Genesis 23:9 NRT
9 что́бы он прода́л мне пещеру Махпелу,
9 [to, so that, in order to, because of] he [sold, sold out] [me, to me] пещеру Махпелу,
кото́рая принадлежи́т ему́ и нахо́дится на краю его́ по́ля.
which belongs [him, it, to him] and [is located, located] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [corner, edge, side] [his, him, it] fields.
Пусть продаст её мне за по́лную це́ну как ме́сто для погребе́ния среди́ вас.
Let продаст her [me, to me] [after, around, at, behind, over] [complete, full] [price, the price] [how, what, as, like (comparison)] place for [burial, burials, burying] among you. |
that he may give me the cave of Machpelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place.” Genesis 23:9 ESV
That he may give me the cave of Machpelah,
which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. Genesis 23:9 KJV |
Genesis 23:9 RUSV
9 что́бы он отда́л мне пещеру Махпелу,
9 [to, so that, in order to, because of] he gave [me, to me] пещеру Махпелу,
кото́рая у него́ на конце́ по́ля его́,
which [at, by, with, of] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] end fields [his, him, it],
что́бы за довольную це́ну отда́л её мне посреди́ вас,
[to, so that, in order to, because of] [after, around, at, behind, over] довольную [price, the price] gave her [me, to me] [among, in the middle, midst] you,
в со́бственность для погребе́ния.
[at, in, of, on] [own, possession, property] for [burial, burials, burying]. |
that he may give me the cave of Machpelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place.” Genesis 23:9 ESV
That he may give me the cave of Machpelah,
which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. Genesis 23:9 KJV |
Genesis 23:13 NRT
13 и сказа́л Эфрону при них:
13 and [he said, said, say, saying, tell] Эфрону [at, in] [them, they]:
–Выслушай же и ты меня́.
– Выслушай [but, same, then] and you [i, me, self].
Я уплачу це́ну по́ля.
I уплачу [price, the price] fields.
Прими́ её от меня́,
[Accept, Assume] her from [i, me, self],
что́бы я мог похорони́ть там уме́ршую.
[to, so that, in order to, because of] i [could, be able to] [bury, to bury] there [deceased, the deceased]. |
And he said to Ephron in the hearing of the people of the land, “But if you will, hear me: I give the price of the field. Accept it from me, that I may bury my dead there.” Genesis 23:13 ESV
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land,
saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. Genesis 23:13 KJV |
Genesis 23:16 NRT
16 Авраа́м согласи́лся с условиями Эфрона и отвесил ему́ це́ну по́ля,
16 Abraham agreed [and, from, in, of, with] условиями Эфрона and отвесил [him, it, to him] [price, the price] fields,
названную при хеттах:
названную [at, in] хеттах:
четы́реста шекелей серебра́,
(four hundred) шекелей silver,
по ме́ре,
[along, by, in, on, to, unto] least,
принятой у купцов.
принятой [at, by, with, of] купцов. |
Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed out for Ephron the silver that he had named in the hearing of the Hittites, four hundred shekels of silver, according to the weights current among the merchants. Genesis 23:16 ESV
And Abraham hearkened unto Ephron;
and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant. Genesis 23:16 KJV |
Genesis 30:28 NRT
28 и доба́вил:
28 and added:
–Назови свою́ це́ну,
– Назови [its, my, thy, your] [price, the price],
я заплачу её.
i [i will pay, i will pay you, pay] her. |
|
Matthew 26:9 RUSV
9 И́бо мо́жно бы́ло бы прода́ть э́то ми́ро за большую це́ну и дать ни́щим.
9 [For, Because] [can, may] [it was, was] would [sell, sold] [that, this, it] myrrh [after, around, at, behind, over] [big, large] [price, the price] and [give, to give] [beggars, poor]. |
For this could have been sold for a large sum and given to the poor.” Matthew 26:9 ESV |
Matthew 27:9 NRT
9 Так испо́лнилось ска́занное проро́ком Иеремией:
9 So [turned, fulfilled] (what has been said) [a prophet, prophet] Иеремией:
«Они́ взя́ли три́дцать шекелей серебра́ –– це́ну,
«[They, They Are] [have taken, they took it, took] thirty шекелей silver –– [price, the price],
назначенную Ему́ израильским наро́дом,
назначенную [Him, It, To Him] израильским people, |
Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, “And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel, Matthew 27:9 ESV
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet,
saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; Matthew 27:9 KJV |
Matthew 27:9 RUSV
9 Тогда́ сбылось реченное че́рез проро́ка Иереми́ю,
9 Then [came true, it came true] spoken [across, by way of, through] [prophet, the prophet] [Jeremiah, Jeremy],
кото́рый говори́т:
[which, which the, who] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
и взя́ли три́дцать сребренников,
and [have taken, they took it, took] thirty silver,
це́ну Оцененного,
[price, the price] Оцененного,
Кото́рого оценили сыны́ Изра́иля,
[Which, Which One, Whom] оценили [children, sons] Israel, |
Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, “And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel, Matthew 27:9 ESV
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet,
saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value; Matthew 27:9 KJV |