. Я́рость

 ( Fury , Rage )

 YAH-rahst
 Noun - Nominative - Feminine - Singular
(RUSV: 8 + NRT: 5) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:44 NRT
44 Поживи́ у него́ како́е-то вре́мя,
44 [Live, Stay] [at, by, with, of] him [some kind of, what is] [hour, time],
пока́ не ути́хнет я́рость твоего́ бра́та;
[bye, while] [never, not] [it will calm down, it will subside, subside] [fury, rage] [thy, your] brother;
and stay with him a while,
until your brother's fury turns away— Genesis 27:44 ESV

And tarry with him a few days,
until thy brother's fury turn away;
Genesis 27:44 KJV
 Genesis 27:44 RUSV
44 и поживи́ у него́ не́сколько вре́мени,
44 and [live, stay] [at, by, with, of] him [a few, not many, several, some, somewhat] time,
пока́ утоли́тся я́рость бра́та твоего́,
[bye, while] [satisfied, will be satisfied] [fury, rage] brother [thy, your],
and stay with him a while,
until your brother's fury turns away— Genesis 27:44 ESV

And tarry with him a few days,
until thy brother's fury turn away;
Genesis 27:44 KJV
 
 Genesis 49:7 NRT
7 Про́клят их гнев,
7 [Damned, Cursed] [them, their] [anger, rage, wrath],
потому́ что́ свиреп,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] свиреп,
и я́рость их,
and [fury, rage] [them, their],
потому́ что́ она́ жестока!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] жестока!
Я разбросаю их среди́ пото́мков Иа́кова и рассе́ю их в Изра́иле.
I разбросаю [them, their] among [descendants, offspring] [Jacob, James] and [i will dispel it, i will scatter, scatter] [them, their] [at, in, of, on] Israel.
Cursed be their anger,
for it is fierce,
and their wrath,
for it is cruel!
I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.
Genesis 49:7 ESV

Cursed be their anger,
for it was fierce;
and their wrath,
for it was cruel:
I will divide them in Jacob,
and scatter them in Israel.
Genesis 49:7 KJV
 Genesis 49:7 RUSV
7 про́клят гнев их,
7 [damned, cursed] [anger, rage, wrath] [them, their],
и́бо жесток,
[for, because] cruel,
и я́рость их,
and [fury, rage] [them, their],
и́бо свирепа;
[for, because] свирепа;
разделю их в Иа́кове и рассе́ю их в Изра́иле.
разделю [them, their] [at, in, of, on] [Jacob, James] and [i will dispel it, i will scatter, scatter] [them, their] [at, in, of, on] Israel.
Cursed be their anger,
for it is fierce,
and their wrath,
for it is cruel!
I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.
Genesis 49:7 ESV

Cursed be their anger,
for it was fierce;
and their wrath,
for it was cruel:
I will divide them in Jacob,
and scatter them in Israel.
Genesis 49:7 KJV
 
 Proverbs 6:34 RUSV
34 Потому́ что́ ре́вность я́рость му́жа,
34 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] jealousy [fury, rage] [husband, man, men],
и не пощадит он в день мщения,
and [never, not] пощадит he [at, in, of, on] day мщения,

For jealousy is the rage of a man:
therefore he will not spare in the day of vengeance.
Proverbs 6:34 KJV
 
 Proverbs 15:1 RUSV
1 Кро́ткий отве́т отвращает гнев,
1 [Gentle, Meek] answer отвращает [anger, rage, wrath],
а оскорбительное сло́во возбуждает я́рость.
[while, and, but] оскорбительное [saying, the word, word] возбуждает [fury, rage].

A soft answer turneth away wrath:
but grievous words stir up anger.
Proverbs 15:1 KJV
 
 Proverbs 21:14 RUSV
14 Пода́рок та́йный тушит гнев,
14 [Gift, Present] [mystery, secret, secretly] тушит [anger, rage, wrath],
и дар в пазуху сильную я́рость.
and [donation, gift, offering] [at, in, of, on] пазуху — сильную [fury, rage].

A gift in secret pacifieth anger:
and a reward in the bosom strong wrath.
Proverbs 21:14 KJV
 
 Proverbs 27:4 RUSV
4 Жесток гнев,
4 Cruel [anger, rage, wrath],
неукротима я́рость;
неукротима [fury, rage];
но кто устои́т про́тив ревности?
[but, yet] who [endure, stand, will stand, withstand] against ревности?

Wrath is cruel,
and anger is outrageous;
but who is able to stand before envy?
Proverbs 27:4 KJV
 
 Matthew 2:16 NRT
16 Когда́ И́род по́нял,
16 When Herod [known, understood],
что́ мудрецы́ его́ обманули,
[what, that, why] [sages, wise men] [his, him, it] обманули,
он пришёл в я́рость и приказа́л уби́ть в Вифлее́ме и его́ окре́стностях всех мальчиков в во́зрасте до двух лет.
he [arrive, came, come] [at, in, of, on] [fury, rage] and ordered [destroy, kill, murder, slew, to kill] [at, in, of, on] Bethlehem and [his, him, it] [surroundings, the surrounding area] [all, everyone] мальчиков [at, in, of, on] [age, aged] [before, until] two years.
Вре́мя рожде́ния Младе́нца он определи́л со слов мудрецо́в.
[Hour, Time] [birth, birthday, births, childbirth] [Babe, Baby, Child] he [determined, i have determined, identified] [after, with] words [sages, wise, wise men].
Then Herod,
when he saw that he had been tricked by the wise men,
became furious,
and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under,
according to the time that he had ascertained from the wise men.
Matthew 2:16 ESV

Then Herod,
when he saw that he was mocked of the wise men,
was exceeding wroth,
and sent forth,
and slew all the children that were in Bethlehem,
and in all the coasts thereof,
from two years old and under,
according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Matthew 2:16 KJV
 
 Luke 4:28 NRT
28 Все в синаго́ге пришли́ в я́рость,
28 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] came [at, in, of, on] [fury, rage],
когда́ услы́шали э́то.
when heard [that, this, it].
When they heard these things,
all in the synagogue were filled with wrath.
Luke 4:28 ESV

And all they in the synagogue,
when they heard these things,
were filled with wrath,
Luke 4:28 KJV
 
 Luke 6:11 NRT
11 А они́ пришли́ в я́рость и ста́ли обсужда́ть ме́жду собо́й,
11 [While, And, But] [they, they are] came [at, in, of, on] [fury, rage] and [be, become, get] discuss [among, between, meanwhile] [by himself, himself],
что́ бы им сде́лать с Иису́сом.
[what, that, why] would [it, them] (to do) [and, from, in, of, with] Jesus.
But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
Luke 6:11 ESV

And they were filled with madness;
and communed one with another what they might do to Jesus.
Luke 6:11 KJV
 
 Romans 2:8 RUSV
8 А тем,
8 [While, And, But] [by that, that],
кото́рые упорствуют и не покоря́ются и́стине,
[which, who] упорствуют and [never, not] [submit, they submit] [true, truth],
но предаются непра́вде,
[but, yet] предаются [untruth, falsehood],
я́рость и гнев.
[fury, rage] and [anger, rage, wrath].

But unto them that are contentious,
and do not obey the truth,
but obey unrighteousness,
indignation and wrath,
Romans 2:8 KJV
 
 Revelation 15:1 RUSV
1 И уви́дел я ино́е знамение на не́бе,
1 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i [other, otherwise] [miracle, sign, the sign] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
вели́кое и чудное:
[great, the great] and чудное:
семь А́нгелов,
seven Angels,
име́ющих семь после́дних язв,
having seven (the last) ulcers,
кото́рыми оканчивалась я́рость Божия.
[have, that, which, who] оканчивалась [fury, rage] [God, God's].

And I saw another sign in heaven,
great and marvellous,
seven angels having the seven last plagues;
for in them is filled up the wrath of God.
Revelation 15:1 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Ярость.htm   Revision: 5/3/2025 3:47:16 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED