
35 Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities and [village, villages],
учи́л в синаго́гах,
[learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
пропове́довал Ра́достную Весть о Ца́рстве и исцеля́л люде́й от всех боле́зней и немощей.
preached [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] about [Kingdom, The Kingdom] and [cured, healed] [human, of people, people] from [all, everyone] [diseases, illness, infirmities, sickness] and немощей.
And Jesus went throughout all the cities and villages,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Matthew 9:35 ESV

And Jesus went about all the cities and villages,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 9:35 KJV
 
 Matthew 13:54 RUSV
54 И,
54 And,
придя в оте́чество Своё,
[came, coming] [at, in, of, on] [fatherland, country] (Its Own),
учи́л их в синаго́ге их,
[learned, taught, teaching] [them, their] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [them, their],
так что они́ изумля́лись и говори́ли:
so [what, that, why] [they, they are] [amazed, they were amazed] and [they said, we talked]:
отку́да у Него́ така́я прему́дрость и си́лы?
[whence, where, where from] [at, by, with, of] Him such wisdom and [forces, power, strength]?
and coming to his hometown he taught them in their synagogue,
so that they were astonished,
and said,
&#;Where did this man get this wisdom and these mighty works?
Matthew 13:54 ESV

And when he was come into his own country,
he taught them in their synagogue,
insomuch that they were astonished,
and said,
Whence hath this man this wisdom,
and these mighty works?
Matthew 13:54 KJV
 
 Matthew 21:23 RUSV
23 И когда́ пришёл Он в храм и учи́л,
23 And when [arrive, came, come] He [at, in, of, on] temple and [learned, taught, teaching],
приступи́ли к Нему́ первосвяще́нники и старе́йшины наро́да и сказа́ли:
[let us start, start, started, we have started] [to, for, by] [Him, His] (high priests) and elders [people, the people] and [said, say, tell, they said]:
како́й вла́стью Ты э́то де́лаешь?
[what, what kind of, which] [authority, dominion, power] You [that, this, it] [doing, you do]?
и кто Тебе́ дал таку́ю власть?
and who [Thee, You] gave [such, such a] [authority, dominion, power]?
And when he entered the temple,
the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching,
and said,
&#;By what authority are you doing these things,
and who gave you this authority?&#;
Matthew 21:23 ESV

And when he was come into the temple,
the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching,
and said,
By what authority doest thou these things?
and who gave thee this authority?
Matthew 21:23 KJV
 
 Matthew 26:55 NRT
55 Зате́м Иису́с обрати́лся к толпе́:
55 Then Jesus [applied, contacted] [to, for, by] [crowd, multitude]:
Что Я,
[What, That, Why] I,
разбо́йник,
robber,
что вы пришли́ с меча́ми и кольями,
[what, that, why] [ye, you] came [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
что́бы арестова́ть Меня́?
[to, so that, in order to, because of] [arrest, to arrest] [I, Me, Self]?
Ка́ждый день Я сиде́л и учи́л в хра́ме,
[Each, Every] day I [sat, sat down, sit] and [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
и вы не арестова́ли Меня́.
and [ye, you] [never, not] arrested [I, Me, Self].
At that hour Jesus said to the crowds,
&#;Have you come out as against a robber,
with swords and clubs to capture me?
Day after day I sat in the temple teaching,
and you did not seize me.
Matthew 26:55 ESV

In that same hour said Jesus to the multitudes,
Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me?
I sat daily with you teaching in the temple,
and ye laid no hold on me.
Matthew 26:55 KJV
 
 Mark 1:21 NRT
21 Когда́ они́ пришли́ в Капернау́м,
21 When [they, they are] came [at, in, of, on] Capernaum,
Иису́с в пе́рвую же суббо́ту пошёл в синаго́гу и учи́л там.
Jesus [at, in, of, on] [first, the first] [but, same, then] [sabbath, saturday] [gone, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching] there.
And they went into Capernaum,
and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
Mark 1:21 ESV

And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue,
and taught.
Mark 1:21 KJV
 Mark 1:21 RUSV
21 И прихо́дят в Капернау́м;
21 And [they are coming, they come] [at, in, of, on] Capernaum;
и вско́ре в суббо́ту вошёл Он в синаго́гу и учи́л.
and soon [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [entered, has entered] He [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching].
And they went into Capernaum,
and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
Mark 1:21 ESV

And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue,
and taught.
Mark 1:21 KJV
 
 Mark 1:22 NRT
22 Лю́ди изумля́лись Его́ уче́нию,
22 People [amazed, they were amazed] [His, Him, It] teaching,
потому́ что Он учи́л их как име́ющий власть,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He [learned, taught, teaching] [them, their] [how, what, as, like (comparison)] having [authority, dominion, power],
а не как учи́тели Зако́на.
[while, and, but] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [doctors, scribes, teachers] Law.
And they were astonished at his teaching,
for he taught them as one who had authority,
and not as the scribes.
Mark 1:22 ESV

And they were astonished at his doctrine:
for he taught them as one that had authority,
and not as the scribes.
Mark 1:22 KJV
 Mark 1:22 RUSV
22 И диви́лись Его́ уче́нию,
22 And [amazed, astonished, marveled, marveling, marvelled, they were amazed, wondered] [His, Him, It] teaching,
и́бо Он учи́л их,
[for, because] He [learned, taught, teaching] [them, their],
как власть име́ющий,
[how, what, as, like (comparison)] [authority, dominion, power] having,
а не как кни́жники.
[while, and, but] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] scribes.
And they were astonished at his teaching,
for he taught them as one who had authority,
and not as the scribes.
Mark 1:22 ESV

And they were astonished at his doctrine:
for he taught them as one that had authority,
and not as the scribes.
Mark 1:22 KJV
 
 Mark 2:13 NRT
13 Иису́с опя́ть вы́шел к о́зеру.
13 Jesus again [came, came out] [to, for, by] lake.
Весь наро́д шёл к Нему́,
[All, Entire, Everything, The Whole, Whole] [crowd, nation, people] walked [to, for, by] [Him, His],
и Он учи́л их.
and He [learned, taught, teaching] [them, their].
He went out again beside the sea,
and all the crowd was coming to him,
and he was teaching them.
Mark 2:13 ESV

And he went forth again by the sea side;
and all the multitude resorted unto him,
and he taught them.
Mark 2:13 KJV
 Mark 2:13 RUSV
13 И вы́шел [Иису́с] опя́ть к мо́рю;
13 And [came, came out] [Jesus] again [to, for, by] sea;
и весь наро́д пошёл к Нему́,
and [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [gone, went] [to, for, by] [Him, His],
и Он учи́л их.
and He [learned, taught, teaching] [them, their].
He went out again beside the sea,
and all the crowd was coming to him,
and he was teaching them.
Mark 2:13 ESV

And he went forth again by the sea side;
and all the multitude resorted unto him,
and he taught them.
Mark 2:13 KJV
 
 Mark 4:1 NRT
1 Иису́с опя́ть учи́л у озёра.
1 Jesus again [learned, taught, teaching] [at, by, with, of] lakes.
Вокру́г Него́ собрала́сь огро́мная толпа́,
Around Him [arose, assembled, gathered, gathering] huge [crowd, multitude],
так что Он был вы́нужден сесть в ло́дку и немно́го отплы́ть,
so [what, that, why] He [be, to be, was, were] [compelled, forced] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and [a little, little] (sail away),
а весь наро́д стоя́л на берегу.
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [standing, stood] [on the, it, at, to, in, by] [coast, shore].
Again he began to teach beside the sea.
And a very large crowd gathered about him,
so that he got into a boat and sat in it on the sea,
and the whole crowd was beside the sea on the land.
Mark 4:1 ESV

And he began again to teach by the sea side:
and there was gathered unto him a great multitude,
so that he entered into a ship,
and sat in the sea;
and the whole multitude was by the sea on the land.
Mark 4:1 KJV
 
 Mark 4:2 NRT
2 Иису́с многому учи́л наро́д в при́тчах,
2 Jesus многому [learned, taught, teaching] [crowd, nation, people] [at, in, of, on] [parables, proverbs],
говоря́ им:
[saying, talking] [it, them]:
And he was teaching them many things in parables,
and in his teaching he said to them:
Mark 4:2 ESV

And he taught them many things by parables,
and said unto them in his doctrine,
Mark 4:2 KJV
 Mark 4:2 RUSV
2 И учи́л их при́тчами мно́го,
2 And [learned, taught, teaching] [them, their] parables [a lot of, many],
и в уче́нии Своём говори́л им:
and [at, in, of, on] [doctrine, learning, teaching, teachings] His spoke [it, them]:
And he was teaching them many things in parables,
and in his teaching he said to them:
Mark 4:2 ESV

And he taught them many things by parables,
and said unto them in his doctrine,
Mark 4:2 KJV
 
 Mark 4:34 NRT
34 Без притч Иису́с вообще́ не учи́л,
34 Without parable Jesus [at all, generally] [never, not] [learned, taught, teaching],
но когда́ Он остава́лся наедине́ со Свои́ми ученика́ми,
[but, yet] when He [stayed, remained] [alone, in private] [after, with] (With Their Own) [disciples, pupils],
Он все им объясня́л.
He [all, any, every, everybody, everyone] [it, them] explained.
He did not speak to them without a parable,
but privately to his own disciples he explained everything.
Mark 4:34 ESV

But without a parable spake he not unto them:
and when they were alone,
he expounded all things to his disciples.
Mark 4:34 KJV
 
 Mark 6:6 NRT
6 Он удивлялся неве́рию в э́тих лю́дях.
6 He удивлялся [disbelief, unbelief] [at, in, of, on] these people.
Иису́с ходи́л по окре́стным селе́ниям и учи́л.
Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [surrounding, the surrounding area, to the surrounding] [village, villages] and [learned, taught, teaching].
And he marveled because of their unbelief.
And he went about among the villages teaching.
Mark 6:6 ESV

And he marvelled because of their unbelief.
And he went round about the villages,
teaching.
Mark 6:6 KJV
 Mark 6:6 RUSV
6 И диви́лся неве́рию их;
6 And marveled [disbelief, unbelief] [them, their];
пото́м ходи́л по окре́стным селе́ниям и учи́л.
[then, later] [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [surrounding, the surrounding area, to the surrounding] [village, villages] and [learned, taught, teaching].
And he marveled because of their unbelief.
And he went about among the villages teaching.
Mark 6:6 ESV

And he marvelled because of their unbelief.
And he went round about the villages,
teaching.
Mark 6:6 KJV
 
 Mark 9:31 RUSV
31 И́бо учи́л Свои́х ученико́в и говори́л им,
31 [For, Because] [learned, taught, teaching] Their disciples and spoke [it, them],
что Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет в руки челове́ческие и убью́т Его́,
[what, that, why] Son [Human, Man] [betrayed, delivered] [will be, would be] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [human, men] and [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It],
и,
and,
по убие́нии,
[along, by, in, on, to, unto] [killing, murder],
в тре́тий день воскре́снет.
[at, in, of, on] third day (will rise again).
for he was teaching his disciples,
saying to them,
&#;The Son of Man is going to be delivered into the hands of men,
and they will kill him.
And when he is killed,
after three days he will rise.&#;
Mark 9:31 ESV

For he taught his disciples,
and said unto them,
The Son of man is delivered into the hands of men,
and they shall kill him;
and after that he is killed,
he shall rise the third day.
Mark 9:31 KJV
 
 Mark 10:1 NRT
1 Иису́с встал и напра́вился отту́да в Иуде́ю и в земли за Иорда́ном.
1 Jesus [get up, got up] and headed (from there) [at, in, of, on] [Judaea, Judea] and [at, in, of, on] earth [after, around, at, behind, over] Jordan.
К Нему́ опя́ть сходи́лись толпы,
[To, For, By] [Him, His] again [converged, they converged, we converged] [crowd, crowds, multitude],
и Он,
and He,
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
учи́л их.
[learned, taught, teaching] [them, their].
And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan,
and crowds gathered to him again.
And again,
as was his custom,
he taught them.
Mark 10:1 ESV

And he arose from thence,
and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan:
and the people resort unto him again;
and,
as he was wont,
he taught them again.
Mark 10:1 KJV
 Mark 10:1 RUSV
1 Отпра́вившись отту́да,
1 [Gone, Having Gone] (from there),
прихо́дит в преде́лы Иуде́йские за Иорданскою стороною.
[came, comes, cometh] [at, in, of, on] limits Jewish [after, around, at, behind, over] Иорданскою стороною.
Опя́ть собира́ется к Нему́ наро́д,
Again (going to) [to, for, by] [Him, His] [crowd, nation, people],
и,
and,
по обы́чаю Своему́,
[along, by, in, on, to, unto] custom [To His, Your Own],
Он опя́ть учи́л их.
He again [learned, taught, teaching] [them, their].
And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan,
and crowds gathered to him again.
And again,
as was his custom,
he taught them.
Mark 10:1 ESV

And he arose from thence,
and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan:
and the people resort unto him again;
and,
as he was wont,
he taught them again.
Mark 10:1 KJV
 
 Mark 11:17 NRT
17 –Ра́зве не напи́сано:
17 –[Is, Perhaps, Really] [never, not] written:
«Дом Мой бу́дет на́зван до́мом моли́твы для всех наро́дов»?
«[Dwelling, Home, House] [Mine, My] [will be, would be] [called, named] home prayers for [all, everyone] peoples»?
учи́л Он их.
[learned, taught, teaching] He [them, their].
А вы преврати́ли его́ в разбо́йничье ло́гово.
[While, And, But] [ye, you] turned [his, him, it] [at, in, of, on] [robber's, robberies, robbers, thieves] [den, lair].
And he was teaching them and saying to them,
&#;Is it not written,
&#;My house shall be called a house of prayer for all the nations&#;?
But you have made it a den of robbers.&#;
Mark 11:17 ESV

And he taught,
saying unto them,
Is it not written,
My house shall be called of all nations the house of prayer?
but ye have made it a den of thieves.
Mark 11:17 KJV
 Mark 11:17 RUSV
17 И учи́л их,
17 And [learned, taught, teaching] [them, their],
говоря́:
[saying, talking]:
не напи́сано ли:
[never, not] written whether:
дом Мой до́мом моли́твы наречётся для всех наро́дов?
[dwelling, home, house] [Mine, My] home prayers [will be called, will be named] for [all, everyone] peoples?
а вы сде́лали его́ верте́пом разбо́йников.
[while, and, but] [ye, you] made [his, him, it] (nativity scene) [robbers, thieves].
And he was teaching them and saying to them,
&#;Is it not written,
&#;My house shall be called a house of prayer for all the nations&#;?
But you have made it a den of robbers.&#;
Mark 11:17 ESV

And he taught,
saying unto them,
Is it not written,
My house shall be called of all nations the house of prayer?
but ye have made it a den of thieves.
Mark 11:17 KJV
 
 Mark 12:38 NRT
38 А Он учи́л:
38 [While, And, But] He [learned, taught, teaching]:
Остерега́йтесь учителе́й Зако́на.
Beware teachers Law.
Они́ лю́бят наряжа́ться в дли́нные оде́жды и лю́бят,
[They, They Are] love [dress up, dressing up] [at, in, of, on] [length, long] [clothes, coats, tunics] and love,
когда́ их приве́тствуют на площадя́х.
when [them, their] welcome [on the, it, at, to, in, by] squares.
And in his teaching he said,
&#;Beware of the scribes,
who like to walk around in long robes and like greetings in the marketplaces Mark 12:38 ESV

And he said unto them in his doctrine,
Beware of the scribes,
which love to go in long clothing,
and love salutations in the marketplaces,
Mark 12:38 KJV
 
 Mark 14:49 NRT
49 –Ка́ждый день Я был с ва́ми в хра́ме и учи́л,
49 –[Each, Every] day I [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] you [at, in, of, on] temple and [learned, taught, teaching],
и вы не аресто́вывали Меня́.
and [ye, you] [never, not] [arrested, they were arrested] [I, Me, Self].
Но пусть испо́лнятся Писа́ния.
[But, Yet] let [will be fulfilled, will come true] [Scripture, Scriptures].
Day after day I was with you in the temple teaching,
and you did not seize me.
But let the Scriptures be fulfilled.&#;
Mark 14:49 ESV

I was daily with you in the temple teaching,
and ye took me not:
but the scriptures must be fulfilled.
Mark 14:49 KJV
 Mark 14:49 RUSV
49 Ка́ждый день быва́л Я с ва́ми в хра́ме и учи́л,
49 [Each, Every] day [been there, i have been] I [and, from, in, of, with] you [at, in, of, on] temple and [learned, taught, teaching],
и вы не бра́ли Меня́.
and [ye, you] [never, not] [they took, they took it, took] [I, Me, Self].
Но да сбу́дутся Писа́ния.
[But, Yet] yes [they will come true, will come true] [Scripture, Scriptures].
Day after day I was with you in the temple teaching,
and you did not seize me.
But let the Scriptures be fulfilled.&#;
Mark 14:49 ESV

I was daily with you in the temple teaching,
and ye took me not:
but the scriptures must be fulfilled.
Mark 14:49 KJV
 
 Luke 4:15 NRT
15 Он учи́л в синаго́гах,
15 He [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
и все прославля́ли Его́.
and [all, any, every, everybody, everyone] glorified [His, Him, It].
And he taught in their synagogues,
being glorified by all.
Luke 4:15 ESV

And he taught in their synagogues,
being glorified of all.
Luke 4:15 KJV
 Luke 4:15 RUSV
15 Он учи́л в синаго́гах их,
15 He [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their],
и от всех был прославля́ем.
and from [all, everyone] [be, to be, was, were] [glorified, glorify, we glorify].
And he taught in their synagogues,
being glorified by all.
Luke 4:15 ESV

And he taught in their synagogues,
being glorified of all.
Luke 4:15 KJV
 
 Luke 4:31 NRT
31 Он пошёл в галиле́йский го́род Капернау́м и по суббо́там учи́л там наро́д.
31 He [gone, went] [at, in, of, on] galilean [city, town] Capernaum and [along, by, in, on, to, unto] saturdays [learned, taught, teaching] there [crowd, nation, people].
And he went down to Capernaum,
a city of Galilee.
And he was teaching them on the Sabbath,
Luke 4:31 ESV

And came down to Capernaum,
a city of Galilee,
and taught them on the sabbath days.
Luke 4:31 KJV
 Luke 4:31 RUSV
31 И пришёл в Капернау́м,
31 And [arrive, came, come] [at, in, of, on] Capernaum,
го́род Галиле́йский,
[city, town] Galilean,
и учи́л их в дни суббо́тние.
and [learned, taught, teaching] [them, their] [at, in, of, on] days [sabbath, saturday].
And he went down to Capernaum,
a city of Galilee.
And he was teaching them on the Sabbath,
Luke 4:31 ESV

And came down to Capernaum,
a city of Galilee,
and taught them on the sabbath days.
Luke 4:31 KJV
 
 Luke 5:3 RUSV
3 Войдя́ в одну́ ло́дку,
3 Entering [at, in, of, on] [alone, one] [boat, boats, ships],
кото́рая была́ Си́монова,
which was [Simon, Simon's],
Он проси́л его́ отплы́ть не́сколько от берега и,
He [asked, begged, requested] [his, him, it] (sail away) [a few, not many, several, some, somewhat] from [coast, seashore, shores] and,
сев,
[sowing, sit down],
учи́л наро́д из ло́дки.
[learned, taught, teaching] [crowd, nation, people] [from, in, of, out] [boat, boats, ship, ships].
Getting into one of the boats,
which was Simon&#;s,
he asked him to put out a little from the land.
And he sat down and taught the people from the boat.
Luke 5:3 ESV

And he entered into one of the ships,
which was Simon&#;s,
and prayed him that he would thrust out a little from the land.
And he sat down,
and taught the people out of the ship.
Luke 5:3 KJV
 
 Luke 5:17 NRT
17 Одна́жды,
17 [Once, One Day],
когда́ Иису́с учи́л,
when Jesus [learned, taught, teaching],
ря́дом сиде́ли фарисе́и и учи́тели Зако́на,
[beside, near, nearby] [sat, sitting] pharisees and [doctors, scribes, teachers] Law,
кото́рые собра́лись из всех селе́ний Галиле́и,
[which, who] [gathered, together] [from, in, of, out] [all, everyone] villages Galilee,
Иуде́и и из Иерусали́ма.
Jews and [from, in, of, out] Jerusalem.
С Иису́сом была́ си́ла Господа,
[And, From, In, Of, With] Jesus was [energy, force, power, strength] Lord,
что́бы исцеля́ть больны́х.
[to, so that, in order to, because of] heal [diseased, invalids, patients, sick].
On one of those days,
as he was teaching,
Pharisees and teachers of the law were sitting there,
who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem.
And the power of the Lord was with him to heal.
Luke 5:17 ESV

And it came to pass on a certain day,
as he was teaching,
that there were Pharisees and doctors of the law sitting by,
which were come out of every town of Galilee,
and Judaea,
and Jerusalem:
and the power of the Lord was present to heal them.
Luke 5:17 KJV
 Luke 5:17 RUSV
17 В оди́н день,
17 [At, In, Of, On] [alone, one] day,
когда́ Он учи́л,
when He [learned, taught, teaching],
и сиде́ли тут фарисе́и и законоучи́тели,
and [sat, sitting] here pharisees and (law teachers),
прише́дшие из всех мест Галиле́и и Иуде́и и из Иерусали́ма,
[the newcomers, those who came] [from, in, of, out] [all, everyone] places Galilee and Jews and [from, in, of, out] Jerusalem,
и си́ла Госпо́дня явля́лась в исцеле́нии [больны́х],
and [energy, force, power, strength] Lord's [appeared, included, was] [at, in, of, on] [healing, recovery] [[diseased, invalids, patients, sick]],
--
----
On one of those days,
as he was teaching,
Pharisees and teachers of the law were sitting there,
who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem.
And the power of the Lord was with him to heal.
Luke 5:17 ESV

And it came to pass on a certain day,
as he was teaching,
that there were Pharisees and doctors of the law sitting by,
which were come out of every town of Galilee,
and Judaea,
and Jerusalem:
and the power of the Lord was present to heal them.
Luke 5:17 KJV
 
 Luke 6:6 NRT
6 В другу́ю суббо́ту Иису́с вошёл в синаго́гу и учи́л.
6 [At, In, Of, On] [another, other] [sabbath, saturday] Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching].
Там был челове́к с иссо́хшей пра́вой руко́й.
There [be, to be, was, were] [man, human, person] [and, from, in, of, with] [dry up, withered] right [arm, by hand, hand].
On another Sabbath,
he entered the synagogue and was teaching,
and a man was there whose right hand was withered.
Luke 6:6 ESV

And it came to pass also on another sabbath,
that he entered into the synagogue and taught:
and there was a man whose right hand was withered.
Luke 6:6 KJV
 
 Luke 13:10 NRT
10 В суббо́ту Иису́с учи́л в одно́й из синаго́г.
10 [At, In, Of, On] [sabbath, saturday] Jesus [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] [alone, one] [from, in, of, out] synagogue.
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
Luke 13:10 ESV

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Luke 13:10 KJV
 Luke 13:10 RUSV
10 В одно́й из синаго́г учи́л Он в суббо́ту.
10 [At, In, Of, On] [alone, one] [from, in, of, out] synagogue [learned, taught, teaching] He [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
Luke 13:10 ESV

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Luke 13:10 KJV
 
 Luke 13:26 NRT
26 Тогда́ вы ска́жете:
26 Then [ye, you] [tell, you say]:
«Мы е́ли и пи́ли с Тобо́й,
«[We, We Are] ate and [drank, drinking] [and, from, in, of, with] You,
и Ты учи́л на на́ших у́лицах».
and You [learned, taught, teaching] [on the, it, at, to, in, by] our streets».
Then you will begin to say,
&#;We ate and drank in your presence,
and you taught in our streets.&#;
Luke 13:26 ESV

Then shall ye begin to say,
We have eaten and drunk in thy presence,
and thou hast taught in our streets.
Luke 13:26 KJV
 Luke 13:26 RUSV
26 Тогда́ ста́нете говори́ть:
26 Then (you will become) [to speak, to talk]:
мы е́ли и пи́ли пред Тобо́ю,
[we, we are] ate and [drank, drinking] [before, front] [By You, Thee, You],
и на у́лицах на́ших учи́л Ты.
and [on the, it, at, to, in, by] streets our [learned, taught, teaching] You.
Then you will begin to say,
&#;We ate and drank in your presence,
and you taught in our streets.&#;
Luke 13:26 ESV

Then shall ye begin to say,
We have eaten and drunk in thy presence,
and thou hast taught in our streets.
Luke 13:26 KJV
 
 Luke 19:47 NRT
47 Иису́с ка́ждый день учи́л в хра́ме,
47 Jesus [each, every] day [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
а первосвяще́нники,
[while, and, but] (high priests),
учи́тели Зако́на и вожди́ наро́да иска́ли случая,
[doctors, scribes, teachers] Law and [chiefs, leaders] [people, the people] [looking, looking for, search, seeking, sought] [case, instance],
что́бы уби́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It].
And he was teaching daily in the temple.
The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,
Luke 19:47 ESV

And he taught daily in the temple.
But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Luke 19:47 KJV
 Luke 19:47 RUSV
47 И учи́л ка́ждый день в хра́ме.
47 And [learned, taught, teaching] [each, every] day [at, in, of, on] temple.
Первосвяще́нники же и кни́жники и старе́йшины наро́да иска́ли погуби́ть Его́,
(High Priests) [but, same, then] and scribes and elders [people, the people] [looking, looking for, search, seeking, sought] [destroy, ruin, to destroy] [His, Him, It],
And he was teaching daily in the temple.
The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,
Luke 19:47 ESV

And he taught daily in the temple.
But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Luke 19:47 KJV
 
 Luke 20:1 NRT
1 В оди́н из дней,
1 [At, In, Of, On] [alone, one] [from, in, of, out] days,
когда́ Иису́с учи́л в хра́ме,
when Jesus [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
пропове́дуя Ра́достную Весть,
[preaching, proclaiming] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings],
к Нему́ пришли́ первосвяще́нники и учи́тели Зако́на со старе́йшинами.
[to, for, by] [Him, His] came (high priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [after, with] [by the elders, elders].
One day,
as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel,
the chief priests and the scribes with the elders came up Luke 20:1 ESV

And it came to pass,
that on one of those days,
as he taught the people in the temple,
and preached the gospel,
the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Luke 20:1 KJV
 Luke 20:1 RUSV
1 В оди́н из тех дней,
1 [At, In, Of, On] [alone, one] [from, in, of, out] those days,
когда́ Он учи́л наро́д в хра́ме и благовествова́л,
when He [learned, taught, teaching] [crowd, nation, people] [at, in, of, on] temple and [evangelized, preached],
приступи́ли первосвяще́нники и кни́жники со старе́йшинами,
[let us start, start, started, we have started] (high priests) and scribes [after, with] [by the elders, elders],
One day,
as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel,
the chief priests and the scribes with the elders came up Luke 20:1 ESV

And it came to pass,
that on one of those days,
as he taught the people in the temple,
and preached the gospel,
the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Luke 20:1 KJV
 
 Luke 21:37 NRT
37 Ка́ждый день Иису́с учи́л в хра́ме,
37 [Each, Every] day Jesus [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
а ве́чером шёл на Оли́вковую го́ру и проводи́л там ночь.
[while, and, but] [evening, in the evening] walked [on the, it, at, to, in, by] Olive mountain and conducted there night.
And every day he was teaching in the temple,
but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
Luke 21:37 ESV

And in the day time he was teaching in the temple;
and at night he went out,
and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke 21:37 KJV
 Luke 21:37 RUSV
37 Днём Он учи́л в хра́ме,
37 [Happy, Day, In The Afternoon] He [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
а но́чи,
[while, and, but] [night, nights],
выходя́,
[coming out, escaping, leaving],
проводи́л на горе,
conducted [on the, it, at, to, in, by] [woe, grief, mountain, sorrow],
называ́емой Елеонскою.
called (The Mount Of Olives).
And every day he was teaching in the temple,
but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
Luke 21:37 ESV

And in the day time he was teaching in the temple;
and at night he went out,
and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke 21:37 KJV
 
 John 6:59 NRT
59 Иису́с сказа́л э́то,
59 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
когда́ учи́л в синаго́ге в Капернау́ме.
when [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [at, in, of, on] Capernaum.
Jesus said these things in the synagogue,
as he taught at Capernaum.
John 6:59 ESV

These things said he in the synagogue,
as he taught in Capernaum.
John 6:59 KJV
 
 John 7:14 RUSV
14 Но в полови́не уже́ пра́здника вошёл Иису́с в храм и учи́л.
14 [But, Yet] [at, in, of, on] half already [feast, holiday, the holiday] [entered, has entered] Jesus [at, in, of, on] temple and [learned, taught, teaching].
About the middle of the feast Jesus went up into the temple and began teaching.
John 7:14 ESV

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple,
and taught.
John 7:14 KJV
 
 John 8:2 RUSV
2 А у́тром опя́ть пришёл в храм,
2 [While, And, But] [in the morning, morning] again [arrive, came, come] [at, in, of, on] temple,
и весь наро́д шёл к Нему́.
and [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] walked [to, for, by] [Him, His].
Он сел и учи́л их.
He [sat, sat down] and [learned, taught, teaching] [them, their].
Early in the morning he came again to the temple.
All the people came to him,
and he sat down and taught them.
John 8:2 ESV

And early in the morning he came again into the temple,
and all the people came unto him;
and he sat down,
and taught them.
John 8:2 KJV
 
 John 8:20 NRT
20 Он сказа́л э́то,
20 He [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
когда́ учи́л в хра́ме,
when [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
там,
there,
где собира́ли поже́ртвования.
[somewhere, where, wherever] [collected, gathered] donations.
Никто́,
[No One, Nobody],
одна́ко,
however,
не схвати́л Его́,
[never, not] [arrested, grabbed] [His, Him, It],
потому́ что Его́ вре́мя ещё не наста́ло.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [His, Him, It] [hour, time] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [it is time, now, time].
These words he spoke in the treasury,
as he taught in the temple;
but no one arrested him,
because his hour had not yet come.
John 8:20 ESV

These words spake Jesus in the treasury,
as he taught in the temple:
and no man laid hands on him;
for his hour was not yet come.
John 8:20 KJV
 John 8:20 RUSV
20 Сии́ слова говори́л Иису́с у сокро́вищницы,
20 [These, Those] [speech, the words, word, words] spoke Jesus [at, by, with, of] [treasure chests, treasury],
когда́ учи́л в хра́ме;
when [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple;
и никто́ не взял Его́,
and [no one, nobody] [never, not] took [His, Him, It],
потому́ что ещё не пришёл час Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [arrive, came, come] hour [His, Him, It].
These words he spoke in the treasury,
as he taught in the temple;
but no one arrested him,
because his hour had not yet come.
John 8:20 ESV

These words spake Jesus in the treasury,
as he taught in the temple:
and no man laid hands on him;
for his hour was not yet come.
John 8:20 KJV
 
 John 18:20 NRT
20 –Я откры́то говори́л ми́ру,
20 –I open spoke [the world, to the world],
отвеча́л Иису́с,
answered Jesus,
Я всегда́ учи́л в синаго́гах и́ли в хра́ме,
I [always, is always] [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues or [at, in, of, on] temple,
там,
there,
где собира́ются все иуде́и.
[somewhere, where, wherever] (are going) [all, any, every, everybody, everyone] jews.
Та́йного Я ничего́ не говори́л.
Secret I [anything, nothing, never mind] [never, not] spoke.
Jesus answered him,
&#;I have spoken openly to the world.
I have always taught in synagogues and in the temple,
where all Jews come together.
I have said nothing in secret.
John 18:20 ESV

Jesus answered him,
I spake openly to the world;
I ever taught in the synagogue,
and in the temple,
whither the Jews always resort;
and in secret have I said nothing.
John 18:20 KJV
 John 18:20 RUSV
20 Иису́с отвеча́л ему́:
20 Jesus answered [him, it, to him]:
Я говори́л я́вно ми́ру;
I spoke [clearly, obviously] [the world, to the world];
Я всегда́ учи́л в синаго́ге и в хра́ме,
I [always, is always] [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [at, in, of, on] temple,
где всегда́ Иуде́и схо́дятся,
[somewhere, where, wherever] [always, is always] Jews [converge, meet],
и та́йно не говори́л ничего́.
and [private, secret, secretly] [never, not] spoke [anything, nothing, never mind].
Jesus answered him,
&#;I have spoken openly to the world.
I have always taught in synagogues and in the temple,
where all Jews come together.
I have said nothing in secret.
John 18:20 ESV

Jesus answered him,
I spake openly to the world;
I ever taught in the synagogue,
and in the temple,
whither the Jews always resort;
and in secret have I said nothing.
John 18:20 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 4:13:15 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED